Translation of "Die zeit wird langsam knapp" in English

Die Zeit wird langsam knapp für Bruno.
Time is running out for Bruno.
OpenSubtitles v2018

Feuilly, Combeferre, die Zeit wird langsam knapp.
Feuilly, Combeferre, our time is running short.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wird langsam knapp, wenn wir Anfang nächsten Jahres die reine Zollregelung einführen wollen.
Time is now running out for the introduction of the tariff only regime by the beginning of next year.
TildeMODEL v2018

Wer dabei sein möchte, soll sich jetzt beeilen, denn die Zeit wird langsam knapp.
If you want to be there, you’ll have to hurry now, because time is getting tight.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wird langsam knapp und Anna muss sich von Paul verabschieden, um zum 9. November 2006 zurückzukehren.
Time is running out and Anna bids farewell to Paul before she goes to November 9, 2006.
ParaCrawl v7.1