Translation of "Dient der sicherheit" in English

All das dient der Sicherheit und dem Vertrauen der Patienten.
All of this will improve safety levels and increase patients' confidence.
Europarl v8

Die Aufrechterhaltung der Visumpflicht für China dient der Sicherheit der europäischen Bürger.
Maintaining visa requirements in the case of China serves the safety of European citizens.
Europarl v8

Dies dient der Sicherheit und vor allen auch der Wettbewerbsfairness.
That will help safety and, above all, fair competition.
Europarl v8

Was im Libanon geschieht, dient der Sicherheit Israels.
Events in Lebanon serve the interests of Israeli security.
Europarl v8

Es dient der Sicherheit, wenn jede Person ihren eigenen Pass hat.
It is more secure if every person has his/her own passport.
DGT v2019

Das dient der Sicherheit des Landes.
It's part of the administration's ongoing efforts to keep the country safe.
OpenSubtitles v2018

Er dient der Sicherheit unseres Landes.
It's related to the safety of our country
OpenSubtitles v2018

Die doppelte Ausführung des Relais dient der Sicherheit.
The double design of the relay serves for safety.
EuroPat v2

Dies dient zum einen der Sicherheit der mit einer solchen Anordnung arbeitenden Personen.
This serves to ensure the safety of the persons working with the arrangement.
EuroPat v2

Ein Überrollbügel dient sowohl der Sicherheit der Insassen wie der Stabilität des Fahrzeugs.
A roll-over bar serves to increase both the safety of the occupants and also the stability of the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Haltung dient auch der Sicherheit im Auto.
Good posture is also important for safety in the car.
ParaCrawl v7.1

Die Immobilie dient der Bank als Sicherheit.
The property is a security for the bank.
ParaCrawl v7.1

Für heute dient die Pazifikflotte der Sicherheit Russlands in der asiatsko-Pazifikregion.
Today the Pacific fleet serves safety of Russia in the Pacific Rim.
ParaCrawl v7.1

Meiner Überzeugung nach dient dies der Sicherheit aller ungarischer Menschen.
I am convinced that this will contribute to the safety and security of every Hungarian.
ParaCrawl v7.1

Sie dient der Sicherheit der Zügelverbindung, wenn der ZACK-Sensor reißt.
It serves the safety of the rein connection if the sensor stripe breaks.
ParaCrawl v7.1

Der Elektronischer Radkeil (mit Meldeeinrichtung) dient der Sicherheit an der Verladerampe.
The Electric Wheel Chock (with signaling device) serves for safety at the loading ramp.
ParaCrawl v7.1

Ein dezenter Fingerabdrucksensor an der Rückseite des Geräts dient der Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit.
A fingerprint sensor is hidden discreetly on the back of the device for security and ease of use.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Verrastung in der Ausgangslage dient somit der Sicherheit des Benutzers.
The latching in the initial position according to the present invention thus serves for user safety.
EuroPat v2

Diese Abdeckung dient also der elektrischen Sicherheit.
This cover is thus used for electrical safety.
EuroPat v2

Auch dies dient der Erhöhung der Sicherheit und Standfestigkeit.
This also serves to increase the safety and stability.
EuroPat v2

Die verknüpfte Steuerung beider Vorgänge dient der Sicherheit des Anwenders.
The control of the two processes is linked for the safety of the operator.
EuroPat v2

Die Weitwinkeloptik dient der Erhöhung der Sicherheit und der Lebensqualität der Implantatsträger.
The wide-angle optical unit is used to increase the safety and the quality of life of the implant wearer.
EuroPat v2

Dies dient der Sicherheit bei der Übermittlung und der Schnelligkeit bei der Datenübertragung.
This serves the dependability in the transmission and speed in the course of data transmission.
EuroPat v2

Dies dient der Sicherheit der zu therapierenden Person und des Therapeuten.
This ensures the safety of the person who is receiving the therapy and the person administering it.
EuroPat v2

Die Integrale Türinnenverstärkung dient der erhöhten Sicherheit der Fahrgäste.
The integral door inner reinforcement serves to increase passenger safety.
EuroPat v2

Das MedCare IntimGerät dient so maximal der Sicherheit der Patientin.
The appliance serves maximally the safety of patient.
CCAligned v1

Die Feder 9 dient zur Sicherheit der erfindungsgemäßen Vorrichtung.
The spring 9 is used for the safety of the device of the invention.
EuroPat v2