Translation of "Mit blick auf die zukunft" in English
Es
steckt
jedoch
mehr
dahinter
für
dieses
Parlament
mit
Blick
auf
die
Zukunft.
But,
looking
to
the
future,
there
is
more
to
it
than
that
for
Parliament.
Europarl v8
Sie
muss
auch
Sinn
haben
und
mit
Blick
auf
die
Zukunft
vernünftig
sein.
It
must
make
sense
and
must
be
reasonable
in
terms
of
the
future.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
mit
Ihnen
einen
Blick
auf
die
Zukunft
werfen.
I
would
now
like
to
look
further
down
the
road
with
you.
Europarl v8
Ich
verlange,
dass
dieses
Problem
mit
Blick
auf
die
Zukunft
gelöst
wird.
I
call
for
this
problem
to
be
solved
with
a
view
to
the
future.
Europarl v8
Dies
ist
inakzeptabel,
unmoralisch
und
mit
Blick
auf
die
Zukunft
kriminell.
This
is
unacceptable,
immoral
and
criminal
for
the
future.
Europarl v8
Mit
Blick
auf
die
langfristige
Zukunft
der
europäischen
Rindfleischindustrie
warne
ich
vor
Panikmaßnahmen.
I
caution
against
panic
measures
in
relation
to
the
long-term
future
of
Europe'
s
beef
industry.
Europarl v8
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
wollen
wir
jedoch
alle
einen
größeren
Ehrgeiz
entwickeln.
We
all
want
to
be
more
ambitious
for
the
future,
however.
Europarl v8
Wie
also
ist
unser
gegenwärtiger
Stand
mit
Blick
auf
die
Zukunft?
So,
where
are
we
as
we
look
ahead
to
the
future?
Europarl v8
Diese
nachteilige
Situation
muss
mit
Blick
auf
die
Zukunft
behoben
werden.
This
unfair
state
of
affairs
needs
to
be
corrected
for
the
future.
Europarl v8
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
sind
zwei
grobe
Szenarien
vorstellbar.
Looking
ahead,
one
can
envision
two
broad
scenarios.
News-Commentary v14
Vorschläge
mit
Blick
auf
die
Zukunft
sind
darin
noch
nicht
enthalten.
It
does
not
make
proposals
as
to
the
future.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
haben
mehrere
Institutionen
Einschätzungen
abgegeben.
Looking
to
the
future,
assessments
have
been
made
by
different
institutions.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
und
mit
Blick
auf
die
Zukunft
müssen
einige
weitere
Schritte
unternommen
werden.
Nevertheless
and
with
a
view
to
the
future,
we
must
take
some
steps
forward.
Europarl v8
Man
muß
mit
Blick
auf
die
Zukunft
arbeiten,
natürlich.
We
need
rules
on
copyright.
EUbookshop v2
Diese
Situation
ist
mit
Blick
auf
die
Zukunft
besorgniserregend.
Statistics
are
essential
if
we
are
to
highlight
and
understand
these
problems.
EUbookshop v2
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
schlug
sie
der
Versammlung
sodann
folgende
Ziele
vor:
As
the
bearer
of
hopes
it
cannot
disappoint,
it
will
not
succumb'.
EUbookshop v2
Mit
dem
Blick
auf
die
Zukunft
Europas
muß
sie
auch
die
Wachstumsindustrien
fördern.
To
lay
the
foundations
for
a
sound
future
for
Europe,
the
Community
must
promote
growth
industries.
EUbookshop v2
Barcelona
ist
eine
moderne,
dynamische
Stadt
mit
Blick
auf
die
Zukunft.
Barcelona
is
a
dynamic
and
modern
city
that
looks
to
the
future.
ParaCrawl v7.1
Inspiriert
von
der
Vergangenheit
…
mit
Blick
auf
die
Zukunft.
Inspired
by
the
past…
with
eyes
on
the
future.
CCAligned v1
Welche
Fragen
oder
Herausforderungen
mit
Blick
auf
die
Zukunft
wecken
mein
Interesse?
Looking
toward
the
future,
where
do
I
see
questions
or
challenges
that
spark
my
interest?
CCAligned v1
Was
macht
Ihnen
mit
Blick
auf
die
Zukunft
unseres
Planeten
besonders
große
Sorgen?
What
worries
you
about
the
future
of
our
planet?
CCAligned v1
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
ist
das
Management-Team
der
Trocellen-Gruppe
folgenden
Grundsätzen
verpflichtet:
With
an
eye
to
the
future,
the
Trocellen
Group
management
team
pledges
to:
CCAligned v1
Mit
dem
Blick
auf
die
Zukunft
ist
Victorias
Mutter
zurückhaltend.
As
for
the
future,
Victoria's
mother
is
cautious.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Schwerpunkte
der
Norican
Group
mit
Blick
auf
die
Zukunft?
What
are
the
priority
focusses
of
Norican
Group
looking
ahead?
CCAligned v1
Du
solltest
auch
Wähle
Patchkabel
mit
Blick
auf
die
Zukunft.
You
should
also
choose
patch
cables
with
an
eye
toward
the
future.
ParaCrawl v7.1
Denken
und
korrekt
mit
Blick
auf
die
Zukunft
des
Wochenende
identifiziert.
Think
and
correctly
identified
with
a
view
to
the
future
of
the
weekend.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
würde
ich
unsere
Zusammenarbeit
gerne
noch
weiter
ausbauen.
Looking
forward,
I
would
like
to
further
expand
our
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Daher
haben
wir
mit
Blick
auf
die
Zukunft
ein
Wort
kreiert.
So,
as
we
look
to
the
future,
we
created
it.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
spielt
die
fortschreitende
Automatisierung
eine
zunehmend
größere
Rolle.
With
an
eye
on
the
future,
progressive
automation
plays
an
increasingly
important
role.
ParaCrawl v7.1