Translation of "Erfuellen die anforderungen" in English
In
Bezug
auf
ein
Pflanzenschutzmittel
mit
dem
Wirkstoff
QRD
133
WP
(Bacillus
subtilis,
Stamm
QST
713)
erfuellen
die
Unterlagen
die
Anforderungen
an
die
Daten
und
Informationen
gemäß
Anhang
III
der
Richtlinie,
wobei
die
vorgesehenen
Anwendungen
berücksichtigt
sind.
The
dossier
satisfies
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
III
to
the
Directive
in
respect
of
one
plant-protection
product
containing
QRD
133
WP
(Bacillus
subtilis
strain
QST
713),
taking
into
account
the
uses
proposed.
JRC-Acquis v3.0
Die
von
Aventis
bei
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Mesosulfuron-methyl
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
eingereichten
und
am
2.
Februar
2001
an
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
weitergeleiteten
Unterlagen
erfuellen
grundsätzlich
die
Anforderungen
an
die
Angaben
und
Informationen
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie.
The
dossier
submitted
by
Aventis
to
the
Commission
and
the
Member
States
with
a
view
to
the
inclusion
of
mesosulfuron
methyl
as
an
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC,
which
was
referred
to
the
Standing
Committee
on
Plant
Health
on
2
February
2001,
satisfies
in
principle
the
data
and
information
requirements
provided
for
in
Annex
II
to
the
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Die
Unterlagen
für
die
im
Anhang
dieser
Entscheidung
genannten
Wirkstoffe,
die
bei
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
dieser
Stoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
eingereicht
wurden,
erfuellen
grundsätzlich
die
Anforderungen
an
die
Angaben
und
Informationen
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
91/414/EWG.
The
dossiers
concerning
the
active
substances
identified
in
the
Annex
to
this
Decision,
which
were
submitted
to
the
Commission
and
the
Member
States
with
a
view
to
obtaining
the
inclusion
of
these
substances
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC,
satisfy
in
principle
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
II
to
Directive
91/414/EEC.
JRC-Acquis v3.0
In
Bezug
auf
ein
Pflanzenschutzmittel
mit
dem
Wirkstoff
UBH
820;UR
50601
(Beflubutamid)
erfuellen
die
Unterlagen
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
III
der
Richtlinie,
wobei
die
vorgesehenen
Anwendungen
berücksichtigt
sind.
The
dossier
satisfies
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
III
to
the
Directive
in
respect
of
one
plant
protection
product
containing
UBH
820;UR
50601
(beflubutamid),
taking
into
account
the
uses
proposed.
JRC-Acquis v3.0
Die
von
AgraQuest
bei
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
des
Wirkstoffs
QRD
133
WP
(Bacillus
subtilis,
Stamm
QST
713)
in
Anhang
I
der
Richtlini
91/414/EWG
eingereichten
und
am
1.
September
2000
an
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
weitergeleiteten
Unterlagen
erfuellen
grundsätzlich
die
Anforderungen
an
die
Daten
und
Informationen
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie.
The
dossier
submitted
by
AgraQuest
to
the
Commission
and
the
Member
States
with
a
view
to
the
inclusion
of
QRD
133
WP
(Bacillus
subtilis
strain
QST
713)
as
an
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC,
which
was
referred
to
the
Standing
Committee
on
Plant
Health
on
1
September
2000,
satisfies
in
principle
the
data
and
information
requirements
provided
for
in
Annex
II
to
the
Directive.
JRC-Acquis v3.0
In
Bezug
auf
ein
Pflanzenschutzmittel
mit
dem
Wirkstoff
Mesosulfuron-methyl
erfuellen
die
Unterlagen
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
III
der
Richtlinie,
wobei
die
vorgesehenen
Verwendungszwecke
berücksichtigt
sind.
The
dossier
satisfies
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
III
to
the
Directive
in
respect
of
one
plant-protection
product
containing
mesosulfuron
methyl,
taking
into
account
the
uses
proposed.
JRC-Acquis v3.0
Die
von
Rohm
und
Haas
France
SA
bei
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
des
Wirkstoffs
RH
2485
(Methoxyfenozid)
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
eingereichten
und
am
2.
Februar
2001
an
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
weitergeleiteten
Unterlagen
erfuellen
grundsätzlich
die
Anforderungen
an
die
Angaben
und
Informationen
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie.
The
dossier
submitted
by
Rhom
and
Haas
France
SA
to
the
Commission
and
the
Member
States
with
a
view
to
the
inclusion
of
RH
2485
(methoxyfenozide)
as
an
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC,
which
was
referred
to
the
Standing
Committee
on
Plant
Health
on
2
February
2001,
satisfies
in
principle
the
data
and
information
requirements
provided
for
in
Annex
II
to
the
Directive.
JRC-Acquis v3.0
In
Bezug
auf
ein
Pflanzenschutzmittel
mit
dem
Wirkstoff
RH
2485
(Methoxyfenozid)
erfuellen
die
Unterlagen
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
III
der
Richtlinie,
wobei
die
vorgesehenen
Verwendungszwecke
berücksichtigt
sind.
The
dossier
satisfies
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
III
to
the
Directive
in
respect
of
one
plant
protection
product
containing
RH
2485
(methoxyfenozide),
taking
into
account
the
uses
proposed.
JRC-Acquis v3.0
Thermorossi
benuetzt
die
neuesten
Fertigungsmethoden
und
alle
Geraete
erfuellen
die
strengsten
Anforderungen
der
Europaenischen
Richtlinien
bezueglich
Sicherheit
und
Umweltschutz.
Thermorossi
uses
the
most
modern
techniques
of
production
and
all
products
conform
to
the
strictest
European
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsaechlich
erbrachte
Leistung
ist
daher
fuer
die
Erfuellung
dieser
Anforderung
von
entscheidender
Bedeutung.
Standards
therefore
need
to
be
set
for
the
universal
services,
TildeMODEL v2018
Die
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaaten
sollten
daher
die
Antragsteller
ausführlich
über
alle
zusätzlichen
Studien
und
Informationen
in
Kenntnis
setzen,
die
erforderlich
sind,
um
die
Erfuellung
dieser
Anforderungen
nachzuweisen.
The
rapporteur
Member
States
should
therefore
inform
the
notifiers
in
detail
about
all
additional
studies
and
information
which
would
be
required
to
demonstrate
that
these
requirements
are
satisfied.
JRC-Acquis v3.0
Der
Nachweis
für
die
Erfuellung
dieser
Anforderungen
kann
durch
das
Schiffsattest
gemäß
Absatz
2
Unterabsatz
2
erbracht
werden.
Evidence
of
compliance
with
these
requirements
may
be
provided
by
the
certificate
referred
to
in
paragraph
2
(2).
JRC-Acquis v3.0
Um
sicherzustellen,
daß
die
Anforderungen
an
Qualität
und
Aufmachung
der
Butter
zum
Zeitpunkt
des
Angebots
und
nach
der
Einlagerung
erfuellt
sind,
sollte
dem
Bieter
zur
Auflage
gemacht
werden,
daß
dem
Angebot
eine
schriftliche
Erklärung
über
die
Erfuellung
dieser
Anforderungen
beizufügen
ist.
To
ensure
compliance
with
the
requirements
as
to
the
quality
and
presentation
of
the
butter
at
the
time
when
the
tender
is
submitted,
and
after
its
entry
into
storage,
tenderers
should
be
required
to
submit
a
written
undertaking
to
that
effect
together
with
their
tender.
JRC-Acquis v3.0
Damit
die
an
die
Qualität
und
Aufmachung
des
Magermilchpulvers
gestellten
Anforderungen
zum
Zeitpunkt
der
Angebotseinreichung
und
nach
der
Einlagerung
eingehalten
werden,
sollte
dem
Bieter
zur
Auflage
gemacht
werden,
dass
dem
Angebot
eine
schriftliche
Erklärung
über
die
Erfuellung
dieser
Anforderungen
beizufügen
ist.
To
ensure
compliance
with
the
requirements
as
to
the
quality
and
presentation
of
the
skimmed-milk
powder
at
the
time
of
the
tender
and
after
entry
into
storage,
tenderers
should
be
required
to
submit
a
written
undertaking
to
that
effect,
together
with
their
tender.
JRC-Acquis v3.0
Die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
sollten
daher
die
Antragsteller
ausführlich
über
alle
zusätzlichen
Studien
und
Informationen
in
Kenntnis
setzen,
die
erforderlich
sind,
um
die
Erfuellung
dieser
Anforderungen
nachzuweisen.
The
rapporteur
Member
States
should
therefore
inform
the
notifiers
in
detail
about
all
additional
studies
and
information
which
would
be
required
to
demonstrate
that
these
requirements
are
satisfied.
JRC-Acquis v3.0
Wird
eine
Binnenwasserstraße
ausgebaut
oder
neu
gebaut
und
in
dieses
Netz
einbezogen,
so
müßten
die
technischen
Spezifikationen
mindestens
der
Klasse
IV
entsprechen,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
die
Erfuellung
der
Anforderungen
der
Klasse
Va/Vb
gestatten
und
den
im
kombinierten
Verkehr
eingesetzten
Schiffen
in
ausreichender
Weise
die
Durchfahrt
ermöglichen.
Where
a
waterway
forming
part
of
the
network
is
modernized
or
constructed,
the
technical
specifications
should
correspond
at
least
to
class
IV,
should
enable
class
Va/Vb
to
be
achieved
at
a
later
date
and
should
make
satisfactory
provision
for
the
passage
of
vessels
used
for
combined
transport.
JRC-Acquis v3.0
Das
gegenwärtige
Gemeinschaftsrecht
sieht,
abweichend
von
einer
der
grundlegenden
Regeln
der
Gemeinschaft,
dem
freien
Warenverkehr,
vor,
daß
die
innergemeinschaftlichen
Handelshemnisse
aufgrund
unterschiedlicher
einzelstaatlicher
Rechtsvorschriften
über
die
Vermarktung
von
Produkten
insofern
akzeptiert
werden
müssen,
als
diese
Vorschriften
als
notwendig
für
die
Erfuellung
zwingender
Anforderungen
anerkannt
werden
können.
Folglich
muss
sich
die
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
im
vorliegenden
Fall
auf
diejenigen
Vorschriften
beschränken,
die
notwendig
sind,
um
den
zwingenden
und
grundlegenden
Sicherheits-
und
Gesundheitsanforderungen
für
Maschinen
zu
genügen.
Die
einschlägigen
nationalen
Vorschriften
müssen
durch
diese
Anforderungen
ersetzt
werden,
da
sie
grundlegender
Art
sind.
Whereas
Community
law,
in
its
present
form,
provides
-
by
way
of
derogation
from
one
of
the
fundamental
rules
of
the
Community,
namely
the
free
movement
of
goods
-
that
obstacles
to
movement
within
the
Community
resulting
from
disparities
in
national
legislation
relating
to
the
marketing
of
products
must
be
accepted
in
so
far
as
the
provisions
concerned
can
be
recognized
as
being
necessary
to
satisfy
imperative
requirements;
whereas,
therefore,
the
harmonization
of
laws
in
this
case
must
be
limited
only
to
those
requirements
necessary
to
satisfy
the
imperative
and
essential
health
and
safety
requirements
relating
to
machinery;
whereas
these
requirements
must
replace
the
relevant
national
provisions
because
they
are
essential;
ParaCrawl v7.1