Translation of "Diese position" in English

Morgen steht diese Position als Änderungsantrag 40 wieder zur Abstimmung.
Tomorrow, this item will be voted on again as Amendment 40.
Europarl v8

Die Kommission wird diese Position nun umsetzen.
The Commission will now carry out that position.
Europarl v8

Diese Position wollte ich hier darlegen, Herr Präsident.
That is the position that I wanted to set out here, Mr President.
Europarl v8

Was ist passiert, dass sich diese Position geändert hat?
What happened to change this position?
Europarl v8

Ich bitte also die Kommission, diese Position des Parlaments zu beachten.
I call upon the Commission to respect this view of Parliament's.
Europarl v8

Wir werden diese gemeinsame Position hier im Parlament unterstützen.
We shall be supporting this common position here in Parliament.
Europarl v8

Deswegen wird die sozialdemokratische Fraktion diese Position unterstützen.
That is why the Socialist Group will be supporting this position.
Europarl v8

Diese Position muß deshalb während sämtlicher Phasen des Rechtsetzungsverfahrens gewahrt bleiben.
But this role must be performed throughout the legislative process.
Europarl v8

Im übrigen ist Frankreich nicht das einzige Land, das diese Position vertritt.
France, moreover is not the only country to adopt this position.
Europarl v8

Bitte unterstützen Sie diese stärker europäische Position.
Please support this more European position.
Europarl v8

Diese Position wurde im Ausschuss für Wirtschaft und Währung verfochten.
That is the position that they have defended in the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Europarl v8

Diese Position wurde von der Mehrheit unterstützt, und ich freue mich darüber.
This position was supported by a majority and I am glad of this.
Europarl v8

Der Gerichtshof hat diese Position durch seine Rechtssprechung bestätigt.
The Court of Justice confirms this position.
Europarl v8

Diese Position ist unseres Erachtens völlig inakzeptabel.
This position seems to us totally unacceptable.
Europarl v8

Wir werden für diese Position stimmen.
We will be voting that position.
Europarl v8

Ich hoffe, das Europäische Parlament wird diese Position bekräftigen.
I hope that this position will be confirmed by the European Parliament.
Europarl v8

Natürlich begrüßen wir diese Position der neuen Regierung von Dschibuti.
And, of course, we warmly welcome this position from the new government.
Europarl v8

Natürlich müssen wir diese Position beibehalten.
Naturally, we shall maintain this position.
Europarl v8

Jedoch scheint die Europäische Kommission diese Position gegenwärtig noch einmal zu überdenken.
However, the European Commission appears to be reconsidering this position.
Europarl v8

Diese Position vertritt übrigens die Sozialdemokratie in Deutschland sehr entschieden.
And that is very definitely the position of the German Social Democrats.
Europarl v8

Auch der Rat hat diese Position im vorliegenden Gemeinsamen Standpunkt unterstützt.
The Council too has supported their stance in the common position we have before us.
Europarl v8

Danke auch an die Kommission, dass sie genau diese Position vertritt.
I am grateful to the Commission for taking precisely this position.
Europarl v8

Diese Position können wir gegenüber unseren Steuerzahlern nicht rechtfertigen.
This is a position we cannot justify to our taxpayers.
Europarl v8

Wir müssen diese besondere Position nicht mehr überbetonen.
We do not need any more over-emphasis on this particular position.
Europarl v8

Ohne diese klare europäische Position wären die darauffolgenden Maßnahmen nicht möglich gewesen.
Without that clear European position, the subsequent actions would not have been possible.
Europarl v8

Diese Position wird von mir nach besten Kräften unterstützt.
I fully support this position.
Europarl v8

Diese Position vertraten die Kommission und der Rat im Forschungsausschuß.
That has in fact been the Commission position in the Committee on Research, Technological Development and Energy, and the Council position similarly.
Europarl v8

Zweitens, weil diese Position konsequent und meines Erachtens absolut gerecht ist.
Secondly because this position is consistent and, in my view, perfectly correct.
Europarl v8

Ist diese Position nicht unvernünftig in Anbetracht der laufenden Verhandlungen?
Is this stance not extremely unwise in view of the current negotiations?
Europarl v8