Translation of "Die vorherige zustimmung" in English
Für
einen
derartigen
Verkauf
ist
die
vorherige
Zustimmung
der
Generalversammlung
erforderlich.
Such
sale
shall
be
subject
to
the
prior
agreement
of
the
General
Meeting.
JRC-Acquis v3.0
Hierzu
wird
die
vorherige
Zustimmung
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
eingeholt.
Access
to
data
in
SIS
by
national
competent
authorities
referred
to
in
Article
34
shall
only
be
authorised
within
the
limits
of
their
competence
and
only
to
duly
authorised
staff.
DGT v2019
Für
einige
Tätigkeiten
ist
die
vorherige
Zustimmung
des
Leistungsträgers
erforderlich.
Certain
activities
may
be
subject
to
prior
approval
by
the
benefit
institution.
TildeMODEL v2018
Für
die
Digitalisierung
ganzer
Bibliotheksbestände
ist
daher
die
vorherige
Zustimmung
der
Rechteinhaber
erforderlich.
The
digitisation
of
library
collections
therefore
requires
prior
authorisation
from
the
right
holders.
TildeMODEL v2018
Hierzu
ist
die
vorherige
Zustimmung
des
ausschreibenden
Mitgliedstaats
einzuholen.
Prior
authorisation
from
the
Member
State
issuing
the
alert
must
be
obtained
for
this
purpose.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
könnten
keine
Vorschriften
über
die
vorherige
Zustimmung
zu
Beitragstabellen
erlassen.
Member
States
would
not
be
able
to
impose
requirements
for
prior
approval
of
scales
of
premiums.
TildeMODEL v2018
Der
Auftragnehmer
wechselt
keinen
Mitarbeiter
ohne
die
vorherige
Zustimmung
des
Auftraggebers
aus.
The
consultant
shall
not
make
changes
in
the
personnel
without
the
prior
approval
of
the
contraaing
authority.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
dazu
die
vorherige
Zustimmung
eitler
Verwaltungsbehörde
oder
eines
Gerichts
verlangen.
A
Member
State
may
make
such
omissions
subjea
to
prior
administrative
or
judicial
authon
-ation.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
dazu
die
vorherige
Zustimmung
einer
Verwaltungsbehörde
oder
eines
Gerichts
verlangen.
A
Membcr
State
may
make
such
ornissions
subiect
to
prior
in
or
n.cmbere
of
that
rcmaining
shareholders
undertaking
have
aPProvcd
the
cx.
mPtion.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
dazu
die
vorherige
Zustimmung
einer
Verwaltungsbehörde
oder
eines
Gerichts
verlangen.
The
Member
States
may
make
such
omissions
subject
to
prior
administrative
or
judidal
authorization.
EUbookshop v2
Die
Mitglicdstaaten
können
dazu
die
vorherige
Zustimmung
einer
Verwaltungsbehörde
oder
eines
Gerichts
verlangen.
The
Member
States
may
make
such
omissions
subject
to
prior
administrative
or
judicial
authorization.
EUbookshop v2
Recht
der
ersuchten
Vertragspartei,
die
die
vorherige
Zustimmung
der
ausschreibenden
Vertragspartei
einzuholen.
Prior
authorisation
from
the
contracting
party
issuing
the
alert
must
be
obtained
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Für
die
Nutzung
der
profilierenden
Cookies
ist
die
vorherige
Zustimmung
des
Benutzers
notwendig.
For
use
of
the
profiling
cookies,
the
consent
of
the
person
involved
is
required.
ParaCrawl v7.1
Du
stimmst
zu,
eine
Forderung
nicht
ohne
die
vorherige
schriftliche
Zustimmung
beizulegen.
You
agree
not
to
settle
any
Claim
without
our
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
die
vorherige
Zustimmung
unseres
Kundendienstes
einholen
müssen.
Please
note
that
prior
approval
from
our
Customer
Service
department
is
required.
CCAligned v1
Ohne
die
vorherige
schriftliche
Zustimmung
von
Rema
ist
Folgendes
ausdrücklich
verboten:
Without
the
prior
written
consent
of
Rema
is
strictly
prohibited:
CCAligned v1
Die
vorherige
Zustimmung
der
Interessenvertretung
der
Belegschaft
habe
gefehlt,
bemängelte
der
Betriebsrat.
The
prior
consent
of
the
advocacy
of
the
workforce
had
been
missing,
the
staff
association
criticized.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ein
Wort
wird
gesagt
über
die
vorherige
Zustimmung
durch
den
Sicherheitsrat.
He
does
not
say
a
word
about
prior
approval
by
the
Security
Council.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
ist
die
vorherige
schriftliche
Zustimmung
durch
ABA
English
erforderlich.
In
all
cases,
prior
written
permission
by
ABA
English
will
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verwendung
der
profilierenden
Cookies
ist
die
vorherige
Zustimmung
des
Benutzers
notwendig.
For
use
of
the
profiling
cookies,
the
consent
of
the
person
involved
is
required.
ParaCrawl v7.1