Translation of "Diese gruppe" in English

Diese Gruppe darf nicht nur dazu dienen, daß sich einige profilieren.
This committee must not become a mere opportunity for certain people to be visible.
Europarl v8

Und diese Gruppe war nicht mein eigenes Parteivolk!
And these people were not even my own grassroots supporters!
Europarl v8

Es ist verständlich, daß diese Gruppe eine schnellstmögliche Regelung dieses Themas wünscht.
It is understandable that those groups want to see the issue sorted out as soon as possible.
Europarl v8

Und diese Genfer Gruppe ruft man dann an wie einen Gott.
The Geneva panel is now becoming the divine help.
Europarl v8

Gibt es Pläne, auf diese Gruppe hinzuweisen?
Are there any plans to draw attention to this group?
Europarl v8

Wir kommen ohne diese abteilungsübergreifende Gruppe aus.
We can manage without this cross-departmental unit.
Europarl v8

Deshalb sollte die Kommission ein neues Mitglied für diese Gruppe bestellen —
Therefore, the Commission should appoint a new member of the group,
DGT v2019

Diese Gruppe hätte heute das Plenum studieren sollen.
This group would have done well to study today's plenary.
Europarl v8

Diese Gruppe besteht allerdings auch aus 97, 0 % Frauen.
But 97 % of this group is made up of women.
Europarl v8

Meine Frau war eine Missionarin für diese Gruppe, bevor ich hierher kam.
My wife was a missionary for this group before I came here.
Europarl v8

Ich glaube, diese Gruppe tut ihre Arbeit.
I believe that this group is doing its work.
Europarl v8

Diese Gruppe wird in Anhang X näher beschrieben.
These are described in detail in Annex X.
DGT v2019

Diese Gruppe soll die Kommission bei der Erstellung einer globalen Minenräumstrategie unterstützen.
The intention is that this group should assist the Commission in drawing up an overall strategy for mine actions.
Europarl v8

Gemeinhin sind die Beförderungsbedingungen für diese Gruppe jedoch bereits ausgezeichnet.
In general, however, the transport conditions for this group are already excellent.
Europarl v8

Wir wollen als Gruppe diese Frage in Irland weiterverfolgen.
We intend, as a group, to pursue this issue within Ireland.
Europarl v8

Auf diese Gruppe muss die Verordnung deshalb so schnell wie möglich angewandt werden.
This is the group, therefore, that should come under this regulation as soon as possible.
Europarl v8

Wie stehen also die Aussichten für weitere Verbesserungen für diese Gruppe von Arbeitnehmern?
So what are the prospects for further improvements for this group of workers?
Europarl v8

Diese Gruppe wird auf dem nächsten, für 2005 geplanten Symposium Bericht erstatten.
The working party will report to the next symposium, which will be held in 2005.
Europarl v8

Es ist meine Absicht, für diese Gruppe eine ehrgeizige Agenda aufzustellen.
It is my intention to set an ambitious agenda for this group.
Europarl v8

Diese hochrangige Gruppe wird noch vor dem Sommer ihre Tätigkeit aufnehmen.
This high-level group will start work before this summer.
Europarl v8

Integriert diese Gruppe oder spaltet sie?
Does this group integrate or render asunder?
Europarl v8

Wir müssen uns auf diese Gruppe konzentrieren.
We must concentrate on that group.
Europarl v8

Es steht also fest, dass diese Gruppe weiter wachsen wird.
It is therefore certain that this group will continue to grow.
Europarl v8

Diese Gruppe enthält verschiedene Browser, die Sie für die Kennung auswählen können.
This section contains miscellaneous browsers that you can use to change your User Agent.
KDE4 v2

Diese Gruppe enthält Seiten mit Einstellungen der & kate;-Anwendung.
This group contains pages to configure the main & kate; application
KDE4 v2

Verschiebt alle Transfers, die dem regulären Ausdruck entsprechen, in diese Gruppe.
Moves all transfers with the regular expression to this group
KDE4 v2

Das sind noch mehr Leute, die für diese Gruppe arbeiten.
These are more people working for this group.
TED2013 v1.1

Frage: Wie viel schneller löste diese Gruppe das Problem?
Question: How much faster did this group solve the problem?
TED2013 v1.1

Er trifft diese dynamische Gruppe junger Leute und sie geben ihm eine Chance.
He meets this dynamic group of people, and they give him a break.
TED2020 v1

Haben Sie noch andere Fragen für uns, TED und diese Gruppe hier?
Do you have any other questions for us, for TED, for this group here?
TED2020 v1