Translation of "Dienstag morgen" in English
Die
Stimmabgabe
findet
morgen,
Dienstag,
den
23.
November
2010
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
23
November
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Dienstag,
den
15.
Januar
2008,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Dienstag,
um
12.00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Tuesday,
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Dienstag,
um
12.00
Uhr,
statt.
The
vote
will
be
held
tomorrow,
Tuesday,
at
12
noon.
Europarl v8
Dienstag
morgen,
die
Zeit
fliegt.
You
know,
it's
Tuesday
morning,
and
time
is
flying.
You
trying
to
make
me
feel
better?
OpenSubtitles v2018
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Dienstag,
dem
17.
Juni,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Tuesday,
17
June.
Europarl v8
Dienstag
Morgen
beim
Rasieren
wirkte
sie
etwas
heller.
On
Tuesday
morning,
while
I
was
shaving
I
noticed
it
had
lightened
up
some.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Lincoln
war
Dienstag
Morgen
in
einen
Mordfall
verwickelt.
Your
Lincoln
was
involved
in
a
homicide
Tuesday
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
machte
mich
also
Dienstag-
morgen
auf,
gegen
viertel
vor
zwei.
I
finally
left
on
the
Tuesday
morning,
at
about
a
quarter
to
two.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alles
bis
Dienstag
morgen
fertig
haben.
We
must
finish
everything
before
Tuesday
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hoffen,
Fort
Vermilion
so
früh
wie
möglich
Dienstag
Morgen
zu
verlassen.
We
are
hoping
to
leave
Fort
Vermilion
as
early
as
possible
Tuesday
morning.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
ist
jeden
Dienstag
und
Freitag
Morgen
in
den
Hallen
statt.
The
market
is
held
every
Tuesday
and
Friday
morning
under
the
halls.
ParaCrawl v7.1
Und
so
war
es
an
diesem
Dienstag
Morgen
im
September.
And
this
was
that
Tuesday
morning
in
September,
ParaCrawl v7.1
Sechzehn
Märkte
findet
von
Dienstag
bis
Samstag
Morgen.
Sixteen
markets
take
place
from
Tuesday
to
Saturday
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Dienstag
Morgen,
ein
Französisch
männlichen
reichte
eine
Klage
gegen
eine
Arzneimittel-Hersteller.
Tuesday
morning,
a
French
male
filed
a
legal
action
against
a
drug-maker.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag
Morgen
fiel
die
Währung
um
1
%
gegenüber
dem
US
Dollar.
On
Tuesday
morning,
the
currency
lost
1%
against
the
US
dollar.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag
Morgen
war
ich
auf
ärztliche
Kontrolle
wegen
meiner
Verletzungen.
On
Tuesday
morning
I
was
on
medical
control
because
of
my
injuries.
i
make
very
good
recovery.
ParaCrawl v7.1
Die
Profile
werden
morgen
Dienstag
13.05.
aktualisiert.
The
profiles
will
be
updated
tomorrow
Tuesday
13.05
CCAligned v1
Den
ganzen
Tag
geschlossen
Montag
und
Dienstag
Morgen.
Closed
on
Mondays
all
day
and
Tuesday
lunchtime.
CCAligned v1
Das
Hotel
schliesst
morgen,
Dienstag
17.03.2020
nach
dem
Frühstück.
As
well
the
Hotel
closes
tomorrow
Tuesday
17.03.2020
after
breakfast.
CCAligned v1
Morgen,
Dienstag
21.
Januar
2020
ist
der
Hochzeitstag
von
...
The
day
after
tomorrow,
Sunday
26
January
2020,
it
will
be
the
anniversary
of
marriage
of
...
CCAligned v1
Der
wöchentliche
Markt
in
Arta
findet
man
jeden
Dienstag
morgen.
The
weekly
market
in
Arta
is
held
on
Tuesday
morning.
ParaCrawl v7.1
Ab
morgen
(Dienstag)
kann
die
Oeffentlichkeit
es
zum
ersten
Mal
besichtigen.
As
of
tomorrow
(Tuesday),
the
public
will
have
a
chance
to
see
it
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag
Morgen,
das
Parlament
hat
Juschtschenko
zu
Abend
ihre
Sitzung.
On
Tuesday
morning,
the
parliament
has
invited
Yushchenko
to
their
evening
meeting.
ParaCrawl v7.1
Dienstag
Morgen
Training
aufgenommen
in
unser
Programm.
Tuesday's
morning
was
training
included
in
our
program.
ParaCrawl v7.1