Translation of "Dienstag mittag" in English

Die Stimmabgabe findet morgen Mittag, Dienstag, den 15. Februar, statt.
The vote will take place at midday tomorrow, Tuesday, 15 February.
Europarl v8

Ja, ich würde gerne am Dienstag zu Mittag essen.
Yeah, I would love to have lunch on Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben in dieser Woche erstmals am Dienstag mittag keine Abstimmungen gehabt.
But this week for the first time we did not have a vote at noon on Tuesday.
Europarl v8

Das Restaurant ist Sonntag Abend bis Dienstag Mittag geschlossen.
The restaurant is closed from Sunday night to Tuesday lunch included
CCAligned v1

Wir sind Wir sind offen von dienstag mittag bis samstag abend.
We are open from Tuesday noon to Saturday evening
CCAligned v1

Montag Mittag, Montag Abend, Dienstag Mittag und Sonntag Abend geschlossen.
Closed monday at noon, monday evening, tuesday at noon and sunday evening.
CCAligned v1

Montag ganztags und Dienstag Mittag geschlossen.
Closed all day Monday and lunchtime on Tuesday.
CCAligned v1

Die Fähre legte am Dienstag gegen Mittag im Hafen von Malta an.
The ferry reached the port of Malta (La Valetta) on Tuesday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Die Evakuierung sollte bis Dienstag Mittag abgeschlossen sein.
Evacuation should be completed by Tuesday at noon.
ParaCrawl v7.1

Wir sind am Dienstag kurz nach Mittag zum ersten Grasfeuer aufgebrochen.
We left for the first of this year’s grass fire on Tuesday shortly after noon.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmabgabe findet morgen Mittag (Dienstag, den 15. Februar 2011) statt.
The vote will take place at midday tomorrow (Tuesday, 15 February 2011).
Europarl v8

Montag- und Dienstag Mittag geschlossen.
Closed for lunch on monday and tuesday.
CCAligned v1

Formeln des Tages 50 bis 12 € (von Dienstag bis Freitag Mittag serviert)
Daily formulas at 12 € 50 (served from Tuesday to Friday lunch)
CCAligned v1

Montags und Dienstag Mittag geschlossen.
Closed on Mondays and thuesday midday.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant ist am Sonntagabend, Montag (Tag) und Dienstag Mittag geschlossen.
The restaurant is closed Sunday for dinner, Monday (day) and Tuesday for lunch.
ParaCrawl v7.1

Mir liegt der Einspruch vor, den 95 Abgeordnete gemäß Artikel 62 Absatz 5 GO gegen die Anwendung des Verfahrens "Übertragung der Entscheidungsbefugnis an einen Ausschuss " auf den Bericht Corbey über Verpackungen und Verpackungsabfälle eingelegt haben, der gegenwärtig für die Abstimmungsstunde am Dienstag Mittag vorgesehen ist.
Pursuant to Rule 62(5) of the Rules of Procedure, 95 Members have opposed the application of the procedure to delegate the power of decision to a committee for the Corbey report on packaging and packaging waste, currently scheduled to be taken at voting time on Tuesday at 12 noon.
Europarl v8

Mir liegt der Einspruch vor, den 37 Abgeordnete gemäß Artikel 114 Absatz 2 GO gegen die Anwendung des Verfahrens ohne Bericht auf den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zur Codex-Alimentarius-Kommission eingelegt haben, der für die Abstimmungsstunde am Dienstag Mittag vorgesehen ist.
Pursuant to Rule 114, 37 Members have opposed the application of the procedure without report to the proposal for a Council decision on admitting the European Community to the Codex Alimentarius Committee, currently scheduled to be taken at voting time on Tuesday at 12 noon.
Europarl v8

Die Studenten hatten Dienstag Mittag vor dem Objekt gebetet und anschließend den USA und Israel den Tod verkündet.
At Tuesday noon, students' prayers in front of the building were followed by their chanting of death to both the USA and Israel.
WMT-News v2019

Das Auditorio tun MASP, einen Raum für Künstler und Instrumente auf der Avenida Paulista vorbehalten, präsentiert kostenlose Konzerte klassischer Musik jeden Dienstag Mittag.
The Auditório do MASP, a space reserved for artists and instruments on Avenida Paulista, presents free classical music concerts every Tuesday lunchtime.
ParaCrawl v7.1

Das Jordan, Nachbarschafts-Bistro seit 2014, empfängt Sie von Dienstag bis Samstag, Mittag- und Abendessen.
The Jordan, neighborhood bistro since 2014, welcomes you from Tuesday to Saturday, lunch and dinner.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass das Restaurant am Montag Mittag und Abend und Dienstag Mittag geschlossen bleibt.
Please note that the hotel restaurant is closed on Monday lunchtimes and evenings and Tuesday lunchtimes.
ParaCrawl v7.1

Dre nahm den Design-Entwurf und verbrachte drei Wochen, um sich einzuarbeiten, stellte einiges in Frage, passte an, optimierte – bis an einen Dienstag zu Mittag.
Dre, took the design doc and spent three weeks getting to grips with it, questioning various bits, pondering and tweaking, until one Tuesday lunchtime.
ParaCrawl v7.1

Erreiche eine Dienstag um Mittag in ein Restaurant und finden Sie heraus, wie ist voll ist ein große Freude in diesen Zeiten so zart, dass wir leben .
Reach a Tuesday at noon to a restaurant and find out how is full is a great joy so sensitive these days that we live.
ParaCrawl v7.1

Montags und dienstags Mittag geschlossen.
Closed on Monday and Tuesday for lunch.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant Formentera hat von Dienstag bis Sonntag mittags und abends geöffnet, Montag ist Ruhetag.
Restaurante Formentera is open from Tuesday to Sunday for lunch and dinner.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen Sie von Dienstag bis Samstag: mittags von 12h bis 14h und abends von 19h30 bis 22h.
We welcome you from Tuesday to Saturday: noon from 12h to 14h and the evening from 19h30 to 22h.
CCAligned v1