Translation of "Mittags" in English
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
dem
17.
Februar
2011,
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
at
midday
on
Thursday,
17
February
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
morgen
um
12
Uhr
mittags
stattfinden.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
noon.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Dienstag,
den
8.
März,
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
at
midday
on
Tuesday,
8
March.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag
um
12.00
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
um
12.00
Uhr
mittags.
The
vote
will
take
place
at
12.00
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12.00
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Donnerstag
um
12
Uhr
mittags
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Thursday
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
dem
12.
Mai,
mittags,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
12
May,
at
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
12.00
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
noon.
Europarl v8
Einige
angeschlossene
Fernsehsender
senden
den
Gottesdienst
mittags.
Some
affiliates
broadcast
the
service
at
noon.
Wikipedia v1.0
Tom
bleibt
am
Sonntag
immer
bis
mittags
im
Bett.
Tom
always
stays
in
bed
until
noon
on
Sundays.
Tatoeba v2021-03-10
Nehmen
Sie
Ihre
zweite
Dosis
mittags
ein.
Take
your
second
dose
midday.
EMEA v3
Käse
ist
morgens
Gold,
mittags
Silber,
abends
Blei.
Cheese
is
gold
in
the
morning,
silver
at
noon,
and
lead
in
the
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
esse
mittags
gewöhnlich
ein
Schinken-Käse-Brot.
I
usually
have
a
ham
and
cheese
sandwich
for
lunch.
Tatoeba v2021-03-10
Mittags
gab
es
meist
nur
Eintopf.
For
lunch,
it
was
mostly
just
stew.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schlief
bis
12
Uhr
mittags,
denn
es
war
Sonntag.
Tom
slept
until
noon,
it
being
Sunday.
Tatoeba v2021-03-10
Nehmen
Sie
Translarna
3-mal
täglich
ein:
morgens,
mittags
und
abends.
Take
Translarna
by
mouth
3
times
per
day;
in
the
morning,
midday
and
evening.
ELRC_2682 v1
Wir
nehmen
die
größte
Mahlzeit
des
Tages
üblicherweise
mittags
zu
uns.
We
usually
eat
our
biggest
meal
of
the
day
at
noon.
Tatoeba v2021-03-10
Einlass
ist
ab
12:00
Uhr
mittags.
Entry
is
opened
as
from
noon.
TildeMODEL v2018
Die
würden
sich
aber
mittags
zum
Duell
auf
der
Straße
treffen.
They
met
in
the
street,
high
noon,
and
waited
to
draw.
OpenSubtitles v2018
Und
machst
mittags
zwei
Stunden
Halt.
And
two
hours'
rest
at
noon.
OpenSubtitles v2018
Mittags
würde
es
mir
gut
passen.
Well,
noon
would
be
best
for
me.
OpenSubtitles v2018