Translation of "Die vorherige zustimmung" in English

Für einen derartigen Verkauf ist die vorherige Zustimmung der Generalversammlung erforderlich.
Such sale shall be subject to the prior agreement of the General Meeting.
JRC-Acquis v3.0

Hierzu wird die vorherige Zustimmung des ausschreibenden Mitgliedstaats eingeholt.
Access to data in SIS by national competent authorities referred to in Article 34 shall only be authorised within the limits of their competence and only to duly authorised staff.
DGT v2019

Für einige Tätigkeiten ist die vorherige Zustimmung des Leistungsträgers erforderlich.
Certain activities may be subject to prior approval by the benefit institution.
TildeMODEL v2018

Für die Digitalisierung ganzer Bibliotheksbestände ist daher die vorherige Zustimmung der Rechteinhaber erforderlich.
The digitisation of library collections therefore requires prior authorisation from the right holders.
TildeMODEL v2018

Hierzu ist die vorherige Zustimmung des ausschreibenden Mitgliedstaats einzuholen.
Prior authorisation from the Member State issuing the alert must be obtained for this purpose.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten könnten keine Vorschriften über die vorherige Zustimmung zu Beitragstabellen erlassen.
Member States would not be able to impose requirements for prior approval of scales of premiums.
TildeMODEL v2018

Der Auftragnehmer wechselt keinen Mitarbeiter ohne die vorherige Zustimmung des Auftraggebers aus.
The consultant shall not make changes in the personnel without the prior approval of the contraaing authority.
EUbookshop v2

Die Mitglied­staaten können dazu die vorherige Zustimmung eitler Verwaltungsbehörde oder eines Gerichts verlangen.
A Member State may make such omissions subjea to prior administrative or judicial authon -ation.
EUbookshop v2

Die Mitglied­staaten können dazu die vorherige Zustimmung einer Verwaltungsbehörde oder eines Gerichts verlangen.
A Membcr State may make such ornissions subiect to prior in or n.cmbere of that rcmaining shareholders undertaking have aPProvcd the cx. mPtion.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten können dazu die vorherige Zustimmung einer Verwal­tungsbehörde oder eines Gerichts verlangen.
The Member States may make such omissions subject to prior administrative or judidal authorization.
EUbookshop v2

Die Mitglicdstaaten können dazu die vorherige Zustimmung einer Verwaltungsbehörde oder eines Gerichts verlangen.
The Member States may make such omissions subject to prior administrative or judicial authorization.
EUbookshop v2

Recht der ersuchten Vertragspartei, die die vorherige Zustimmung der ausschreibenden Vertragspartei einzuholen.
Prior authorisation from the contracting party issuing the alert must be obtained for this purpose.
EUbookshop v2

Für die Nutzung der profilierenden Cookies ist die vorherige Zustimmung des Benutzers notwendig.
For use of the profiling cookies, the consent of the person involved is required.
ParaCrawl v7.1

Du stimmst zu, eine Forderung nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung beizulegen.
You agree not to settle any Claim without our prior written consent.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Sie die vorherige Zustimmung unseres Kundendienstes einholen müssen.
Please note that prior approval from our Customer Service department is required.
CCAligned v1

Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Rema ist Folgendes ausdrücklich verboten:
Without the prior written consent of Rema is strictly prohibited:
CCAligned v1

Die vorherige Zustimmung der Interessenvertretung der Belegschaft habe gefehlt, bemängelte der Betriebsrat.
The prior consent of the advocacy of the workforce had been missing, the staff association criticized.
ParaCrawl v7.1

Nicht ein Wort wird gesagt über die vorherige Zustimmung durch den Sicherheitsrat.
He does not say a word about prior approval by the Security Council.
ParaCrawl v7.1

In allen Fällen ist die vorherige schriftliche Zustimmung durch ABA English erforderlich.
In all cases, prior written permission by ABA English will be necessary.
ParaCrawl v7.1

Für die Verwendung der profilierenden Cookies ist die vorherige Zustimmung des Benutzers notwendig.
For use of the profiling cookies, the consent of the person involved is required.
ParaCrawl v7.1