Translation of "Diese betrachtung" in English
Die
Budgetgruppe
vereinbart,
diese
vergleichende
Betrachtung
nicht
für
jede
Sitzung
zu
wiederholen.
The
Budget
Group
agreed
that
this
information
would
not
be
required
for
every
meeting.
TildeMODEL v2018
Diese
sind
bei
Betrachtung
langer
Schreibstreifen
oft
nicht
auf
den
ersten
Blick
erkennbar.
When
long
print
tapes
are
looked
at,
these
fluctuations
are
often
not
distinguishable
at
first
sight.
EUbookshop v2
Diese
Betrachtung
wiederholt
sich
bei
jeder
weiteren
Elektromagnetspule.
This
consideration
repeats
itself
for
each
additional
electromagnetic
coil.
EuroPat v2
Diese
Betrachtung
kann
in
vielerlei
Variationen
erfolgen,
von
denen
drei
ausgewählt
wurden.
This
exercise
can
be
performed
in
many
variations,
of
which
three
have
been
chosen.
EUbookshop v2
Man
sollte
diese
Betrachtung
immer
wieder
durchführen.
One
should
carry
out
this
contemplation
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Betrachtung
gilt
es
auch
die
Möglichkeiten
des
liechtensteinischen
Gesellschaftsrechts
einzubeziehen.
The
opportunities
provided
by
Liechtenstein’s
company
law
are
also
included
in
this
type
of
approach.
ParaCrawl v7.1
Diese
Betrachtung
erfolgt
in
der
oben
genannten
dritten
Halbperiode.
This
observation
is
effected
in
the
above
mentioned
third
half-period.
EuroPat v2
Kalkulatoren
und
Controllern
ist
diese
Betrachtung
des
Preises
fremd.
Calculators
and
controllers
will
be
unfamiliar
with
this
interpretation
of
price.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
nützte
mir
alle
diese
meine
Betrachtung?
But
what
did
all
this
benefit
me?
ParaCrawl v7.1
Die
Anpassung
der
spektralen
Einhüllenden
fließt
in
diese
Betrachtung
nicht
mit
ein.
Adaptation
of
the
spectral
envelope
is
not
taken
into
consideration
here.
EuroPat v2
Diese
sollen
bei
Betrachtung
in
der
Probenebene
übereinstimmen.
These
are
to
coincide
upon
observation
in
the
specimen
plane.
EuroPat v2
Diese
Betrachtung
gilt
auch
für
das
Eintragen
von
Treibmitteln
in
Metallschmelzen.
This
observation
applies
in
a
similar
way
to
the
introduction
of
blowing
agents
into
metal
melts.
EuroPat v2
Diese
Betrachtung
bezüglich
der
Häufigkeit
der
Begrenzung
wird
innerhalb
eines
vorgebbaren
Zeitfensters
durchgeführt.
This
examination
with
regard
to
the
frequency
of
limitation
is
advantageously
made
within
a
definable
time
window.
EuroPat v2
Diese
Betrachtung
gilt
für
jeweils
benachbarte
Bereiche.
This
arrangement
may
be
provided
for
adjacent
regions.
EuroPat v2
Diese
Betrachtung
ließe
sich
analog
auch
für
die
Zeilen
durchführen.
Analogously,
this
could
be
shown
for
the
rows.
EuroPat v2
Diese
Betrachtung
gilt
für
jede
einzelne
Einlage
und
jede
einzelne
Erhöhung
der
Einlage.
This
consideration
applies
to
every
single
deposit
and
every
single
increase
in
the
deposit.
CCAligned v1
Diese
Betrachtung
umfasst
ca.
500
Seiten
der
insgesamt
mehr
als
1200-seitigen
Schrift.
This
analysis
takes
up
500
pages
of
the
more
than
1200
pages.
WikiMatrix v1
Diese
Betrachtung
würde
zutreffen
auf
eine
Schattenbahn
am
Äquator.
This
looking
at
the
shadow
would
apply
to
a
course
of
the
shadow
at
the
equator.
ParaCrawl v7.1
Diese
nicht-deutende
Betrachtung
ist
einer
wissenschaftlichen
Haltung
ähnlich.
This
non-interpretative
observation
is
similar
to
a
scientific
attitude.
ParaCrawl v7.1
Das
Große
Jubiläum
hat
uns
sicherlich
geholfen,
tiefer
in
diese
Betrachtung
hineinzufinden.
The
Great
Jubilee
has
certainly
helped
us
to
do
this
more
deeply.
ParaCrawl v7.1
Aber
bei
genauerer
Betrachtung,
diese
eingelegte
Rundtable
birgt
viele
andere
Möglichkeiten.
But
looking
closer,
this
inlaid
roundtable
hides
many
other
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Wie
stets
muss
diese
Betrachtung
ausgeführt
werden,
angefangen
mit
dem
Allerkleinsten.
As
always,
this
consideration
must
be
carried
out
beginning
with
the
most
minute.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Betrachtung
ist
die
beste
Meditation.
This
mode
of
reflection
is
the
best
meditation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Faktor
viele
Sachen,
deren
in
diese
Betrachtung
dargestellt
werden
sollten.
There
are
many
things
that
should
be
factored
into
this
consideration.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
etwas,
das
noch
schlimmer
ist
als
diese
Betrachtung
seines
Lebens?
Is
there
something
that
is
worse
than
this
view
of
his
life?
ParaCrawl v7.1