Translation of "Blick in die zukunft" in English
Aber
lassen
Sie
uns
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
But
let
us
look
to
the
future.
Europarl v8
Nun
müssen
wir
den
Blick
jedoch
in
die
Zukunft
richten.
Now,
however,
we
have
to
look
to
the
future.
Europarl v8
Ich
möchte
fortfahren
und
noch
einen
kurzen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
I
want
to
carry
on
and
briefly
examine
the
outlook.
Europarl v8
Jetzt
geht
es
um
den
Blick
in
die
Zukunft.
Now
we
must
look
to
the
future.
Europarl v8
Nun
gilt
es,
den
Blick
in
die
Zukunft
zu
richten.
We
must
now
look
to
the
future.
Europarl v8
Der
Standard
muss
auch
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
This
standard
also
needs
to
look
to
the
future.
Europarl v8
Aber
lassen
Sie
uns
einen
Blick
in
die
Zukunft
Europas
werfen.
But
let
us
look
ahead
to
the
vision
of
Europe.
Europarl v8
Mit
diesem
Blick
in
die
Zukunft
möchte
ich
meine
Erklärung
beenden.
With
this
look
towards
the
future,
I
should
like
to
conclude
my
statement.
Europarl v8
Aber
der
Blick
in
die
Zukunft
ist
der
bessere
Blick.
However,
looking
forward
to
the
future
is
the
better
option.
Europarl v8
Europa
muss
den
Blick
in
die
Zukunft
richten.
Europe
must
look
to
the
future.
Europarl v8
Ich
möchte
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
I
would
like
to
give
a
few
ideas
of
how
one
might
see
the
future.
Europarl v8
Ich
glaube
ich
habe
gerade
einen
Blick
in
die
Zukunft
erhascht.
I
think
you
just
got
a
glimpse
of
the
future
of
education.
TED2020 v1
Mein
Blick
in
die
Zukunft
ist
von
Zuversicht,
Optimismus
und
Begeisterung
geprägt.
I
look
to
the
future
with
confidence,
optimism
and
enthusiasm.
TildeMODEL v2018
Wie
wäre
es
mit
einem
Blick
in
die
Zukunft?
How
about
a
peek
at
the
future?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ich
sah...
es
war
wie
ein
Blick
in
die
Zukunft.
But
what
I
saw...
it
was
like
a
glimpse
of
the
future.
OpenSubtitles v2018
Der
Anblick
dieser
Maschine
ist
wie
ein
Blick
in
die
Zukunft.
The
sight
of
this
machine
Is
like
a
look
into
the
future.
OpenSubtitles v2018
Ein
Blick
in
die
Zukunft
ist
mir
zehn
Cent
wert.
The
future
is
not
in
the
palm,
it's
in
front
of
you.
OpenSubtitles v2018
Na
ja...
Werfen
wir
einen
Blick
in
die
Zukunft,
Paula.
Well,
um...
let
me
give
you
a
little
peek
into
the
future,
Paula.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen?
You've
come
for
a
glimpse
at
your
future?
OpenSubtitles v2018
So
lass
uns
doch
einen
kurzen
Blick
in
die
Zukunft
werfen!
Let
us
now
take
a
peep
into
the
future.
What's
this
I
see?
OpenSubtitles v2018
Der
Blick
in
die
Zukunft
ist
unser
Ende.
Seeing
the
future
will
destroy
us.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
A
look
at
the
future
he
guaranteed.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
einen
Blick
-
umdrehen,
bitte
-
in
die
Zukunft
werfen.
We're
going
to
give
you
a
glimpse...
Turn
it
over,
please.
Into
the
future.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Abschnitt
werfen
wir
einen
Blick
in
die
Zukunft.
In
this
section,
we
look
towards
the
future.
EUbookshop v2
Der
zweite
Diskussionsschwerpunkt
war
der
Blick
in
die
Zukunft.
The
second
main
point
was
to
look
ahead
to
the
future.
EUbookshop v2
Ich
hatte
einen
weiteren
Blick...
in
die
Zukunft.
I
got
another
glimpse...
Into
the
future.
OpenSubtitles v2018