Translation of "Mittags" in English

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 17. Februar 2011, mittags statt.
The vote will take place at midday on Thursday, 17 February 2011.
Europarl v8

Die Abstimmung wird morgen um 12 Uhr mittags stattfinden.
The vote will take place tomorrow at noon.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 8. März, mittags statt.
The vote will take place at midday on Tuesday, 8 March.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Dienstag um 12.00 Uhr mittags statt.
The vote will take place on Tuesday at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung erfolgt um 12.00 Uhr mittags.
The vote will take place at 12.00 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch um 12.00 mittags statt.
The vote will take place on Wednesday at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung wird am Donnerstag um 12 Uhr mittags stattfinden.
The vote will take place on Thursday at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 12. Mai, mittags, statt.
The vote will take place on Thursday, 12 May, at noon.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr mittags statt.
The vote will take place tomorrow at noon.
Europarl v8

Einige angeschlossene Fernsehsender senden den Gottesdienst mittags.
Some affiliates broadcast the service at noon.
Wikipedia v1.0

Tom bleibt am Sonntag immer bis mittags im Bett.
Tom always stays in bed until noon on Sundays.
Tatoeba v2021-03-10

Nehmen Sie Ihre zweite Dosis mittags ein.
Take your second dose midday.
EMEA v3

Käse ist morgens Gold, mittags Silber, abends Blei.
Cheese is gold in the morning, silver at noon, and lead in the evening.
Tatoeba v2021-03-10

Ich esse mittags gewöhnlich ein Schinken-Käse-Brot.
I usually have a ham and cheese sandwich for lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Mittags gab es meist nur Eintopf.
For lunch, it was mostly just stew.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schlief bis 12 Uhr mittags, denn es war Sonntag.
Tom slept until noon, it being Sunday.
Tatoeba v2021-03-10

Nehmen Sie Translarna 3-mal täglich ein: morgens, mittags und abends.
Take Translarna by mouth 3 times per day; in the morning, midday and evening.
ELRC_2682 v1

Wir nehmen die größte Mahlzeit des Tages üblicherweise mittags zu uns.
We usually eat our biggest meal of the day at noon.
Tatoeba v2021-03-10

Einlass ist ab 12:00 Uhr mittags.
Entry is opened as from noon.
TildeMODEL v2018

Die würden sich aber mittags zum Duell auf der Straße treffen.
They met in the street, high noon, and waited to draw.
OpenSubtitles v2018

Und machst mittags zwei Stunden Halt.
And two hours' rest at noon.
OpenSubtitles v2018

Mittags würde es mir gut passen.
Well, noon would be best for me.
OpenSubtitles v2018