Translation of "Mit blick auf die kosten" in English

Mit Blick auf die Kosten dieser Mittel wird $25 BN.
With its view of the cost of these funds will be $25 BN.
ParaCrawl v7.1

Im Restaurant mit Blick auf die Straße kosten Sie eine Auswahl an thailändischen und westlichen Gerichten.
The restaurant serves a variety of Thai and Western specialities, accompanied with street views.
ParaCrawl v7.1

Diese Wahl wird nicht nur mit Blick auf die Kosten sondern auch mit Blick auf die Kraftstoffeffizienz getroffen werden.
Not only will these choices be based on cost, but they will also be based on fuel efficiency.
Europarl v8

Wenn wir mit Blick auf die Kosten wieder nur Absichtserklärungen abgeben und keine entsprechenden Finanzmittel bereitstellen, zeigt das nur, wie scheinheilig wir sind.
When it comes to cost, if, again, we say we value something and we put no resources behind it, we expose our hypocrisy.
Europarl v8

Auch wenn eine solche Regelung grundsätzlich nicht in ein modernes europäisches MwSt.-System passt, so plädiert der Ausschuss mit Blick auf die Kosten doch für einen differenzierten Ansatz, wonach Transaktionen, die tatsächlich keine wettbewerbsverzerrenden Auswirkungen haben, unter Umständen ausgeklammert werden, wie beispielsweise kleine und sporadische Lieferungen von geringem Wert für rein private Zwecke.
If such a scheme is considered fundamentally inappropriate in a modern EU VAT system, then the Committee calls, with a view to costs, for a nuanced approach whereby transactions that genuinely have no market-distorting effect are possibly exempted, as in the case, for example, of small and sporadic low-value consignments for purely private purposes.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Besonderheiten der Anrufzustellungsmärkte sollten die Kosten der Zustellungsdienste zukunftsorientiert mit Blick auf die langfristigen zusätzlichen Kosten („long-run incremental costs“ – LRIC) berechnet werden.
Taking account of the particular characteristics of call termination markets, the costs of termination services should be calculated on the basis of forward-looking long-run incremental costs (LRIC).
TildeMODEL v2018

Angesichts der Besonderheiten der Anrufzustellungsmärkte sollten die Kosten der Zustellungsdienste zukunftsorientiert mit Blick auf die langfristigen zusätzlichen Kosten („long-run incremental costs“ — LRIC) berechnet werden.
Taking account of the particular characteristics of call termination markets, the costs of termination services should be calculated on the basis of forward-looking long-run incremental costs (LRIC).
DGT v2019

Die Entwicklung von Indikatoren zur Charakterisierung eines Prozesses wie FuE und Innovation sollte auf einem allgemeinen Verfahren beruhen, anhand dessen die Gründe für die Auswahl einzelner Indikatoren deutlich werden, und zwar einerseits mit Blick auf ihre Priorität angesichts theoretischer Überlegungen und andererseits mit Blick auf die Kosten für ihre statistische Erfassung.
The development of indicators for characterising a process such as R & D and innovation should be based on a general procedure from which the reasons for selecting individual indicators become apparent, from their priority in the light of theoretical considerations on the one hand and the costs of statistically recording them on the other.
EUbookshop v2

Intim und gemütlich ist eher klein und hübsch, ideal für diejenigen, die es werden wollen... mit Blick auf die Kosten.
Intimate and cosy is smallish and pretty, ideal for those who want to become ... with an eye to costs.
CCAligned v1

Aber aus der Perspektive des Endbenutzers sind sie mit Blick auf die Kosten und den Verwaltungsaufwand nicht die praktischste Lösung.
But they may not be the most practical from an end user perspective both in terms of cost and managerial overhead.
ParaCrawl v7.1

Im Panoramarestaurant mit Blick auf die Stadt kosten Sie Spezialitäten wie Filet Mignon, Lachs mit Passionsfruchtsauce und andere Gerichte aus aller Welt.
The panoramic restaurant offers city views and serves filet mignon, salmon with passion fruit sauce, fine wines, and other international dishes.
ParaCrawl v7.1

Dabei gäbe es durch Evidenzbasierung viel zu gewinnen -- sowohl mit Blick auf die Kosten als auch auf die Effektivität von Maßnahmen.
And yet there is much to be gained by taking measures based on evidence – regarding both their costs and effectiveness.
ParaCrawl v7.1

Der BÖLW, nationaler ideeller Träger der BIOFACH, der gemeinsam mit IFOAM – Organics International, internationaler Schirmherr der BIOFACH, den Kongressschwerpunkt gestaltet, diskutiert am Donnerstag (14.02.2019, 12:00-13:30 Uhr, NCC Ost, Saal Istanbul) unter anderem mit Vertretern von Krankenkassen und Ernährungsmedizinern das Potenzial von Bio mit Blick auf die Kosten, die durch ernährungsbedingte Krankheiten entstehen.
Panel members will include BÖLW (the German Federation of the Organic Food Industry, national supporting organization of BIOFACH), which is responsible for arranging the key focal point of the congress together with IFOAM – Organics International (the international patron of BIOFACH), and representatives of health insurance companies and medical nutritionists, among others (14.02.2019, 12:00-13:30, NCC Ost, Hall Istanbul).
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich jedoch, dass bei einer Serienproduktion Maßtoleranzen der Hüllenteile zu beachten sind und eine Nachjustierung der Position für jede einzelne Baugruppe bzw. jedes einzelne Gerät mit Blick auf die Kosten normalerweise nicht zweckmäßig sein wird.
However, during mass production, dimensional tolerances of the casing parts must, of course, be observed, and a readjustment of the position for each individual assembly or each individual device will normally not be expedient with regard to the costs.
EuroPat v2

Die vorstehend beschriebene Verwendung eines Bitzählers kann sich mit Blick auf die Kosten als nachteilig erweisen, da der Bitzähler auch für "unkritische" Protokoll-Zwischenschritte, wie das Abspeichern eines empfangenen Kommandos, eingesetzt wird, wodurch sich der Dekodieraufwand, der zum Erfassen der zusätzlichen Pulse des Pseudodatenstroms erforderlich ist, vergrößert, was eine negative Kostenfolge bedingt.
The aforementioned use of a bit counter can prove to be detrimental in view of cost, because the bit counter is also used for “noncritical” intermediate protocol steps, such as storing of a received command, as a result of which the decoding effort, necessary to detect the additional pulse of the pseudo-data stream, increases, which results in negative consequential costs.
EuroPat v2

Kostengünstig:EcoLens™ übertrifft herkömmliche Kunststoffe für Druck- und Verpackungsaufgaben in vielerlei Hinsicht – auch mit Blick auf die Kosten.
Budget Friendly:EcoLens®outperforms other traditional print and packaging plastics on many fronts, including cost.
ParaCrawl v7.1

Schaeffler hat mit entsprechenden Wertanalysen dazu beigetragen, die Produkte fortwährend zu verbessern, auch mit Blick auf die Kosten und so einen Spitzenplatz in der Top Zulieferer-Rangliste von Toyota erobert.
With its value analyses, Schaeffler has contributed to the continuous improvement of products, also in terms of costs, and captured a leading position in Toyota's top supplier ranking list.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland bestehen gesetzliche Möglichkeiten über entsprechende Vorgaben, beispielsweise die notwendige Trennung von Konten, die mit Blick auf die Ermittlung inkrementeller Kosten vorzunehmen wäre.
In Germany legal feasibilities for relevant rules do exist, for example the necessity of accounting separation, which has to be done concerning the determination of incremental costs.
ParaCrawl v7.1

Im Restaurant La Terrazza mit Blick auf die Via Veneto kosten Sie italienische Spezialitäten und internationale Gerichte.
Overlooking Via Veneto, La Terrazza Restaurant serves Italian specialities and international cuisine.
ParaCrawl v7.1

Damit fügen sich die Systeme exakt in das gestiegene Anforderungsprofil der Stahlproduzenten, hochwertigen Stahl mit geringeren Emissionen mit Blick auf die Kosten herzustellen.
Thus, the systems fit exactly to the increasing requirements of steel manufacturers to produce high-quality steel with lower emissions and with a view at costs.
ParaCrawl v7.1

Sie können bei dieser Ihr Urlaubsziel gewählt und machen Sie einen Urlaub Studium an einer Hochschule Institut, mit Blick auf die Kosten von rund 3000 $ für Studiengebühren, können Sie wöchentliche Programme mit rund 20 Std in der Woche besuchen die durchschnittlichen Kosten von 250 $ / Woche oder Wenn Sie wenig Zeit haben, zur Verfügung und in verschiedenen Slots, nehmen einzelne Klassen, wann immer Sie können, bei etwa 40 $ / hr Preisen.
You can chose in making this your holiday purpose and do a studying vacation in a college institute, facing costs of around 3000$ for tuition and fees, you can attend weekly programs with around 20hr a week at the average cost of 250$/week or, if you have little time available and in different slots, take single classes whenever you can, priced at around 40$/hr.
ParaCrawl v7.1

Seitens des Bauträgers stand im Vorfeld die Haltung im Raum, das Konzept sei besonders mit Blick auf die hohen Kosten zu dicht für den ländlichen Raum.
On the part of the developer arose the presumption, that the concept was particularly in view of the high cost too dense for the rural areas.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die Kosten kommt die Folgenabschätzung zu folgendem Ergebnis: Auf die acht Mitgliedstaaten, in denen selbständig tätige Frauen noch nicht über einen Anspruch auf Mutterschaftsurlaub verfügen, kämen durch die Einführung eines solchen Anspruches nur geringe Kosten zu.
In terms of costs, the impact assessment report came to the conclusion that the costs of the option to grant female self-employed workers maternity leave were low for the 8 Member States which do not already provide for this.
TildeMODEL v2018

Wie bei allen anderen Beteiligten am Entwicklungsprozess, steigen die Anforderungen an die Planer und Betreiber von Prüfständen: Sie sollen flexibel und mit Blick auf die Kosten optimale Ergebnisse in kürzester Zeit erzielen.
Like anybody else involved in the development process, the designers and operators of such test systems have to meet increasingly high demands. They are expected to deliver the best possible results in terms of time, flexibility and costs.
ParaCrawl v7.1