Translation of "Diese gruppe" in English
Diese
Gruppe
darf
nicht
nur
dazu
dienen,
daß
sich
einige
profilieren.
This
committee
must
not
become
a
mere
opportunity
for
certain
people
to
be
visible.
Europarl v8
Und
diese
Gruppe
war
nicht
mein
eigenes
Parteivolk!
And
these
people
were
not
even
my
own
grassroots
supporters!
Europarl v8
Es
ist
verständlich,
daß
diese
Gruppe
eine
schnellstmögliche
Regelung
dieses
Themas
wünscht.
It
is
understandable
that
those
groups
want
to
see
the
issue
sorted
out
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Und
diese
Genfer
Gruppe
ruft
man
dann
an
wie
einen
Gott.
The
Geneva
panel
is
now
becoming
the
divine
help.
Europarl v8
Gibt
es
Pläne,
auf
diese
Gruppe
hinzuweisen?
Are
there
any
plans
to
draw
attention
to
this
group?
Europarl v8
Wir
kommen
ohne
diese
abteilungsübergreifende
Gruppe
aus.
We
can
manage
without
this
cross-departmental
unit.
Europarl v8
Deshalb
sollte
die
Kommission
ein
neues
Mitglied
für
diese
Gruppe
bestellen
—
Therefore,
the
Commission
should
appoint
a
new
member
of
the
group,
DGT v2019
Diese
Gruppe
hätte
heute
das
Plenum
studieren
sollen.
This
group
would
have
done
well
to
study
today's
plenary.
Europarl v8
Diese
Gruppe
besteht
allerdings
auch
aus
97,
0
%
Frauen.
But
97
%
of
this
group
is
made
up
of
women.
Europarl v8
Meine
Frau
war
eine
Missionarin
für
diese
Gruppe,
bevor
ich
hierher
kam.
My
wife
was
a
missionary
for
this
group
before
I
came
here.
Europarl v8
Ich
glaube,
diese
Gruppe
tut
ihre
Arbeit.
I
believe
that
this
group
is
doing
its
work.
Europarl v8
Diese
Gruppe
wird
in
Anhang
X
näher
beschrieben.
These
are
described
in
detail
in
Annex
X.
DGT v2019
Diese
Gruppe
soll
die
Kommission
bei
der
Erstellung
einer
globalen
Minenräumstrategie
unterstützen.
The
intention
is
that
this
group
should
assist
the
Commission
in
drawing
up
an
overall
strategy
for
mine
actions.
Europarl v8
Gemeinhin
sind
die
Beförderungsbedingungen
für
diese
Gruppe
jedoch
bereits
ausgezeichnet.
In
general,
however,
the
transport
conditions
for
this
group
are
already
excellent.
Europarl v8
Wir
wollen
als
Gruppe
diese
Frage
in
Irland
weiterverfolgen.
We
intend,
as
a
group,
to
pursue
this
issue
within
Ireland.
Europarl v8
Auf
diese
Gruppe
muss
die
Verordnung
deshalb
so
schnell
wie
möglich
angewandt
werden.
This
is
the
group,
therefore,
that
should
come
under
this
regulation
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Wie
stehen
also
die
Aussichten
für
weitere
Verbesserungen
für
diese
Gruppe
von
Arbeitnehmern?
So
what
are
the
prospects
for
further
improvements
for
this
group
of
workers?
Europarl v8
Diese
Gruppe
wird
auf
dem
nächsten,
für
2005
geplanten
Symposium
Bericht
erstatten.
The
working
party
will
report
to
the
next
symposium,
which
will
be
held
in
2005.
Europarl v8
Es
ist
meine
Absicht,
für
diese
Gruppe
eine
ehrgeizige
Agenda
aufzustellen.
It
is
my
intention
to
set
an
ambitious
agenda
for
this
group.
Europarl v8
Diese
hochrangige
Gruppe
wird
noch
vor
dem
Sommer
ihre
Tätigkeit
aufnehmen.
This
high-level
group
will
start
work
before
this
summer.
Europarl v8
Integriert
diese
Gruppe
oder
spaltet
sie?
Does
this
group
integrate
or
render
asunder?
Europarl v8
Wir
müssen
uns
auf
diese
Gruppe
konzentrieren.
We
must
concentrate
on
that
group.
Europarl v8
Es
steht
also
fest,
dass
diese
Gruppe
weiter
wachsen
wird.
It
is
therefore
certain
that
this
group
will
continue
to
grow.
Europarl v8
Diese
Gruppe
enthält
verschiedene
Browser,
die
Sie
für
die
Kennung
auswählen
können.
This
section
contains
miscellaneous
browsers
that
you
can
use
to
change
your
User
Agent.
KDE4 v2
Diese
Gruppe
enthält
Seiten
mit
Einstellungen
der
&
kate;-Anwendung.
This
group
contains
pages
to
configure
the
main
&
kate;
application
KDE4 v2
Verschiebt
alle
Transfers,
die
dem
regulären
Ausdruck
entsprechen,
in
diese
Gruppe.
Moves
all
transfers
with
the
regular
expression
to
this
group
KDE4 v2
Das
sind
noch
mehr
Leute,
die
für
diese
Gruppe
arbeiten.
These
are
more
people
working
for
this
group.
TED2013 v1.1
Frage:
Wie
viel
schneller
löste
diese
Gruppe
das
Problem?
Question:
How
much
faster
did
this
group
solve
the
problem?
TED2013 v1.1
Er
trifft
diese
dynamische
Gruppe
junger
Leute
und
sie
geben
ihm
eine
Chance.
He
meets
this
dynamic
group
of
people,
and
they
give
him
a
break.
TED2020 v1
Haben
Sie
noch
andere
Fragen
für
uns,
TED
und
diese
Gruppe
hier?
Do
you
have
any
other
questions
for
us,
for
TED,
for
this
group
here?
TED2020 v1