Translation of "Diese kosten entfallen" in English
Diese
Kosten
würden
entfallen,
wenn
die
Satellitentechnik
gewählt
worden
wäre.
In
Radiodifusión's
view,
the
aid
was
mainly
used
to
set
up
new
emission
centres
throughout
the
region
of
Castilla-La
Mancha
and
to
conceal
an
illegal
aid.
DGT v2019
Tabelle
4
erläutert
im
einzelnen,
auf
welche
Maßnahmen
diese
Kosten
entfallen.
Table
4
shows
how
the
costs
are
divided
up
amongst
individual
measures.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
entfallen
Kosten
und
Platzbedarf
für
einen
zusätzlichen
Wechselstromgenerator.
This
saves
the
cost
and
space
requirement
for
an
additional
AC
generator.
EuroPat v2
Allein
auf
diese
Arbeiten
entfallen
Kosten
von
420
Mio.
CHF.
For
this
work
alone,
costs
of
CHF
420
million
will
be
incurred.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
Kosten
entfallen,
anstatt
die
Gewinnmarge
für
den
Einzelauftrag
zu
mindern.
These
costs
are
also
eliminated,
instead
of
reducing
the
profit
margin
for
the
individual
job.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
Kosten
entfallen
rund
eine
Milliarde
EUR
auf
den
estnischen
Streckenabschnitt.
From
this
amount
around
one
billion
is
for
the
Estonian
part
of
the
distance.
ParaCrawl v7.1
Fast
18
Mrd.
ECU
oder
90%
dieser
Kosten
entfallen
auf
den
Teilsektor
„Busse
und
Bahnen"
(60.21).
Almost
18
bn
or
90%
of
these
costs
comes
from
the
'buses
&
urban
railway'
(60.21)
sub-sector.
1996
1996
EUbookshop v2
Deutschland
gewährt
haben
und
wenn
die
auf
diese
Leistungen
entfallenden
Kosten
gemäß
Artikel
95
der
Verordnung
Nr.
574/72
pauschal
erstattet
werden
müssen.
This
amendment
necessitates
a
change
in
procedure
for
accounting
and
financial
equalization
among
the
German
institutions
in
cases
where
they
have
provided
benefits
in
kind
on
behalf
of
the
institutions
of
other
Member
States
and
where
the
costs
of
such
benefits
are
required
to
be
refunded
in
a
lump
sum
in
compliance
with
Article
95
of
Regulation
No
574/72.
EUbookshop v2