Translation of "Die zukunft im blick" in English

Die Zukunft im Blick – Technologie ermöglicht das automatisierte Fahren.
Future Driven – Enabler Technology for automated driving.
CCAligned v1

Wie kann man die Vergangenheit bewahren und gleichzeitig die Zukunft im Blick haben?
How can we preserve the past yet keep the ball rolling towards the future?
CCAligned v1

Unsere Capi-Mitarbeiter haben die Zukunft fest im Blick.
Capi employees look to the future.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Zukunft im Blick.
We have our eyes set on the future.
ParaCrawl v7.1

Mit "The Mirai" habe man aber die Zukunft im Blick.
But at "The Mirai," they have the future in their sights.
ParaCrawl v7.1

Was die Welt jetzt braucht, sind Führer, die die langfristige Zukunft im Blick haben.
What the world needs now are leaders who look to the long-term future.
News-Commentary v14

Die Energiesysteme der Zukunft im Blick: Hoch- und Höchstleistungsrechner haben eine immer größere Bedeutung.
High- and highest-performance computers are of increasing relevance to future energy systems.
ParaCrawl v7.1

In den Seiler Hotels behalten wir die Geschichte genau wie die Zukunft im Blick.
At the Seiler Hotels, we keep a firm eye on both the past and the future.
CCAligned v1

Die Berge und die Zukunft gleichsam im Blick, bauen wir auf unsere Tradition auf.
With an eye on the mountains and the future, so to speak, we are building on our tradition.
ParaCrawl v7.1

Auch die Kommunen Deutschlands haben den demographischen Wandel und damit die Zukunft zu wenig im Blick.
Germany's towns are also paying too little attention to demographic change and thus the future.
ParaCrawl v7.1

Mit Technologien für alternative Antriebe und Kraftstoffe hat Bosch auch die Zukunft fest im Blick.
And with technologies for alternative powertrains and fuels, Bosch has the future clearly in its sights.
ParaCrawl v7.1

Drittens müssen wir bei der Entwicklung neuer Technologien und Systeme die Zukunft im Blick haben, anstatt die Veränderungen einfach so zu akzeptieren, wie sie kommen.
Third, we should design new technologies and systems with the future in mind, rather than blindly accepting change as it comes.
News-Commentary v14

Wir müssen die Zukunft im Blick haben und uns dabei vor Augen halten, daß mehr als die Hälfte der in der Landwirtschaft Tätigen über 55 Jahre alt ist, was Anreize und Förderung für die jungen Landwirte unverzichtbar macht.
I welcome the fact that the Commissioner has promised compensation but one must ask how adequate and how permanent will that compensation be ?
EUbookshop v2

Mit der Herstellung und dem Vertrieb der Handelsmarken „falch“ und „aqua speed“ hat das Unternehmen die Zukunft im Blick und investiert weiter in die Entwicklung von Technik und Problemlösungen mit Hochdruckwasserstrahlgeräten und -zubehör.
With the production and the selling of the trade marks „falch “and „aqua the enterprise the future in the view has speed “and continues to invest into the development of technology and problem solutions with high-pressure water jet devices and - accessories.
ParaCrawl v7.1

Steinmeier erklärte dazu weiter: "Wir setzen darauf, dass die Verantwortlichen die historische Chance für den ersten demokratischen Machtwechsel ergreifen und die Zukunft Afghanistans im Blick haben".
Steinmeier continued: We expect the leaders to seize the historic opportunity for the country’s first democratic change of power and to focus on Afghanistan’s future.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen, wir haben die Zukunft fest im Blick und halten an unseren langfristigen Zielen fest.
As you can see, we remain firmly focused on the future and dedicated to pursuing our long-term goals.
ParaCrawl v7.1

Außerdem profitieren Sie von einem Setup, bei dem externe Experten die Zukunft im Blick behalten, damit neue Geschäftsmöglichkeiten rund um zukünftige Technologien richtig analysiert werden können — proaktiv statt reaktiv.
But you can also benefit from a setup where external experts help keep their eyes on the horizon, so that incoming business opportunities surrounding future technology can be properly explored, proactively rather than reactively.
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft immer im Blick, arbeitet SIX kontinuierlich an neuen Dienstleistungen, welche die Stabilität auch künftig sichern.
With a constant eye on the future, SIX works continuously on new services that will continue to ensure stability.
ParaCrawl v7.1

Als eine treibende und innovative Kraft haben wir schon immer neben der Gegenwart auch die Zukunft genau im Blick.
As one of the driving forces on the forefront of innovations we have always looked beyond the present and into the future.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Trend in der Biotechnik, den Brod und sein Team derzeit mit ihrer Expertise begleiten, ist das Umstellen von der klassischen, chargenweisen Produktion auf kontinuierlich betriebene Anlagen, denen man dann konstant Produkt entnimmt (siehe auch "Die Zukunft fest im Blick ").
And there is yet another trend in biotechnology that Brod and his team are currently supporting with their expertise: the transition from classic batch production to continually operating systems that produce a constant product yield (see "A Steady Eye on the Future ").
ParaCrawl v7.1

Obinna Kalu ist ein dynamischer, enthusiastischer junger Assistant Computer Science Professor, der das Unterrichten liebt und die Zukunft im Blick hat.
Obinna Kalu is a dynamic, enthusiastic young Assistant Computer Science Professor who loves teaching and has a keen eye on the future.
CCAligned v1

Die Online Software AG begleitet den Handel seit vielen Jahren mit Softwarelösungen für Retail-Instore-Marketing, die in die Zeit passen und die Zukunft im Blick haben.
For many years, Online Software AG has supported businesses with software solutions for retail in-store marketing which are relevant for today's market while also looking to the future.
ParaCrawl v7.1

Als Innovationsführer haben wir die Zukunft im Blick und sind immer auf der Suche nach guten Ideen.
As a leader in innovation, we have our eyes on the future and are always on the lookout for good ideas.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten die Zukunft der Technik im Blick und verlieren dabei den Menschen nicht aus den Augen.
Although we keep a focused eye on the future of technology, we do not lose sight of our people.
ParaCrawl v7.1

Revox hat bei Neuentwicklungen nicht nur die Zukunft im Blick, sondern ist immer auch bestrebt, frühere Revox Produkte einzubinden, so dass auch langjährige Kunden von den neuen Produkten profitieren können.
When we at Revox are developing new products, we don't just have an eye on the future. We also strive to integrate earlier products so that our existing customers can benefit from the new products as well.
ParaCrawl v7.1

Den traditionellen Werten folgend und dabei stets die Zukunft im Blick, gehört Wempe heute zu den weltweit führenden Herstellern.
Simultaneously cultivating traditional values and keeping its gaze directed toward the future, Wempe numbers among the world's leading manufacturers.
ParaCrawl v7.1