Translation of "Die zukunft im blick" in English
Die
Zukunft
im
Blick
–
Technologie
ermöglicht
das
automatisierte
Fahren.
Future
Driven
–
Enabler
Technology
for
automated
driving.
CCAligned v1
Wie
kann
man
die
Vergangenheit
bewahren
und
gleichzeitig
die
Zukunft
im
Blick
haben?
How
can
we
preserve
the
past
yet
keep
the
ball
rolling
towards
the
future?
CCAligned v1
Unsere
Capi-Mitarbeiter
haben
die
Zukunft
fest
im
Blick.
Capi
employees
look
to
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Zukunft
im
Blick.
We
have
our
eyes
set
on
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
"The
Mirai"
habe
man
aber
die
Zukunft
im
Blick.
But
at
"The
Mirai,"
they
have
the
future
in
their
sights.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Welt
jetzt
braucht,
sind
Führer,
die
die
langfristige
Zukunft
im
Blick
haben.
What
the
world
needs
now
are
leaders
who
look
to
the
long-term
future.
News-Commentary v14
Die
Energiesysteme
der
Zukunft
im
Blick:
Hoch-
und
Höchstleistungsrechner
haben
eine
immer
größere
Bedeutung.
High-
and
highest-performance
computers
are
of
increasing
relevance
to
future
energy
systems.
ParaCrawl v7.1
In
den
Seiler
Hotels
behalten
wir
die
Geschichte
genau
wie
die
Zukunft
im
Blick.
At
the
Seiler
Hotels,
we
keep
a
firm
eye
on
both
the
past
and
the
future.
CCAligned v1
Die
Berge
und
die
Zukunft
gleichsam
im
Blick,
bauen
wir
auf
unsere
Tradition
auf.
With
an
eye
on
the
mountains
and
the
future,
so
to
speak,
we
are
building
on
our
tradition.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Kommunen
Deutschlands
haben
den
demographischen
Wandel
und
damit
die
Zukunft
zu
wenig
im
Blick.
Germany's
towns
are
also
paying
too
little
attention
to
demographic
change
and
thus
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
Technologien
für
alternative
Antriebe
und
Kraftstoffe
hat
Bosch
auch
die
Zukunft
fest
im
Blick.
And
with
technologies
for
alternative
powertrains
and
fuels,
Bosch
has
the
future
clearly
in
its
sights.
ParaCrawl v7.1
Drittens
müssen
wir
bei
der
Entwicklung
neuer
Technologien
und
Systeme
die
Zukunft
im
Blick
haben,
anstatt
die
Veränderungen
einfach
so
zu
akzeptieren,
wie
sie
kommen.
Third,
we
should
design
new
technologies
and
systems
with
the
future
in
mind,
rather
than
blindly
accepting
change
as
it
comes.
News-Commentary v14
Wir
müssen
die
Zukunft
im
Blick
haben
und
uns
dabei
vor
Augen
halten,
daß
mehr
als
die
Hälfte
der
in
der
Landwirtschaft
Tätigen
über
55
Jahre
alt
ist,
was
Anreize
und
Förderung
für
die
jungen
Landwirte
unverzichtbar
macht.
I
welcome
the
fact
that
the
Commissioner
has
promised
compensation
but
one
must
ask
how
adequate
and
how
permanent
will
that
compensation
be
?
EUbookshop v2
Mit
der
Herstellung
und
dem
Vertrieb
der
Handelsmarken
„falch“
und
„aqua
speed“
hat
das
Unternehmen
die
Zukunft
im
Blick
und
investiert
weiter
in
die
Entwicklung
von
Technik
und
Problemlösungen
mit
Hochdruckwasserstrahlgeräten
und
-zubehör.
With
the
production
and
the
selling
of
the
trade
marks
„falch
“and
„aqua
the
enterprise
the
future
in
the
view
has
speed
“and
continues
to
invest
into
the
development
of
technology
and
problem
solutions
with
high-pressure
water
jet
devices
and
-
accessories.
ParaCrawl v7.1
Steinmeier
erklärte
dazu
weiter:
"Wir
setzen
darauf,
dass
die
Verantwortlichen
die
historische
Chance
für
den
ersten
demokratischen
Machtwechsel
ergreifen
und
die
Zukunft
Afghanistans
im
Blick
haben".
Steinmeier
continued:
We
expect
the
leaders
to
seize
the
historic
opportunity
for
the
country’s
first
democratic
change
of
power
and
to
focus
on
Afghanistan’s
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen,
wir
haben
die
Zukunft
fest
im
Blick
und
halten
an
unseren
langfristigen
Zielen
fest.
As
you
can
see,
we
remain
firmly
focused
on
the
future
and
dedicated
to
pursuing
our
long-term
goals.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
profitieren
Sie
von
einem
Setup,
bei
dem
externe
Experten
die
Zukunft
im
Blick
behalten,
damit
neue
Geschäftsmöglichkeiten
rund
um
zukünftige
Technologien
richtig
analysiert
werden
können
—
proaktiv
statt
reaktiv.
But
you
can
also
benefit
from
a
setup
where
external
experts
help
keep
their
eyes
on
the
horizon,
so
that
incoming
business
opportunities
surrounding
future
technology
can
be
properly
explored,
proactively
rather
than
reactively.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft
immer
im
Blick,
arbeitet
SIX
kontinuierlich
an
neuen
Dienstleistungen,
welche
die
Stabilität
auch
künftig
sichern.
With
a
constant
eye
on
the
future,
SIX
works
continuously
on
new
services
that
will
continue
to
ensure
stability.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
treibende
und
innovative
Kraft
haben
wir
schon
immer
neben
der
Gegenwart
auch
die
Zukunft
genau
im
Blick.
As
one
of
the
driving
forces
on
the
forefront
of
innovations
we
have
always
looked
beyond
the
present
and
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Trend
in
der
Biotechnik,
den
Brod
und
sein
Team
derzeit
mit
ihrer
Expertise
begleiten,
ist
das
Umstellen
von
der
klassischen,
chargenweisen
Produktion
auf
kontinuierlich
betriebene
Anlagen,
denen
man
dann
konstant
Produkt
entnimmt
(siehe
auch
"Die
Zukunft
fest
im
Blick
").
And
there
is
yet
another
trend
in
biotechnology
that
Brod
and
his
team
are
currently
supporting
with
their
expertise:
the
transition
from
classic
batch
production
to
continually
operating
systems
that
produce
a
constant
product
yield
(see
"A
Steady
Eye
on
the
Future
").
ParaCrawl v7.1
Obinna
Kalu
ist
ein
dynamischer,
enthusiastischer
junger
Assistant
Computer
Science
Professor,
der
das
Unterrichten
liebt
und
die
Zukunft
im
Blick
hat.
Obinna
Kalu
is
a
dynamic,
enthusiastic
young
Assistant
Computer
Science
Professor
who
loves
teaching
and
has
a
keen
eye
on
the
future.
CCAligned v1
Die
Online
Software
AG
begleitet
den
Handel
seit
vielen
Jahren
mit
Softwarelösungen
für
Retail-Instore-Marketing,
die
in
die
Zeit
passen
und
die
Zukunft
im
Blick
haben.
For
many
years,
Online
Software
AG
has
supported
businesses
with
software
solutions
for
retail
in-store
marketing
which
are
relevant
for
today's
market
while
also
looking
to
the
future.
ParaCrawl v7.1
Als
Innovationsführer
haben
wir
die
Zukunft
im
Blick
und
sind
immer
auf
der
Suche
nach
guten
Ideen.
As
a
leader
in
innovation,
we
have
our
eyes
on
the
future
and
are
always
on
the
lookout
for
good
ideas.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
die
Zukunft
der
Technik
im
Blick
und
verlieren
dabei
den
Menschen
nicht
aus
den
Augen.
Although
we
keep
a
focused
eye
on
the
future
of
technology,
we
do
not
lose
sight
of
our
people.
ParaCrawl v7.1
Revox
hat
bei
Neuentwicklungen
nicht
nur
die
Zukunft
im
Blick,
sondern
ist
immer
auch
bestrebt,
frühere
Revox
Produkte
einzubinden,
so
dass
auch
langjährige
Kunden
von
den
neuen
Produkten
profitieren
können.
When
we
at
Revox
are
developing
new
products,
we
don't
just
have
an
eye
on
the
future.
We
also
strive
to
integrate
earlier
products
so
that
our
existing
customers
can
benefit
from
the
new
products
as
well.
ParaCrawl v7.1
Den
traditionellen
Werten
folgend
und
dabei
stets
die
Zukunft
im
Blick,
gehört
Wempe
heute
zu
den
weltweit
führenden
Herstellern.
Simultaneously
cultivating
traditional
values
and
keeping
its
gaze
directed
toward
the
future,
Wempe
numbers
among
the
world's
leading
manufacturers.
ParaCrawl v7.1