Translation of "Diese position" in English
Morgen
steht
diese
Position
als
Änderungsantrag
40
wieder
zur
Abstimmung.
Tomorrow,
this
item
will
be
voted
on
again
as
Amendment
40.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
diese
Position
nun
umsetzen.
The
Commission
will
now
carry
out
that
position.
Europarl v8
Diese
Position
wollte
ich
hier
darlegen,
Herr
Präsident.
That
is
the
position
that
I
wanted
to
set
out
here,
Mr
President.
Europarl v8
Was
ist
passiert,
dass
sich
diese
Position
geändert
hat?
What
happened
to
change
this
position?
Europarl v8
Ich
bitte
also
die
Kommission,
diese
Position
des
Parlaments
zu
beachten.
I
call
upon
the
Commission
to
respect
this
view
of
Parliament's.
Europarl v8
Wir
werden
diese
gemeinsame
Position
hier
im
Parlament
unterstützen.
We
shall
be
supporting
this
common
position
here
in
Parliament.
Europarl v8
Deswegen
wird
die
sozialdemokratische
Fraktion
diese
Position
unterstützen.
That
is
why
the
Socialist
Group
will
be
supporting
this
position.
Europarl v8
Diese
Position
muß
deshalb
während
sämtlicher
Phasen
des
Rechtsetzungsverfahrens
gewahrt
bleiben.
But
this
role
must
be
performed
throughout
the
legislative
process.
Europarl v8
Im
übrigen
ist
Frankreich
nicht
das
einzige
Land,
das
diese
Position
vertritt.
France,
moreover
is
not
the
only
country
to
adopt
this
position.
Europarl v8
Bitte
unterstützen
Sie
diese
stärker
europäische
Position.
Please
support
this
more
European
position.
Europarl v8
Diese
Position
wurde
im
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
verfochten.
That
is
the
position
that
they
have
defended
in
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs.
Europarl v8
Diese
Position
wurde
von
der
Mehrheit
unterstützt,
und
ich
freue
mich
darüber.
This
position
was
supported
by
a
majority
and
I
am
glad
of
this.
Europarl v8
Der
Gerichtshof
hat
diese
Position
durch
seine
Rechtssprechung
bestätigt.
The
Court
of
Justice
confirms
this
position.
Europarl v8
Diese
Position
ist
unseres
Erachtens
völlig
inakzeptabel.
This
position
seems
to
us
totally
unacceptable.
Europarl v8
Wir
werden
für
diese
Position
stimmen.
We
will
be
voting
that
position.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
Europäische
Parlament
wird
diese
Position
bekräftigen.
I
hope
that
this
position
will
be
confirmed
by
the
European
Parliament.
Europarl v8
Natürlich
begrüßen
wir
diese
Position
der
neuen
Regierung
von
Dschibuti.
And,
of
course,
we
warmly
welcome
this
position
from
the
new
government.
Europarl v8
Natürlich
müssen
wir
diese
Position
beibehalten.
Naturally,
we
shall
maintain
this
position.
Europarl v8
Jedoch
scheint
die
Europäische
Kommission
diese
Position
gegenwärtig
noch
einmal
zu
überdenken.
However,
the
European
Commission
appears
to
be
reconsidering
this
position.
Europarl v8
Diese
Position
vertritt
übrigens
die
Sozialdemokratie
in
Deutschland
sehr
entschieden.
And
that
is
very
definitely
the
position
of
the
German
Social
Democrats.
Europarl v8
Auch
der
Rat
hat
diese
Position
im
vorliegenden
Gemeinsamen
Standpunkt
unterstützt.
The
Council
too
has
supported
their
stance
in
the
common
position
we
have
before
us.
Europarl v8
Danke
auch
an
die
Kommission,
dass
sie
genau
diese
Position
vertritt.
I
am
grateful
to
the
Commission
for
taking
precisely
this
position.
Europarl v8
Diese
Position
können
wir
gegenüber
unseren
Steuerzahlern
nicht
rechtfertigen.
This
is
a
position
we
cannot
justify
to
our
taxpayers.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
besondere
Position
nicht
mehr
überbetonen.
We
do
not
need
any
more
over-emphasis
on
this
particular
position.
Europarl v8
Ohne
diese
klare
europäische
Position
wären
die
darauffolgenden
Maßnahmen
nicht
möglich
gewesen.
Without
that
clear
European
position,
the
subsequent
actions
would
not
have
been
possible.
Europarl v8
Diese
Position
wird
von
mir
nach
besten
Kräften
unterstützt.
I
fully
support
this
position.
Europarl v8
Diese
Position
vertraten
die
Kommission
und
der
Rat
im
Forschungsausschuß.
That
has
in
fact
been
the
Commission
position
in
the
Committee
on
Research,
Technological
Development
and
Energy,
and
the
Council
position
similarly.
Europarl v8
Zweitens,
weil
diese
Position
konsequent
und
meines
Erachtens
absolut
gerecht
ist.
Secondly
because
this
position
is
consistent
and,
in
my
view,
perfectly
correct.
Europarl v8
Ist
diese
Position
nicht
unvernünftig
in
Anbetracht
der
laufenden
Verhandlungen?
Is
this
stance
not
extremely
unwise
in
view
of
the
current
negotiations?
Europarl v8