Translation of "Die zeit war knapp" in English
Die
Zeit
war
knapp
am
Freitagmorgen.
Time
was
in
short
supply
on
Friday
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zeit
war
knapp,
hoffentlich
passen
sie.
There
wasn't
much
time,
so
I
hope
they
fit.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
war
zu
knapp,
Sie
müssen
ihn
länger
hinhalten.
There
wasn't
enough
time.
You'll
have
to
keep
him
on
the
line
longer.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wart
wütend,
und
die
Zeit
war
knapp.
You
were
angry,
and
we
were
running
out
of
time.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
kein
Alibi,
die
Zeit
war
knapp.
He
had
no
alibi,
there
was
no
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
war
knapp,
aber
die
Angst
war
so
stark!
Time
was
short,
but
the
fear
was
so
strong!
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
war
extrem
knapp
und
ist
uns
davon
gelaufen.
We
were
running
out
of
time.
It
was
very
close.
ParaCrawl v7.1
Sie
steigen
höher
durch
das
Feuer,
Die
Zeit
war
knapp.
Climbing
higher
through
the
fire,
time
was
running
out
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
war
knapp,
deshalb
wurde
die
Ausstellungseröffnung
auf
Mitte
Oktober
verschoben.
Time
was
limited,
therefore
the
opening
of
the
exhibition
was
postponed
to
mid
October.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Kopf
die
ganze
Zeit
war
knapp
Kappe.
On
her
head
all
the
time
was
tight
cap.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Zeit
knapp
war
und
ich
es
eilig
hatte,
hatte
ich
überhaupt
keine
Papiere.
The
deadline
was
tight
and
I
had
to
cut
corners,
I
had
no
paperwork
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
am
Boden
noch
Lampen
einbauen,
aber
die
Zeit
war
zu
knapp.
I
was
gonna
put
some
lights
in
the
bottom,
but
I
ran
out
of
time.
OpenSubtitles v2018
Da
die
Zeit
knapp
war
und
ich
meine
Flüge
buchen
musste,
drängte
ich
auf
Antwort.
Because
time
was
short
and
I
had
to
book
my
flights,
I
urged
for
an
answer.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
war
sehr
knapp,
aber
die
Praktizierenden
beschleunigten
die
Arbeit
trotz
Regen
und
Wind.
Time
was
very
tight,
but
practitioners
accelerated
the
work
despite
the
rain
and
wind.
ParaCrawl v7.1
Gestern
habe
ich
Ihnen
eine
Frage
gestellt
-
es
ist
mir
klar,
dass
die
Zeit
knapp
war
-,
aber
ich
möchte
eine
eindeutige
Antwort
auf
die
Frage
nach
der
Höhe
der
Fehlerquote.
Yesterday,
I
asked
you
a
question
-
I
appreciate
there
was
not
much
time
-
but
I
should
like
to
have
a
completely
clear
answer
from
you
to
the
question
of
how
great
a
percentage
of
error
there
is.
Europarl v8
Die
Zeit
war
zu
knapp,
um
sich
auf
eine
optimale
Umsetzung
von
Artikel
4
auf
die
in
dieser
Stellungnahme
skizzierten
Weisen
vorzubereiten.
There
has
been
little
time
to
make
provision
for
optimum
administration
of
Article
4
along
the
lines
sketched
out
in
the
present
Opinion.
TildeMODEL v2018
Es
gab
einige
Diskussionen
und
ein
zweites
Vorspielen,
obwohl
die
Zeit
knapp
war,
denn
es
gab
bereits
konkrete
Pläne
für
eine
Tour.
There
were
some
discussions
and
a
second
rehearsal
although
time
was
tight.
There
were
already
plans
for
a
tour.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
war
verdammt
knapp,
aber
rechtzeitig
zur
ersten
WM-Qaulifikation
konnte
Corinna
eine
gute
Leistung
abrufen
und
blieb
erstmals
in
allen
sechs
German
Masters
Läufen
ungeschlagen.
Time
was
extremely
rare,
but
at
the
first
qualification
for
World
Championships
she
showed
a
good
performance
and
remaind
unbeaten
in
all
six
German
Masters
Rounds.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Zeit
knapp
war,
war
von
Railcare
ein
strenger
Lieferplan
erstellt
worden,
abgestimmt
auf
den
Beginn
der
Olympischen
Spiele.
Since
time
was
at
a
premium,
Railcare
defined
a
strict
delivery
schedule,
coordinated
with
the
start
of
the
Olympic
Games.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschten,
wir
hätten
mehr
Zeit
zu
treffen
andere
entlegene
Gebiete
der
Stadt
hatten,
sondern
auch
wissenswert,
aber
die
Zeit
war
knapp,
weil
wir
viele
andere
Städte
hatten
in
der
Côte
d'Azur
zu
treffen.
We
wished
we
had
more
time
to
meet
other
more
remote
areas
of
the
city,
but
also
worth
knowing,
but
time
was
short,
because
we
had
many
other
cities
to
meet
in
Côte
D'Azur.
CCAligned v1
Obwohl
die
Zeit
knapp
war,
stimmte
er
darin
mit
uns
überein,
dass
er
die
Anzeige
fertig
stellen
wolle,
bevor
Luo
Gan
Finnland
verlassen
konnte,
was
es
den
Praktizierenden
ermöglichte,
die
Anzeige
im
Gericht
und
im
Polizeigerichtshof
in
Rovaniemi
einzureichen.
Even
though
time
was
short,
he
began
by
agreeing
that
he
would
finish
the
lawsuit
before
Luo
Gan
could
leave
Finland,
allowing
Dafa
practitioners
to
hand
the
lawsuit
to
the
Law
Court
and
the
Police
Court
in
Rovaniemi.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Rest
des
Tages
haben
Sie
die
Möglichkeit
sich
den
Aktivitäten
zu
widmen,
für
die
zu
Beginn
der
Reise
die
Zeit
zu
knapp
war.
You
can
spend
the
rest
of
the
day
at
your
leisure
and
have
the
possibility
to
undertake
those
activities
for
which
you
didn´t
have
time
at
the
beginning
of
your
trip.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
wollte
DD8
Music
schon
zum
Bon
Fest
2013
die
Statue
enthüllen,
aber
nicht
nur
die
Zeit
war
zu
knapp,
auch
die
Stadt
will
den
Town
Square,
wo
die
Statue
einmal
stehen
soll,
2013
erneuern.
At
first
DD8
Music
plans
to
errect
the
Bon
Scott
statue
at
the
Bon
Fest
2013,
but
the
time
is
to
short
and
the
town
square
where
the
statue
will
go
get
modernised
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
war
knapp,
und
als
ich
am
check
in-Schalter
der
American
Airlines
ankam,
war
niemand
mehr
dort,
außer
einigen
uniformierten
Angestellten,
die
gerade
weggehen
wollten.
The
time
was
limited
and
when
I
arrived
at
the
check-in
for
American
Airlines,
no
one
was
there
except
for
a
few
uniformed
staff
getting
ready
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Bohren,
Schrauben
und
Schweißen
auf
engstem
Raum
verlangte
der
Mannschaft
viel
ab
–
jeder
Handgriff
musste
passen,
die
Zeit
war
knapp.
Drilling,
bolting
and
welding
in
the
tightest
of
spaces
demands
a
lot
from
the
team
–
every
step
had
to
be
right,
as
time
was
short.
ParaCrawl v7.1
Die
verfügbare
Zeit
war
knapp
bemessen
und
doch
wollten
wir
jedem
unserer
Künstlerfreunde
unsere
volle
Aufmerksamkeit
widmen.
The
available
time
was
in
short
supply,
but
we
wanted
to
devote
our
full
attention
to
each
of
our
artist
friends.
ParaCrawl v7.1
Dies
improvisierte
Team
musste
seine
Mitglieder
erst
noch
zusammensuchen,
um
eine
effektive
Strategie
auszuarbeiten,
aber
die
Zeit
war
knapp.
The
improvised
team
still
needed
to
find
each
of
their
members
in
order
to
formulate
an
effective
strategy,
but
time
was
of
the
essence.
ParaCrawl v7.1
Und
wirklich,
die
Zeit
war
knapp,
also
lieh
sie
sich
ein
Fahrzeug
der
Techniker
aus
und
machte
sich
auf
die
Suche
nach
ihrem
Sohn.
She
could
no
longer
waste
any
time,
she
borrowed
the
vehicle
from
a
technician
to
go
find
his
son.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
war
langsam
knapp,
also
packten
wir
alle
für
das
Ritual
benoetigten
Sachen
zusammen
und
versammelten
uns
vor
der
Taverne.
The
time
was
short
so
we
packed
everything
for
the
ritual
and
came
together
in
front
of
the
taverna.
ParaCrawl v7.1