Translation of "Dies betrifft sowohl" in English

Dies betrifft sowohl die Energiegewinnung als auch die Industrieproduktion.
This relates both to energy and to industrial production.
Europarl v8

Dies betrifft sowohl die künftige Regierung als auch die Opposition.
This concerns both the future government and the opposition.
Europarl v8

Dies betrifft sowohl den Reformprozess als auch das Protokoll von Ankara.
This concerns both the reform process and the Ankara Protocol.
Europarl v8

Dies betrifft sowohl Männer als auch Frauen.
This applies to both men and women.
ELRC_2682 v1

Dies betrifft sowohl das Vertragsrecht als auch das System der sozialen Sicherheit.
The areas covered include both contract law and the social security system itself.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft sowohl Freizeit- als auch Berufsfischerei.
These include both recreational and commercial fisheries.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft sowohl das Wirtschaftswachstum in den Partnerländern als auch deren Steuersysteme.
It relates both to economic growth in partner countries and to tax systems.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft sowohl den Betrieb von Bergwerken als auch Stilllegungsmaßnahmen und die Anschlussnutzung.
This concerns active mines as well as closure measures and follow-up use.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft sowohl Einfuhren aus Mitgliedstaaten als auch aus Drittländern.
This covers imports from Member States or third countries.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft sowohl Einzelne als auch ganze Bevölkerungsgruppen.
It applies to both individuals and population groups.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft sowohl Ein­zelne als auch ganze Bevölkerungsgruppen.
It applies to both individuals and population groups.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft sowohl Initiativen aus dem Hochschulbereich als auch Initiativen der Wirtschaft.
This applies both to initiatives in higher education and to initiatives from industry.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft sowohl zügige Investitionen als auch Marktreformen.
This concerns both timely investments and market reforms.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft sowohl in der EU hergestellte ökologische Erzeugnisse als auch entsprechende Importe.
Genetically modified organisms (GMOs) are banned in organic feed and in organic food processing.
EUbookshop v2

Dies betrifft sowohl den Zugang zu Eigenkapital als auch den Zugang zu Fremdkapital.
This relates to both access to equity and access to debt financing.
EUbookshop v2

Dies betrifft sowohl die mittleren Bitrate als auch die Spitzenbitrate.
This applies both to the mean bit rate as well as to the peak bit rate.
EuroPat v2

Dies betrifft sowohl die geschlossene als auch die teilweise oder vollständig geöffnete Tür.
This applies both when the door is closed as well as when the door is partially or fully open.
EuroPat v2

Dies betrifft sowohl Raum- als auch Winkeldiversity, manchmal auch Patterndiversity genannt.
This relates both to space and angular diversity, often also called pattern diversity.
EuroPat v2

Dies betrifft sowohl quer als auch parallel zur Transportrichtung angeordnete Halteeinrichtungen.
This concerns holding devices arranged both transversely and parallel to the conveying direction.
EuroPat v2

Dies betrifft sowohl medizinische wie berufsfördernde Leistungen sowie Leistungen zur allgemeinen sozialen Eingliederung.
The written form of the contract for parttime employment is also set out, whether it is concluded at the beginning of or during such an employment relationship.
EUbookshop v2

Dies betrifft sowohl quantitative wie auch qualitative Wohnmerkmale.
This applies to both the quantity and the quality of available accommodation.
EUbookshop v2

Dies betrifft sowohl den Gesamtdurchmesser als auch etwaige Unrundheiten der beiden Rohrenden.
This applies both to the overall diameter as well as to any possible out-of-roundness of both pipe ends.
EuroPat v2

Dies betrifft sowohl die chemischen als auch die physikalischen Eigenschaften der Gelatine.
This applies both in respect of the chemical and of the physical properties of gelatin.
EuroPat v2

Dies betrifft sowohl den Abstand der Spuren untereinander als auch die Signalstärke.
This applies to the track spacings as well as the signal strength.
EuroPat v2

Dies betrifft sowohl die Herstellung und Lagerung als auch die Verarbeitung des IC-Bausteins.
These concern both the production and storage and the processing of the IC module.
EuroPat v2