Translation of "Diese kenntnisse" in English
Gegebenenfalls
muss
sie
diese
Kenntnisse
durch
Fortbildungsmaßnahmen
erwerben.
Where
necessary,
they
are
to
acquire
this
knowledge
through
continuing
education
activities.
DGT v2019
Haben
Sie
sich
diese
Kenntnisse
zunutze
gemacht?
Has
it
been
of
use
to
you?
Europarl v8
Diese
Kenntnisse
werden
im
folgenden
als
"EVS"
(Euratom-Verschlußsachen)
bezeichnet.
Such
information
shall
hereinafter
be
called
:
Euratom
Classified
Information
("ECI").
JRC-Acquis v3.0
Aber
diese
Art
lokaler
Kenntnisse
sollte
man
nicht
zum
Gegenstand
von
Prüfungen
machen.
But
this
kind
of
local
knowledge
should
not
be
subject
to
testing.
News-Commentary v14
Diese
Kenntnisse
müssen
mindestens
Folgendes
umfassen:
Such
knowledge
must
include
at
least
the
following:
DGT v2019
Diese
Fertigkeiten
und
Kenntnisse
werden
durch
regelmäßige
Fortbildung
aufgefrischt.
These
skills
and
knowledge
will
be
kept
up
to
date
through
periodic
training.
TildeMODEL v2018
Diese
Kenntnisse
sollten
vor
Zulassung
eines
Abschlussprüfers
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
geprüft
werden.
Such
knowledge
should
be
tested
before
a
statutory
auditor
from
another
Member
State
can
be
approved.
TildeMODEL v2018
Diese
Kenntnisse
und
das
gegenseitige
Verstehen
können
allein
durch
die
Kultursprachen
gedeihen.
The
only
way
in
which
this
knowledge
and
mutual
understanding
can
develop
is
through
the
medium
of
languages
of
culture.
TildeMODEL v2018
Erforderlichenfalls
wird
von
ihnen
verlangt,
diese
Kenntnisse
durch
Fortbildungsmaßnahmen
zu
erwerben.
Where
necessary,
they
shall
be
required
to
acquire
such
knowledge
through
continuing
education
activities.
TildeMODEL v2018
Zurzeit
werden
diese
Kenntnisse
nicht
umfassend
genutzt.
At
the
moment
this
expertise
is
not
fully
harnessed.
TildeMODEL v2018
Nicht
immer
lassen
sich
diese
Kenntnisse
mit
Beweisen
und
Zahlen
untermauern.
Not
all
this
knowledge
can
be
backed
up
by
proof
or
statistical
data.
EUbookshop v2
Diese
Kenntnisse
und
Schutzrechte
sind
wie
folgt
definiert:
It
is
essential
to
understand
the
distinction
made
between:
a)
the
background
-
the
information
and
rights,
relevant
to
the
project,
which
already
exist
before
the
project
starts
and
are
owned
or
controlled
by
a
contractor
b)
the
foreground
-
the
information
and
rights
created
during
the
project
EUbookshop v2
Diese
Kenntnisse
sind
jedoch
zur
Zeit
nicht
in
vollem
Umfange
verfügbar.
Such
knowledge,
however,
is
not
fully
available
at
the
present
moment.
EUbookshop v2
Diese
Kenntnisse
bargen
Potenzial
für
kommerzielle
Anwendungen.
This
knowledge
had
potential
commercial
applications.
EUbookshop v2
Beim
lebenslangen
Lernen
sollen
diese
Kenntnisse
valorisiert
werden.
Lifelong
learning
is
meant
to
capitalise
these
hidden
reserves.
EUbookshop v2
Diese
Komplementarität
der
Kenntnisse
will
Lorient
zugunsten
der
Fischer
und
der
Ressource
nutzen.
It
is
this
complementary
expertise
that
Lorient
hopes
to
put
to
use,
for
the
benefit
of
fishermen
and
fish
resources
alike.
EUbookshop v2
Diese
Kenntnisse
verwendete
er
später
in
seiner
Schrift
Historia.
He
later
used
this
knowledge
in
his
book
Historia.
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
macht
sich
diese
Kenntnisse
zunutze.
The
invention
makes
use
of
these
findings.
EuroPat v2
Wie
können
diese
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
erlernt
werden?
How
do
you
start
to
make
changes
in
these
directions?
EUbookshop v2
Jeder
Bewerber
für
diesen
Beruf
muss
zumindest
diese
Kenntnisse
erwerben.
Any
person
wishing
to
become
a
driver
must
at
least
have
acquired
this
knowledge.
TildeMODEL v2018
Diese
Kenntnisse
sind
im
allgemeinen
beim
Landwirt
nicht
gegeben.
The
ordinary
farmer
usually
does
not
possess
this
knowledge.
EuroPat v2