Translation of "Die zeit war knapp" in English

Die Zeit war knapp am Freitagmorgen.
Time was in short supply on Friday morning.
Tatoeba v2021-03-10

Die Zeit war knapp, hoffentlich passen sie.
There wasn't much time, so I hope they fit.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit war zu knapp, Sie müssen ihn länger hinhalten.
There wasn't enough time. You'll have to keep him on the line longer.
OpenSubtitles v2018

Ihr wart wütend, und die Zeit war knapp.
You were angry, and we were running out of time.
OpenSubtitles v2018

Er hatte kein Alibi, die Zeit war knapp.
He had no alibi, there was no time.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit war knapp, aber die Angst war so stark!
Time was short, but the fear was so strong!
ParaCrawl v7.1

Die Zeit war extrem knapp und ist uns davon gelaufen.
We were running out of time. It was very close.
ParaCrawl v7.1

Sie steigen höher durch das Feuer, Die Zeit war knapp.
Climbing higher through the fire, time was running out
ParaCrawl v7.1

Die Zeit war knapp, deshalb wurde die Ausstellungseröffnung auf Mitte Oktober verschoben.
Time was limited, therefore the opening of the exhibition was postponed to mid October.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Kopf die ganze Zeit war knapp Kappe.
On her head all the time was tight cap.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Zeit knapp war und ich es eilig hatte, hatte ich überhaupt keine Papiere.
The deadline was tight and I had to cut corners, I had no paperwork at all.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte am Boden noch Lampen einbauen, aber die Zeit war zu knapp.
I was gonna put some lights in the bottom, but I ran out of time.
OpenSubtitles v2018

Da die Zeit knapp war und ich meine Flüge buchen musste, drängte ich auf Antwort.
Because time was short and I had to book my flights, I urged for an answer.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit war sehr knapp, aber die Praktizierenden beschleunigten die Arbeit trotz Regen und Wind.
Time was very tight, but practitioners accelerated the work despite the rain and wind.
ParaCrawl v7.1

Gestern habe ich Ihnen eine Frage gestellt - es ist mir klar, dass die Zeit knapp war -, aber ich möchte eine eindeutige Antwort auf die Frage nach der Höhe der Fehlerquote.
Yesterday, I asked you a question - I appreciate there was not much time - but I should like to have a completely clear answer from you to the question of how great a percentage of error there is.
Europarl v8

Die Zeit war zu knapp, um sich auf eine optimale Umsetzung von Artikel 4 auf die in dieser Stellungnahme skizzierten Weisen vorzubereiten.
There has been little time to make provision for optimum administration of Article 4 along the lines sketched out in the present Opinion.
TildeMODEL v2018

Es gab einige Diskussionen und ein zweites Vorspielen, obwohl die Zeit knapp war, denn es gab bereits konkrete Pläne für eine Tour.
There were some discussions and a second rehearsal although time was tight. There were already plans for a tour.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit war verdammt knapp, aber rechtzeitig zur ersten WM-Qaulifikation konnte Corinna eine gute Leistung abrufen und blieb erstmals in allen sechs German Masters Läufen ungeschlagen.
Time was extremely rare, but at the first qualification for World Championships she showed a good performance and remaind unbeaten in all six German Masters Rounds.
ParaCrawl v7.1

Da die Zeit knapp war, war von Railcare ein strenger Lieferplan erstellt worden, abgestimmt auf den Beginn der Olympischen Spiele.
Since time was at a premium, Railcare defined a strict delivery schedule, coordinated with the start of the Olympic Games.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschten, wir hätten mehr Zeit zu treffen andere entlegene Gebiete der Stadt hatten, sondern auch wissenswert, aber die Zeit war knapp, weil wir viele andere Städte hatten in der Côte d'Azur zu treffen.
We wished we had more time to meet other more remote areas of the city, but also worth knowing, but time was short, because we had many other cities to meet in Côte D'Azur.
CCAligned v1

Obwohl die Zeit knapp war, stimmte er darin mit uns überein, dass er die Anzeige fertig stellen wolle, bevor Luo Gan Finnland verlassen konnte, was es den Praktizierenden ermöglichte, die Anzeige im Gericht und im Polizeigerichtshof in Rovaniemi einzureichen.
Even though time was short, he began by agreeing that he would finish the lawsuit before Luo Gan could leave Finland, allowing Dafa practitioners to hand the lawsuit to the Law Court and the Police Court in Rovaniemi.
ParaCrawl v7.1

Für den Rest des Tages haben Sie die Möglichkeit sich den Aktivitäten zu widmen, für die zu Beginn der Reise die Zeit zu knapp war.
You can spend the rest of the day at your leisure and have the possibility to undertake those activities for which you didn´t have time at the beginning of your trip.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich wollte DD8 Music schon zum Bon Fest 2013 die Statue enthüllen, aber nicht nur die Zeit war zu knapp, auch die Stadt will den Town Square, wo die Statue einmal stehen soll, 2013 erneuern.
At first DD8 Music plans to errect the Bon Scott statue at the Bon Fest 2013, but the time is to short and the town square where the statue will go get modernised in 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit war knapp, und als ich am check in-Schalter der American Airlines ankam, war niemand mehr dort, außer einigen uniformierten Angestellten, die gerade weggehen wollten.
The time was limited and when I arrived at the check-in for American Airlines, no one was there except for a few uniformed staff getting ready to leave.
ParaCrawl v7.1

Bohren, Schrauben und Schweißen auf engstem Raum verlangte der Mannschaft viel ab – jeder Handgriff musste passen, die Zeit war knapp.
Drilling, bolting and welding in the tightest of spaces demands a lot from the team – every step had to be right, as time was short.
ParaCrawl v7.1

Die verfügbare Zeit war knapp bemessen und doch wollten wir jedem unserer Künstlerfreunde unsere volle Aufmerksamkeit widmen.
The available time was in short supply, but we wanted to devote our full attention to each of our artist friends.
ParaCrawl v7.1

Dies improvisierte Team musste seine Mitglieder erst noch zusammensuchen, um eine effektive Strategie auszuarbeiten, aber die Zeit war knapp.
The improvised team still needed to find each of their members in order to formulate an effective strategy, but time was of the essence.
ParaCrawl v7.1

Und wirklich, die Zeit war knapp, also lieh sie sich ein Fahrzeug der Techniker aus und machte sich auf die Suche nach ihrem Sohn.
She could no longer waste any time, she borrowed the vehicle from a technician to go find his son.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit war langsam knapp, also packten wir alle für das Ritual benoetigten Sachen zusammen und versammelten uns vor der Taverne.
The time was short so we packed everything for the ritual and came together in front of the taverna.
ParaCrawl v7.1