Translation of "Dient gleichzeitig" in English
Dies
ist
unser
Raum
und
gleichzeitig
dient
er
uns.
This
is
our
space
and
at
the
same
time
it
serves
us.
Europarl v8
Der
Park
dient
gleichzeitig
als
Bildungsstätte
für
Umweltpädagogik.
It
is
also
a
place
of
education
for
the
protection
of
the
environment.
Wikipedia v1.0
Der
Bahnhof
dient
gleichzeitig
als
ein
Überholbahnhof.
The
station
also
serves
as
an
overtaking
facility.
Wikipedia v1.0
Diese
Folgenabschätzung
dient
gleichzeitig
als
Ex-ante-Bewertung.
This
impact
assessment
is
also
an
ex
ante
evaluation.
TildeMODEL v2018
Sie
dient
gleichzeitig
als
Ausweis
und
Kreditkarte.
It's
also
your
ID
card
and
your
credit
card.
OpenSubtitles v2018
Diese
Veröffentlichung
dient
gleichzeitig
als
Veröffentlichung
in
den
drei
gemeinsamen
Sprachen.
That
publication
will
serve
as
publication
in
relation
to
the
three
common
languages.
EUbookshop v2
Es
dient
gleichzeitig
als
Eingangsprüfung
für
ein
Hochschulstudium.
At
the
same
time,
it
serves
as
an
entrance
examination
to
higher
education.
EUbookshop v2
Die
Seitenwandung
des
Siebkorbes
dient
also
gleichzeitig
zur
Abstandshalterung.
Thus
the
side
wall
of
the
sieve
basket
is
also
used
to
maintain
spacing.
EuroPat v2
Dieses
Kontaktstück
22
dient
gleichzeitig
als
Pendel
des
Beschleunigungsschalters.
This
contact
piece
22
simultaneously
serves
as
a
pendulum
of
the
acceleration
switch.
EuroPat v2
Hierbei
dient
das
Lösungsmittel
gleichzeitig
als
Azeotropbildner
zur
Gewinnung
von
wasserfreiem
Pinakol.
The
solvent
in
this
case
simultaneously
acts
as
an
azeotrope-forming
component
for
the
recovery
of
anhydrous
pinacol.
EuroPat v2
Das
Abspaltungsreagens
dient
gleichzeitig
als
Lösungsmittel.
The
cleavage
reagent
serves,
at
the
same
time,
as
a
solvent.
EuroPat v2
Dieser
Behälter
dient
gleichzeitig
als
Pumpenvorlage
für
die
Speisung
der
Kolonne.
This
tank
simultaneously
serves
as
a
pump
reservoir
for
feeding
the
column.
EuroPat v2
Er
dient
gleichzeitig
als
elektrischer
Leiter
und
als
Zuführungsrohr
für
die
Bezugsluft.
In
this
way,
the
mounting
of
the
cell
on
the
lance
is
as
simple
as
that
of
the
pyrometric
rod.
EUbookshop v2
Beim
herkömmlichen
Hochofenprozeß
dient
Koks
gleichzeitig
als
Wärmequelle
und
zur
Erzeugung
des
Reduktionsgases.
As
high
temperatures
(1,200°C)
are
necessary,
such
materials
as
graphite
had
to
be
considered
for
the
heat
exchangers.
EUbookshop v2
Der
Ring
43
dient
dann
gleichzeitig
wieder
als
Auffangbehälter
für
überfließendes
Wasser.
Again,
the
ring
43
will
then
simultaneously
serve
as
a
collecting
container
for
the
overflowing
water.
EuroPat v2
Gleichzeitig
dient
dieses
einseitig
geschlossene
Rohr
bei
dieser
Ausführungsform
als
Metallgehäuse
der
Speicherzelle.
At
the
same
time,
this
tube,
closed
on
one
side,
serves
in
this
embodiment
as
a
metal
housing
of
the
storage
cell.
EuroPat v2
Der
Abstreifer
dient
zwangsläufig
gleichzeitig
als
Bahnführungs-
und
Umlenkelement.
The
wiping
device
simultaneously
serves
as
a
web
guiding
and
deflecting
element.
EuroPat v2
Gleichzeitig
dient
das
Öl
der
Schmierung
von
Lagerungen
und
der
Kühlung
der
Pumpe.
At
the
same
time,
the
oil
serves
for
lubricating
the
bearings
and
for
cooling
the
pump.
EuroPat v2
Die
gemeinsame
Schiebehülse
35
dient
gleichzeitig
zur
Betätigung
einer
zweiten
Sperrkugelverriegelung.
The
common
sliding
sleeve
35
serves
simultaneously
for
operation
of
a
second
ball-locking
arrangement.
EuroPat v2
Dieses
Verteilerrohrsystem
verbleibt
in
dem
Schaumstoffkern
und
dient
gleichzeitig
als
Verstärkungseinlage.
This
distributing
pipe
system
remains
in
the
foam
core
and
simultaneously
serves
as
a
reinforcing
insert.
EuroPat v2
Der
Bereichschalter
(35)
dient
so
gleichzeitig
zur
Änderung
des
Durchstimmverhältnisses.
Range
switch
(35)
therefore
serves
at
the
same
time
to
alter
the
tuning
ratio.
EuroPat v2
Diese
Elektrode
dient
gleichzeitig
als
Begrenzung
für
beide
Speicherzellen.
The
electrode
simultaneously
serves
to
limit
or
border
the
two
storage
cells.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
dient
der
Alkohol
gleichzeitig
als
Reaktionspartner
und
als
Verdünnungsmittel.
In
this
case
the
alcohol
simultaneously
serves
as
reactant
and
diluent.
EuroPat v2
Das
Stützelement
13
dient
gleichzeitig
als
elektrische
Isolation.
The
spacing
element
13
also
serves
as
an
electrical
insulator.
EuroPat v2