Translation of "Die voraussetzungen erfuellen" in English

Forderungen an Unternehmen, die die genannten Voraussetzungen nicht erfuellen, sind in Aktivposten 4 auszuweisen.
Loans and advances to undertakings which do not satisfy the above conditions shall be shown under Assets item 4.
JRC-Acquis v3.0

Die Steuerbefreiung nach Artikel 62 gilt nur für Werbedrucke, die nachstehende Voraussetzungen erfuellen:
The exemption referred to in Article 62 shall be limited to printed advertisements which fulfil the following conditions:
JRC-Acquis v3.0

Ergänzend ist darauf hinzuweisen, daß die betreffenden Vorrichtungen, die diese Voraussetzungen erfuellen, nur dann von den Einfuhrabgaben befreit werden können, wenn die taiwanischen Behörden überprüft haben, daß diese Vorrichtungen noch nicht in Taiwan hergestellt werden.
In addition it should also be stressed that the specified equipment, after fulfilling these requirements, can only be exempted from import duty if it has been verified by the Taiwanese authorities that this equipment has not yet been manufactured in Taiwan.
JRC-Acquis v3.0

Es sollte ebenfalls (außer bei landwirtschaftlichen Grunderzeugnissen, die im Rahmen der Lohnveredelung verarbeitet werden, bei den üblichen Behandlungen oder bei der Herstellung nicht erstattungsfähiger Waren) unter Wahrung der anderen allgemeinen Bedingungen für den aktiven Veredelungsverkehr auf der Grundlage einer regelmäßig überprüften vorläufigen Bilanz bei gleichzeitiger Ausarbeitung eines flexiblen Verfahrens eine Gesamtkontrolle der Mengen gewährleistet werden, die dem aktiven Veredelungsverkehr zugeführt werden und nicht vorab einzeln darauf kontrolliert werden, ob sie die wirtschaftlichen Voraussetzungen erfuellen.
There should also be overall checks, though the procedure laid down should be flexible, on the basis of a regularly revised forward estimate, of the quantities admitted under inward processing arrangements not subject to prior individual checks of the economic conditions (excluding those used for processing, the usual forms of handling or the manufacture of goods not eligible for refunds) and in compliance with the other general conditions relating to the inward processing arrangements.
JRC-Acquis v3.0

Beihilfen, die diese Voraussetzungen nicht erfuellen, werden von der Kommission nach den einschlägigen Gemeinschaftsrahmen, Leitlinien, Mitteilungen und Bekanntmachungen geprüft.
Any aid which does not fulfil these conditions shall be assessed by the Commission in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications and notices.
JRC-Acquis v3.0

Es ist festzulegen, welche Voraussetzungen die Zuschussanträge erfuellen müssen, damit geprüft werden kann, ob sie den Zielen gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 entsprechen.
Whereas the conditions under which applications for a contribution are admissible for examination in the light of the objectives laid down in Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 2158/92 should be laid down;
JRC-Acquis v3.0

Die Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften(5) sieht in Artikel 117 Buchstabe c) vor, dass Waren zum aktiven Veredelungsverkehr zugelassen werden können, sofern sie die wirtschaftlichen Voraussetzungen erfuellen, die durch die Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission(6) festgelegt sind.
Article 117(c) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(5) admits goods under the inward processing arrangements subject to fulfilment of the economic conditions as defined by Commission Regulation (EEC) No 2454/93(6).
JRC-Acquis v3.0

Es ist vorzusehen, daß ein Mitgliedstaat, in dem es zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie Gruppen von natürlichen Personen gibt, die die Voraussetzungen dieser Richtlinie erfuellen, deren berufliche Eignungsprüfung jedoch nicht das Niveau eines Universitätsabschlusses hat, diese Personen bis zu einer späteren Koordinierung unter bestimmten Bedingungen weiterhin zur Durchführung der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen von Gesellschaften und Unternehmenszusammenschlüssen von begrenzter Grösse zulassen kann, wenn dieser Mitgliedstaat von den in Gemeinschaftsrichtlinien zugelassenen Ausnahmen im Bereich der Pflichtprüfung des Jahresabschlusses und der Aufstellung eines konsolidierten Abschlusses keinen Gebrauch gemacht hat.
Whereas a Member State which, when this Directive is adopted, recognizes categories of natural persons who fulfil the conditions imposed in this Directive, but whose level of examination of professional competence is below university, final examination level, should be allowed to continue, under certain conditions and until subsequent coordination, to grant such persons special approval for the purpose of carrying out the statutory audits of the accounting documents of companies and bodies of undertakings, of limited size, when such Member State has not made use of the possibilities for exemption afforded by Community Directives in respect of the preparation of consolidated accounts;
JRC-Acquis v3.0

Für die Anwendung von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 lassen die Mitgliedstaaten auf Antrag Einlagerungsstellen zu, die folgende Voraussetzungen erfuellen:
For the purposes of Article 9 of Regulation (EC) No 2201/96, the Member States shall grant approval to storage agencies applying therefor:
JRC-Acquis v3.0

Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen, die die nachstehenden Voraussetzungen erfuellen, sind nach Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und von der Anmeldungspflicht des Artikels 88 Absatz 3 EG-Vertrag ausgenommen:
Aid to small and medium-sized enterprises that fulfil the following conditions shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3) of the Treaty and shall be exempt from the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty:
JRC-Acquis v3.0

Diese Politik muss fortgefuehrt werden und kuenftig auch weiteren Laendern dieser Region zugute kommen, in erster Linie wohl den aus Jugoslawien hervorgegangenen neuen Staaten, sobald diese die grundsaetzlichen Voraussetzungen erfuellen.
This approach should be maintained and extended to other countries in the region, starting with the new states emerging from the break-up of Yugoslavia, once the conditions are right.
TildeMODEL v2018

Der Grundsatz einer Union, die europaeischen Staaten offensteht, welche die volle Mitgliedschaft anstreben und die Voraussetzungen dafuer erfuellen, ist ein wesentliches Element des europaeischen Aufbaus.
The principle of a Union open to European States that aspire to full participation and who fulfil the conditions for membership is a fundamental element of the European construction.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten, die diese Voraussetzung erfuellen, müssen der Verwaltungskommission bis spätestens 1. Dezember 2003 mitteilen, dass sie eine Übergangsfrist beantragen möchten und wie lange diese sein soll.
The Member States which fulfil this condition must inform the Administrative Commission before 1 December 2003 of their intention to claim such a period, specifying its duration.
JRC-Acquis v3.0

Die neuen Mitgliedstaaten, die die oben genannte Voraussetzung erfuellen, müssen der Verwaltungskommission den Wunsch, ihnen eine solche Übergangszeit einzuräumen, und deren Dauer bis spätestens 31. Mai 2004 mitteilen.
The new Member States which fulfil the abovementioned condition must notify the Administrative Commission of their wish to be allowed a transitional period and specify its duration by 31 May 2004 at the latest.
JRC-Acquis v3.0

Schuldtitel öffentlicher Stellen, die die genannte Voraussetzung nicht erfuellen, sind in Aktivposten 5 a) auszuweisen.
Those debt instruments issued by public bodies which fail to meet the above condition shall be shown under Assets sub-item 5 (a).
JRC-Acquis v3.0

Diese Eignung beruht auf den gesamten ordnungsrechtlichen, technischen und betrieblichen Voraussetzungen, die zur Erfuellung der grundlegenden Anforderungen gegeben sein müssen;
This ability rests on all the regulatory, technical and operational conditions which must be met in order to satisfy the essential requirements;
JRC-Acquis v3.0

Gleichheit des Wettbewerbs bedeutet für die Zweigniederlassungen von Kreditinstituten und Finanzinstituten mit Sitz in einem Drittland, daß diese einerseits bei der Offenlegung der Jahresabschlussunterlagen einen Standard einhalten müssen, der dem der Gemeinschaft gleich oder gleichwertig ist, daß sie andererseits aber auch keine eigenen Jahresabschlüsse offenzulegen haben, wenn sie die vorgenannte Voraussetzung erfuellen.
Whereas equality of competition means, with regard to the branches of credit institutions and financial institutions having their head offices in non-member countries, that such branches must, on the one hand, in publishing annual accounting documents, adhere to a standard which is the same as, or equivalent to, that of the Community, but, on the other hand, that such branches should not have to publish annual accounts relating to their own activities if they fulfil the abovementioned condition;
JRC-Acquis v3.0

Diese Fähigkeit beruht auf den gesamten ordnungsrechtlichen, technischen und betrieblichen Voraussetzungen, die zur Erfuellung der grundlegenden Anforderungen gegeben sein müssen;
This ability rests on all the regulatory, technical and operational conditions which must be met in order to satisfy essential requirements;
JRC-Acquis v3.0

Eine Behandlung, in deren Verlauf im Verhältnis zum Einsatzprodukt nur 0,01 % vol Schwefelsäure und 0,038 % vol Natronsäure verwendet werden, ist nicht geeignet, die vorgenannte Voraussetzung zu erfuellen. Daher kann die Behandlung, der das betreffende Gasöl unterzogen worden ist, nicht als ein »begünstigtes Verfahren" im Sinne der genannten zusätzlichen Vorschrift 5 Buchstabe f) angesehen werden. Folglich ist das betreffende Gasöl in Tarifstelle 27.10 C I c) einzureihen.
Whereas an operation in which use is made, in relation to the basic product, of only 0,01 % by volume of sulphuric acid and 0,038 % by volume of sodium hydroxide solution does not fulfil the aforementioned condition; whereas the operation which the gas oil in question has undergone cannot therefore be regarded as a 'specific process' for the purposes of Note 5 (f); whereas consequently this gas oil must be classified within subheading 27.10 C I c);
JRC-Acquis v3.0