Translation of "Die wissenschaftlich-technische" in English

Ein weiteres Thema ist die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit.
Another issue is that of scientific and technological cooperation.
Europarl v8

Die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit werde den Erfordernissen der Wirtschaftsbeziehungen bei weitem nicht gerecht.
It was felt that technological and scientific cooperation fell far short of the needs of economic relations.
TildeMODEL v2018

Die wissenschaftlich technische Bibliothek ist der Öffentlichkeit zugänglich.
It is one of the largest civil engineering laboratories in the world.
Wikipedia v1.0

Die 1992 angelaufene wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit mit den mitteleuropäischen Ländern wurde inten siviert.
The year was a real turning-point as it marked the end of the second and third framework programmes as regards commitments.
EUbookshop v2

Die europäische wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit „COST" wurde verstärkt.
European cooperation on scientific and technical research (COST) was stepped up.
EUbookshop v2

Von Europa hat die wissenschaftlich-technische Zivilisation ihren Ausgang genommen.
The dialogue between Europe and the USA has gained in breadth and depth.
EUbookshop v2

Die wissenschaftlich-technische Projektbeschreibung wird Bestandteil des Vertrages mit der Kommission.
The Third Framework Programme is particularly in favour of the creation of the EEIG.
EUbookshop v2

Die wissenschaftlich-technische Bewertung wird nicht von Bediensteten der Kommission durchgeführt.
Scientific and technical evaluations are not done by Commission officials.
EUbookshop v2

Er verantwortet die wissenschaftlich-technische Ausrichtung des BIR.
He is responsible for the scientific and technical guidance at the BIR.
ParaCrawl v7.1

Die sichtbare Verbesserung der Bedingungen für wissenschaftliche Forschung hat die wissenschaftlich-technische Innovation gefördert.
Conditions for scientific research were improved markedly, accelerating the country's scientific and technological innovation.
ParaCrawl v7.1

Die AGH Wissenschaftlich – Technische Universität wurde 1919 gegründet und umfasst heute 15 Fakultäten.
The university was established in 1919, and was formerly known as the University of Mining and Metallurgy.
Wikipedia v1.0

Das Änderungsabkommen betreffend die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien wird genehmigt.
The Agreement amending the Agreement relating to scientific and technical cooperation between the European Community and Australia is hereby approved.
JRC-Acquis v3.0

Das Abkommen über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien sollte genehmigt werden -
Whereas the Agreement relating to scientific and technical cooperation between the European Community and Australia should be approved
JRC-Acquis v3.0

Die GFS soll wissenschaftlich-technische Unterstützung für die Formulierung, Durchführung und Überwachung der EU-Politik liefern.
The JRC’s mission is to provide scientific and technical support for the formulation, implementation and monitoring of EU policies.
TildeMODEL v2018

Wir müssen den Trend umkehren und die wirtschaftliche und wissenschaftlich- technische Schere zu den USA schließen.
We must reverse the trend and close the economic and scientific-technical gap that separates us from the United States.
TildeMODEL v2018

Die Generaldirektion Wissenschaftlich-Technische Information und Informationsmanagement ist für die Verbreitung von Informationen über Patentfragen zustündig.
The Directorate-General for Scientific and Technical Information and Information Management is responsible for the dissemination of information and patent questions.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat Vorschlag für ein Abkommen über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit mit Chile veröffentlicht.
The European Commission has published a proposal outlining plans for a scientific and technological cooperation agreement with Chile.
EUbookshop v2

Die wissenschaftlich-technische Koordination wurde dem Max Goote Expert Center (MGK) der Universität Amsterdam übertragen.
The scientific-technical coordination was entrusted to the Max Goote Expert Centre (MGK) at the Amsterdam University.
EUbookshop v2

Die Generaldirektion Wissenschaftlich-Technische Information und Informationsmanagement ist für die Verbreitung von Informationen über Patentfragen zuständig.
The Directorate-General for Scientific and Technical Information and Information Management is responsible for the dissemination of information and patent questions.
EUbookshop v2

Als Hilfe für die Beobachtung und die wissenschaftlich-technische Bewertung wurde ein Informations- und Dokumentationssystem entwickelt.
A documentation and information system was also developed in support of the S/T observation and assessment activities.
EUbookshop v2

Im Laufe des Jahres wurden mit mehreren außereuropäischen Industrieländern Akkommen über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit geschlossen.
Scientific and technical cooperation agreements were signed in 1995 with a number of non-European industrialized countries.
EUbookshop v2

Die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Brasilien hat eine gute und fast 40-jährige Tradition.
Scientific and technological cooperation between Germany and Brazil has a great tradition going back almost 40 years.
ParaCrawl v7.1

Die wissenschaftlich-technische Beratung erfolgt durch das Institut Peridomus, Dr. Gerhard Führer in Himmelstadt.
The scientific-technologic consultation takes place via Institut Peridomus, Dr. Gerhard leader in sky city.
ParaCrawl v7.1

Sie wird es uns erlauben, die wissenschaftlich-technische Grundlage der europäischen Industrie zu stärken und ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.
It will allow us to strengthen the scientific and technical bases of European industry and promote its increased international competitiveness.
Europarl v8

Ich habe für den Niebler-Bericht gestimmt, da die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland eine absolute Notwendigkeit ist.
I voted in favour of the Niebler report as scientific and technological cooperation between the EU and Russia is a necessity.
Europarl v8

Die Vertragsparteien kommen überein, ihre Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft, Forschung und Innovation unterstützend oder ergänzend zum Abkommen über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien zu verstärken.
The Parties agree to enhance their cooperation in the areas of science, research and innovation in support of, or complementary to, the Agreement relating to scientific and technical cooperation between the European Community and Australia.
DGT v2019