Translation of "Diese kosten entfallen" in English

Diese Kosten würden entfallen, wenn die Satellitentechnik gewählt worden wäre.
In Radiodifusión's view, the aid was mainly used to set up new emission centres throughout the region of Castilla-La Mancha and to conceal an illegal aid.
DGT v2019

Tabelle 4 erläutert im einzelnen, auf welche Maßnahmen diese Kosten entfallen.
Table 4 shows how the costs are divided up amongst individual measures.
EUbookshop v2

Auf diese Weise entfallen Kosten und Platzbedarf für einen zusätzlichen Wechselstromgenerator.
This saves the cost and space requirement for an additional AC generator.
EuroPat v2

Allein auf diese Arbeiten entfallen Kosten von 420 Mio. CHF.
For this work alone, costs of CHF 420 million will be incurred.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Kosten entfallen, anstatt die Gewinnmarge für den Einzelauftrag zu mindern.
These costs are also eliminated, instead of reducing the profit margin for the individual job.
ParaCrawl v7.1

Von diesen Kosten entfallen rund eine Milliarde EUR auf den estnischen Streckenabschnitt.
From this amount around one billion is for the Estonian part of the distance.
ParaCrawl v7.1

Fast 18 Mrd. ECU oder 90% dieser Kosten entfallen auf den Teilsektor „Busse und Bahnen" (60.21).
Almost 18 bn or 90% of these costs comes from the 'buses & urban railway' (60.21) sub-sector. 1996 1996
EUbookshop v2

Deutschland gewährt haben und wenn die auf diese Leistungen entfallenden Kosten gemäß Artikel 95 der Verordnung Nr. 574/72 pauschal erstattet werden müssen.
This amendment necessitates a change in procedure for accounting and financial equalization among the German institutions in cases where they have provided benefits in kind on behalf of the institutions of other Member States and where the costs of such benefits are required to be refunded in a lump sum in compliance with Article 95 of Regulation No 574/72.
EUbookshop v2