Translation of "Diese behauptung" in English
Diese
Behauptung
konnte
allerdings
nicht
durch
einschlägige
Beweise
untermauert
werden.
This
allegation
was
however
not
supported
by
any
evidence.
DGT v2019
Durchgeführte
Untersuchungen
bestätigen
diese
Behauptung
nicht.
Studies
which
have
been
conducted
do
not
bear
out
this
statement.
Europarl v8
Daher,
Herr
Pasty,
sollten
Sie
diese
Behauptung
zurückziehen.
Therefore
Mr
Pasty
you
should
withdraw
that
allegation.
Europarl v8
Diese
Behauptung
wurde
sowohl
vom
Europäischen
Gerichtshof
als
auch
vom
Rat
zurückgewiesen.
That
position
was
rejected
by
both
the
Court
and
the
Council.
Europarl v8
Es
wurde
kein
spezifischer
Nachweis
als
Beleg
für
diese
Behauptung
erbracht.
No
specific
evidence
has
been
adduced
in
support
of
this
suggestion.
DGT v2019
Diese
Behauptung
ist
nicht
durch
den
Bericht
des
Rechnungsprüfers
belegt.
It
is
noted
that
this
allegation
was
not
confirmed
by
the
auditor’s
report.
DGT v2019
Es
wurden
jedoch
keine
neuen
Beweise
für
diese
Behauptung
übermittelt.
However,
no
new
evidence
was
submitted
in
support
of
this
claim.
DGT v2019
Diese
Behauptung
wurde
allerdings
nicht
mit
Beweisen
belegt.
Firstly,
the
claim
was
not
supported
by
any
evidence.
DGT v2019
Diese
Behauptung
wird
nicht
dadurch
falsch,
daß
sie
immer
wieder
betont
wird.
This
assessment
is
no
less
accurate
for
being
constantly
repeated.
Europarl v8
Die
Opposition
prüft
die
Wählerverzeichnisse,
um
diese
Behauptung
zu
beweisen.
The
opposition
is
checking
the
electoral
roles
in
order
to
produce
evidence
of
this
claim.
Europarl v8
Diese
Behauptung
weisen
wir
jedoch
zurück.
But
we
reject
such
claims.
Europarl v8
In
der
Entscheidung
hat
die
Kommission
diese
Behauptung
als
unbegründet
zurückgewiesen.
In
the
Decision,
the
Commission
has
rejected
this
claim
as
unfounded.
DGT v2019
Außerdem
trägt
diese
Behauptung
etwaigen
Größenvorteilen
nicht
Rechnung.
Furthermore,
this
submission
neglects
the
effect
of
economies
of
scale.
DGT v2019
Da
für
diese
Behauptung
keinerlei
Beweise
vorgelegt
wurden,
ist
sie
zurückzuweisen.
Since
this
claim
has
not
been
supported
by
any
evidence,
it
should
be
rejected.
DGT v2019
Sie
erbrachten
jedoch
keine
Beweise
für
diese
Behauptung.
However,
they
did
not
substantiate
this
allegation.
DGT v2019
Kann
die
Kommission
diese
Behauptung
bestätigen?
Can
the
Commission
confirm
this
assertion?
Europarl v8
Diese
Behauptung
und
dieser
Vorwurf
sind
jedoch
nicht
bewiesen.
However,
that
assertion
and
allegation
have
not
been
proven.
Europarl v8
Die
Geschichte
hat
seitdem
diese
kühne
Behauptung
nicht
gerade
bestätigt.
The
fact
is,
history
has
not
since
borne
out
that
bold
synopsis.
Europarl v8
Für
diese
ungeheuerliche
Behauptung
wird
absolut
kein
Beleg
angeführt.
Absolutely
no
evidence
is
produced
for
this
outrageous
statement.
Europarl v8
Für
diese
Behauptung
können
nirgends
auf
der
Welt
die
geringsten
Beweise
erbracht
werden.
There
is
not
the
least
evidence
of
this
anywhere
in
the
world.
Europarl v8
Wie
absurd
diese
Behauptung
ist,
geht
aus
unserem
Stimmverhalten
hervor.
Our
voting
behaviour
has
proved
that
this
is
nonsense.
Europarl v8
Wenn
diese
Behauptung
sich
bestätigen
sollte,
so
wäre
diese
Situation
nicht
akzeptabel.
If
this
assertion
were
true,
such
a
situation
would
be
unacceptable.
Europarl v8
Diese
Behauptung
dürfen
die
Deutschen
natürlich
gerne
widerlegen.
That
is,
of
course,
a
statement
that
the
Germans
are
welcome
to
disprove.
Europarl v8
Diese
Behauptung
muss
in
das
Reich
des
kreativen
Journalismus
verwiesen
werden!
This
allegation
must
be
consigned
to
the
domain
of
creative
journalism!
Europarl v8
Diese
Behauptung
halte
ich
für
äußerst
fragwürdig.
There
is
considerable
doubt
surrounding
all
this,
however.
Europarl v8
Diese
haltlose
Behauptung
ist
vollkommen
falsch
und
eine
absolute
Lüge.
This
unfounded
allegation
is
completely
false
and
an
absolute
lie."
WMT-News v2019
In
dem
Gefängnis-Fotografie
Blog
wird
diese
Behauptung
aufgegriffen:
In
the
Prison
Photography
Blog
they
address
this
claim:
GlobalVoices v2018q4
Lassen
Sie
mich
diese
Behauptung
mit
einigen
Daten
belegen.
Let
me
give
you
some
data
to
back
up
that
claim.
TED2020 v1
Wissen
Sie,
was
die
Antwort
auf
diese
Behauptung
ist?
And
you
know
what
the
answer
to
that
argument
is?
TED2020 v1
Es
gibt
jedoch
keinen
Beweis
für
diese
Behauptung:
There
is
no
evidence
to
support
the
claim:
GlobalVoices v2018q4