Translation of "Die zeit wird langsam knapp" in English
Die
Zeit
wird
langsam
knapp
für
Bruno.
Time
is
running
out
for
Bruno.
OpenSubtitles v2018
Feuilly,
Combeferre,
die
Zeit
wird
langsam
knapp.
Feuilly,
Combeferre,
our
time
is
running
short.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
wird
langsam
knapp,
wenn
wir
Anfang
nächsten
Jahres
die
reine
Zollregelung
einführen
wollen.
Time
is
now
running
out
for
the
introduction
of
the
tariff
only
regime
by
the
beginning
of
next
year.
TildeMODEL v2018
Wer
dabei
sein
möchte,
soll
sich
jetzt
beeilen,
denn
die
Zeit
wird
langsam
knapp.
If
you
want
to
be
there,
you’ll
have
to
hurry
now,
because
time
is
getting
tight.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
wird
langsam
knapp
und
Anna
muss
sich
von
Paul
verabschieden,
um
zum
9.
November
2006
zurückzukehren.
Time
is
running
out
and
Anna
bids
farewell
to
Paul
before
she
goes
to
November
9,
2006.
ParaCrawl v7.1