Translation of "Dienstags" in English

Die islamischen Motive der Terroristen dieses schwarzen Dienstags sind mittlerweile hinreichend dokumentarisch belegt.
The Islamic driving forces behind the terrorist attack on this black Tuesday have now been sufficiently documented.
Europarl v8

Auf dem Diesterwegplatz findet dienstags und freitags ein Wochenmarkt statt.
On Diesterwegplatz there is a market on Tuesdays and Fridays.
Wikipedia v1.0

Die Ausstellung ist dienstags und donnerstags von 15.00 bis 17.00 Uhr öffentlich zugänglich.
The exhibition is open to the public on Tuesdays and Thursdays from 3 – 5 pm
TildeMODEL v2018

Dienstags und donnerstags habe ich nichts anderes zu tun.
Got nothing else to do on Tuesdays and Thursdays.
OpenSubtitles v2018

Oh, dienstags machen die keinen mit Kirschen.
They don't make cherry on Tuesday.
OpenSubtitles v2018

Die Spiele der Champions League werden Dienstags und Mittwochs ausgetragen.
The Champions League matches are played on Tuesdays and Wednesdays.
TildeMODEL v2018

Dienstags, donnerstags und samstags gab es Fisch.
Fish Tuesdays, Thursdays, and Saturdays.
OpenSubtitles v2018

Zur Zeit werden die Spiele der Champions League Dienstags und Mittwochs ausgetragen.
Champions League matches are currently played on Tuesdays and Wednesdays.
TildeMODEL v2018

Dienstags besuche ich einen Kurs in Semantik, und finde neue Schimpfwörter.
On Tuesdays, I take a course in General Semantics at Berkeley, finding new four-letter words.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe sie sonntags, dienstags und freitags zur Dialyse.
I take her to dialysis Sundays, Tuesdays, and Fridays.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir sind dienstags am besten.
I think we're good on a Tuesday, you know?
OpenSubtitles v2018

Mama ist immer dienstags zwischen 11 und 13 Uhr beim Friseur.
Mom has a standing hair appointment, Tuesdays from 11:00 to 1:00.
OpenSubtitles v2018

Der mag sie, dienstags und donnerstags um 21:45 Uhr.
Who she rubs the right way, every Tuesday and Thursday at 9:45.
OpenSubtitles v2018

Habe ich eine heiße Affäre, immer dienstags um 10:30 Uhr?
Having a hot affair at 10:30 every Tuesday morning?
OpenSubtitles v2018

Quan kommt üblicherweise immer dienstags zu uns.
Don't look at my feet. Quan usually comes to our place on Tuesdays.
OpenSubtitles v2018

Dienstags ist sie in einer Schreibwerkstatt.
She goes to a writing workshop on Tuesdays.
OpenSubtitles v2018

Dienstags geht Shirley immer zu Elijahs Karate-Kurs.
Shirley always goes to Elijah's karate practice on Tuesdays.
OpenSubtitles v2018

Dienstags, donnerstags und samstags bekommst du es.
Tuesdays, Thursdays, and Saturdays, you get it.
OpenSubtitles v2018

Dienstags besaufen wir uns und bewerfen Jogger mit Äpfeln.
On Tuesday nights, we get fucked up and throw apples at joggers.
OpenSubtitles v2018

Dienstags gibt's Reste aus der Taverne, Mittwochs ist die Suppe dann frisch.
Alice gets the leavings from the tavern on Tuesdays, so on Wednesdays, it is a bisque.
OpenSubtitles v2018

Dienstags besucht er die Physiotherapie während seiner Mittagspause.
On Tuesdays, he goes to physical therapy during his lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn dienstags und jedes zweite Wochenende.
I take him on Tuesdays and alternate weekends.
OpenSubtitles v2018