Translation of "Dient in erster linie" in English
So
ein
staatliches
Gewaltenmonopol
dient,
in
erster
Linie,
als
Bestätigung.
Such
a
state
monopoly
on
violence,
first
of
all,
serves
as
a
reassurance.
TED2020 v1
Der
Aktionsplan
Wald
dient
in
erster
Linie
der
Bekämpfung
des
illegalen
Holzeinschlags.
The
Forest
Action
Plan
is
mainly
intended
to
combat
illegal
logging.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Richtlinie
dient
in
erster
Linie
folgenden
spezifischen
Zielen:
The
new
Directive
shall
in
particular
ensure
the
following
specific
objectives:
TildeMODEL v2018
Nach
Angaben
Österreichs
dient
die
Maßnahme
in
erster
Linie
dem
Umweltschutz.
Austria
submits
that
the
main
objective
of
the
measure
is
environmental
protection.
DGT v2019
Diese
Maßnahme
dient
in
erster
Linie
der
Prävention.
This
measure
is
mainly
preventive.
TildeMODEL v2018
Diesem
Ziel
dient
in
erster
Linie
die
Energiekomponente
des
vorgeschlagenen
Steuerkonzepts.
The
energy
component
of
the
proposed
tax
is
primarily
geared
to
the
achievement
of
this
objective.
TildeMODEL v2018
Der
Rahmenbeschluss
dient
in
erster
Linie
dazu,
Vertrauen
zwischen
den
EU-Mitgliedstaaten
aufzubauen.
The
overall
aim
of
this
framework
decision
is
confidence-building
between
EU
member
states.
TildeMODEL v2018
Der
Aktionsplan
für
Wälder
dient
in
erster
Linie
der
Bekämpfung
des
illegalen
Holzeinschlags.
The
Forest
Action
Plan
is
mainly
intended
to
combat
illegal
logging.
TildeMODEL v2018
Diese
als
Hydrocarboxylierung
bekannte
Reaktion
dient
in
erster
Linie
zur
Herstellung
von
Fettsäureestern.
This
reaction,
known
as
alkoxycarbonylation,
is
most
of
all
used
to
prepare
fatty
acid
esters.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Werkzeugspindel
dient
dabei
in
erster
Linie
als
Bohrspindel.
Here,
the
tool
spindle
according
to
the
invention
serves
primarily
as
a
boring
spindle.
EuroPat v2
Auch
das
Entlüftungsventil
16
dient
in
erster
Linie
als
Anfahrhilfe.
The
bleed
valve
16
also
serves
primarily
as
a
start-up
aid.
EuroPat v2
Dieser
feine
Kantenschutz
dient
in
erster
Linie
für
einen
Glasschutz
des
Türflügels.
This
fine
edge
protection
primarily
serves
to
protect
the
glass
of
the
door
leaf.
EuroPat v2
Das
Naturschutzgesetz
dient
in
erster
Linie
dem
Schutz
anderer
Tierarten
als
jagdbarem
Wild.
Moreover,
'protective
hunting'
is
sometimes
allowed,
especially
when
a
stock
of
game
is
too
big
in
an
area.
EUbookshop v2
Die
Kondensatortasche
dient
in
erster
Linie
der
mechanischen
Fixierung
des
Kondensators.
The
capacitor
pocket
primarily
serves
to
mechanically
fix
the
capacitor.
EuroPat v2
Er
dient
in
erster
Linie
als
Reparaturlager
für
Fischerboote.
The
port
mainly
functions
as
a
repair
depot
for
fishing
vessels.
ParaCrawl v7.1
Diese
Homepage
dient
in
erster
Linie
als
unsere
Fotogalerie.
The
homepage
is
primarily
used
as
our
photo
gallery.
CCAligned v1
Eiweiß
dient
dem
Körper
in
erster
Linie
als
Baustoff.
Protein
is
primarily
used
by
the
body
as
a
construction
material.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
dient
in
erster
Linie
dazu
auf
eine
eingehende
IM
zu
reagieren.
This
function
is
usually
used
to
answer
an
incoming
IM.
ParaCrawl v7.1
Diese
Homepage
dient
in
erster
Linie
dazu,
um
Internet-Techniken
auszuprobieren.
This
homepage
is
primarily
intended
to
test
Internet
technology.
ParaCrawl v7.1
Diese
dient
jedoch
in
erster
Linie
zur
logischen
Gruppierung
der
Benutzer.
This
serves
mainly
for
logical
grouping.
ParaCrawl v7.1
Als
Basis
für
Eloorac
Gestelle
dient
in
erster
Linie
die
Euro-Palette.
The
basis
for
Eloorac
racks
is
primarily
the
Euro
pallet.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
in
erster
Linie
dazu,
den
Inhalt
des
Plugins
darzustellen.
This
is
done
primarily
to
display
the
plugin
content.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
in
erster
Linie
der
Unterlegung
von
Anzahlungsbürgschaften.
It
is
in
place
first
and
foremost
as
a
security
for
down
payment
quarantees.
ParaCrawl v7.1
Der
Ultraschall
dient
damit
in
erster
Linie
dem
Nachweis
von
freier
intraperitonealer
Flüssigkeit.
Ultrasound
could
thus
be
seen
as
the
main
modality
of
detecting
intraperitoneal
fluid.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
in
erster
Linie
dem
Erhalt
historischer
Flugzeuge.
Its
main
purpose
it
to
preserve
historical
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
in
erster
Linie
der
Lehre
und
Forschung
und
dem
Studium.
It
first
and
foremost
serves
teaching
and
research
and
academics.
ParaCrawl v7.1
Die
App
dient
in
erster
Linie
als
Recheninstrument.
Above
all,
the
app
serves
as
a
calculation
tool.
ParaCrawl v7.1