Translation of "Dienen in erster linie" in English
Diese
vorrangigen
Maßnahmen
dienen
in
erster
Linie
der
Lösung
grenzübergreifender
Probleme.
These
priority
actions
address
mainly
cross-border
issues.
TildeMODEL v2018
Metallhydride
dienen
in
erster
Linie
zur
Speicherung
von
Wasserstoff.
Generally
metal
hydrides
serve
for
the
storage
of
hydrogen.
EuroPat v2
Geruchsproben
dienen
in
erster
Linie
der
eventuellen
Beurteilung
von
flüssigen
Abfällen.
Odour
tests
are
intended
mainly
for
liquid
wastes.
EUbookshop v2
Als
Ausgangsmaterialien
dienen
dabei
in
erster
Linie
die
entsprechenden
Sulfonsäurechloride.
The
starting
materials
used
here
are
usually
the
corresponding
sulfonic
acid
chlorides.
EuroPat v2
Die
Gemische
dienen
in
erster
Linie
zur
Herstellung
von
gedruckten
Schaltungen.
The
mixtures
serve
primarily
for
the
production
of
printed
circuits.
EuroPat v2
Die
kohlenstoffhältigen
Materialien
dienen
dann
in
erster
Linie
zum
Schäumen
der
Schlacke.
The
carbon-containing
materials
then
serve
primarily
for
the
foaming
of
the
slag.
EuroPat v2
Die
Stege
12
dienen
in
erster
Linie
zur
Festlegung
der
Fugenbereiche.
The
webs
12
serve
primarily
to
fix
the
joint
regions.
EuroPat v2
Sie
dienen
in
erster
Linie
nur
dem
Anschluß
weiterer
Bauelemente.
They
primarily
serve
only
for
the
connection
of
further
components.
EuroPat v2
Diese
Flächen
dienen
in
erster
Linie
zur
Selbstversorgung
der
neuen
Stadt.
The
town
itself
exists
primarily
to
service
these
industries.
WikiMatrix v1
Grubenbaue
dienen
in
erster
Linie
der
Gewinnung
der
Mineralien.
The
CBRY
exists
primarily
to
serve
a
copper
mine.
WikiMatrix v1
Solche
Verdrahtungen
dienen
in
erster
Linie
zur
elektrischen
und
elektronischen
Steuerung
von
Funktionen.
Wirings
of
this
type
are
mainly
used
for
the
electric
and
electronic
control
of
functions.
EuroPat v2
Beide
Komponenten
dienen
hier
jedoch
in
erster
Linie
der
Vliesverfestigung.
However,
in
this
case,
both
components
serve
primarily
to
strengthen
the
fleece
material.
EuroPat v2
Endoskope
in
der
Medizin
dienen
in
erster
Linie
der
Diagnostik.
Endoscopes
in
the
medical
field
are
used
primarily
for
diagnostics.
EuroPat v2
Die
schweren
Hartgummi-Geschosse
dienen
in
erster
Linie
dem
Stoppen
des
Angreifers.
The
heavy
hard
rubber
bullets
are
used
primarily
to
stop
the
attacker.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
in
erster
Linie
zur
Schmierung
der
Lauffläche.
They
serve
primarily
to
lubricate
the
running
surface.
EuroPat v2
Diese
Anforderungen
dienen
in
erster
Linie
dem
Gesundheitsschutz
von
Personen.
These
requirements
serve
primarily
to
protect
human
health.
ParaCrawl v7.1
Diese
Systeme
dienen
in
erster
Linie
der
Blutstillung
(Hämostase).
These
systems
serve
primarily
to
staunch
blood
(haemostasis).
EuroPat v2
Diese
Figuren
dienen
in
erster
Linie
zur
Verdeutlichung
der
Anschlussmöglichkeiten
des
Extruders.
These
figures
serve
primarily
for
illustrating
the
connection
possibilities
of
the
extruder.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Profilstäben
dienen
die
Stifte
in
erster
Linie
der
Verdrehsicherung.
In
such
profile
bars,
the
pins
serve
primarily
for
security
against
twisting.
EuroPat v2
Diese
Tests
dienen
in
erster
Linie
der
Diagnose
von
Läsionen
des
Kapselbandapparates.
These
tests
are
used
primarily
in
the
diagnosis
of
lesions
of
the
capsule-ligament
apparatus.
EuroPat v2
Diesen
Bewegungen
des
Kopfes
dienen
in
erster
Linie
die
drei
Kopfsockelgelenke.
The
three
head
socket
joints
serve
chiefly
for
these
movements
of
the
head.
EuroPat v2
Wir
dienen
in
erster
Linie
der
San
Francisco
Bay
Area.
We
primarily
serve
the
San
Francisco
Bay
Area.
CCAligned v1
Hier
dienen
sie
in
erster
Linie
dazu,
Reibungswiderstände
herabzusetzen.
Here
they
serve
primarily
for
reducing
frictional
drag.
EuroPat v2