Translation of "Dienen zur" in English

Die Fotos dienen nur zur Illustration.
The photographs are purely for information.
DGT v2019

Antidumpingmaßnahmen dienen zur Wiederherstellung fairer Wettbewerbsbedingungen.
The purpose of the anti-dumping measures is to restore fair trade.
DGT v2019

Zuerst einmal dienen Kleingärten zur umweltfreundlichen Verbesserung der Städte.
First and foremost, allotments contribute to improving the environment in cities.
Europarl v8

Zwei Referenzfluide dienen zur Einstellung des Densimeters.
Two reference fluids are used to adjust the densimeter.
DGT v2019

Überdies dienen sie nur zur Wiederaufnahme der ganzen Debatte.
Furthermore, they will only serve to reopen the entire debate.
Europarl v8

Zusammen mit speziellen Haltern dienen sie zur Zubereitung von Tee aus Teeblättern.
Polymers made from epichlorohydrin are sometimes used in the manufacturing of tea bags.
Wikipedia v1.0

Die folgenden Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung.
The pictures below are for illustrative purposes only.
ELRC_2682 v1

Bitte beachten: die abgebildeten Nadeln dienen nur zur Veranschaulichung.
The needles shown are for illustrative purposes only.
EMEA v3

Diese Untersuchungen dienen zur Kontrolle Ihrer Leberfunktion.
The purpose of these tests is to check your liver function.
ELRC_2682 v1

Einige dieser injizierbaren Formulierungen dienen auch zur Förderung der Lungenreifung vor der Geburt.
Some of these injectable formulations are also used to increase lung development before birth.
ELRC_2682 v1

Diese Mittel dienen zur Deckung der Ausgaben für Empfänge und Repräsentationsverpflichtungen.
This appropriation is intended to cover representation expenses, as well as miscellaneous receptions.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mittel dienen zur Deckung aller Ausgaben für Papier- und Büromaterial.
This appropriation is intended to cover the purchase of paper and office supplies.
JRC-Acquis v3.0

Wenn es noch mehr Mulden gibt, dienen diese zur Aufbewahrung der Ausbeute.
If there are more than 6 pockets, then the extra pockets are used to store seeds that have already been harvested.
GlobalVoices v2018q4

Diese Mittel dienen zur Finanzierung der politischen Parteien auf europäischer Ebene.
It is provisional and may be used only after its transfer to the appropriate headings of this chapter.
DGT v2019

Diese Mittel dienen zur Abwicklung von Verpflichtungen aus Vorjahren.
Knowledge and skills are crucial not only for the personal welfare of each citizen, but also for sustainable development and economic growth.
DGT v2019

Diese Mittel dienen zur Deckung der Ausgaben für die Einstellung von Vertragsbediensteten.
This appropriation is intended to cover the Community initiative Urban II commitments remaining to be settled from the 2000-2006 programming period.
DGT v2019

Diese Mittel dienen zur Deckung der Vergütungen und Verwaltungsausgaben für abgeordnete nationale Sachverständige.
Amount of assigned revenue in accordance with Article 21 of the Financial Regulation: p.m.
DGT v2019

Bei Anwendung eines automatischen Verfahrens dienen interne Kalibriergewichte zur automatischen Überprüfung der Waagenleistung.
The balance manufacturer (or a representative approved by the balance manufacturer) shall verify the balance performance within 370 days of testing in accordance with internal audit procedures.
DGT v2019