Translation of "Erfuellen die anforderungen" in English

In Bezug auf ein Pflanzenschutzmittel mit dem Wirkstoff QRD 133 WP (Bacillus subtilis, Stamm QST 713) erfuellen die Unterlagen die Anforderungen an die Daten und Informationen gemäß Anhang III der Richtlinie, wobei die vorgesehenen Anwendungen berücksichtigt sind.
The dossier satisfies the data and information requirements set out in Annex III to the Directive in respect of one plant-protection product containing QRD 133 WP (Bacillus subtilis strain QST 713), taking into account the uses proposed.
JRC-Acquis v3.0

Die von Aventis bei der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Aufnahme des Wirkstoffs Mesosulfuron-methyl in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG eingereichten und am 2. Februar 2001 an den Ständigen Ausschuss für Pflanzenschutz weitergeleiteten Unterlagen erfuellen grundsätzlich die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der Richtlinie.
The dossier submitted by Aventis to the Commission and the Member States with a view to the inclusion of mesosulfuron methyl as an active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC, which was referred to the Standing Committee on Plant Health on 2 February 2001, satisfies in principle the data and information requirements provided for in Annex II to the Directive.
JRC-Acquis v3.0

Die Unterlagen für die im Anhang dieser Entscheidung genannten Wirkstoffe, die bei der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Aufnahme dieser Stoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG eingereicht wurden, erfuellen grundsätzlich die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der Richtlinie 91/414/EWG.
The dossiers concerning the active substances identified in the Annex to this Decision, which were submitted to the Commission and the Member States with a view to obtaining the inclusion of these substances in Annex I to Directive 91/414/EEC, satisfy in principle the data and information requirements set out in Annex II to Directive 91/414/EEC.
JRC-Acquis v3.0

In Bezug auf ein Pflanzenschutzmittel mit dem Wirkstoff UBH 820;UR 50601 (Beflubutamid) erfuellen die Unterlagen die Anforderungen gemäß Anhang III der Richtlinie, wobei die vorgesehenen Anwendungen berücksichtigt sind.
The dossier satisfies the data and information requirements set out in Annex III to the Directive in respect of one plant protection product containing UBH 820;UR 50601 (beflubutamid), taking into account the uses proposed.
JRC-Acquis v3.0

Die von AgraQuest bei der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Aufnahme des Wirkstoffs QRD 133 WP (Bacillus subtilis, Stamm QST 713) in Anhang I der Richtlini 91/414/EWG eingereichten und am 1. September 2000 an den Ständigen Ausschuss für Pflanzenschutz weitergeleiteten Unterlagen erfuellen grundsätzlich die Anforderungen an die Daten und Informationen gemäß Anhang II der Richtlinie.
The dossier submitted by AgraQuest to the Commission and the Member States with a view to the inclusion of QRD 133 WP (Bacillus subtilis strain QST 713) as an active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC, which was referred to the Standing Committee on Plant Health on 1 September 2000, satisfies in principle the data and information requirements provided for in Annex II to the Directive.
JRC-Acquis v3.0

In Bezug auf ein Pflanzenschutzmittel mit dem Wirkstoff Mesosulfuron-methyl erfuellen die Unterlagen die Anforderungen gemäß Anhang III der Richtlinie, wobei die vorgesehenen Verwendungszwecke berücksichtigt sind.
The dossier satisfies the data and information requirements set out in Annex III to the Directive in respect of one plant-protection product containing mesosulfuron methyl, taking into account the uses proposed.
JRC-Acquis v3.0

Die von Rohm und Haas France SA bei der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Aufnahme des Wirkstoffs RH 2485 (Methoxyfenozid) in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG eingereichten und am 2. Februar 2001 an den Ständigen Ausschuss für Pflanzenschutz weitergeleiteten Unterlagen erfuellen grundsätzlich die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der Richtlinie.
The dossier submitted by Rhom and Haas France SA to the Commission and the Member States with a view to the inclusion of RH 2485 (methoxyfenozide) as an active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC, which was referred to the Standing Committee on Plant Health on 2 February 2001, satisfies in principle the data and information requirements provided for in Annex II to the Directive.
JRC-Acquis v3.0

In Bezug auf ein Pflanzenschutzmittel mit dem Wirkstoff RH 2485 (Methoxyfenozid) erfuellen die Unterlagen die Anforderungen gemäß Anhang III der Richtlinie, wobei die vorgesehenen Verwendungszwecke berücksichtigt sind.
The dossier satisfies the data and information requirements set out in Annex III to the Directive in respect of one plant protection product containing RH 2485 (methoxyfenozide), taking into account the uses proposed.
JRC-Acquis v3.0

Thermorossi benuetzt die neuesten Fertigungsmethoden und alle Geraete erfuellen die strengsten Anforderungen der Europaenischen Richtlinien bezueglich Sicherheit und Umweltschutz.
Thermorossi uses the most modern techniques of production and all products conform to the strictest European regulations.
ParaCrawl v7.1

Die tatsaechlich erbrachte Leistung ist daher fuer die Erfuellung dieser Anforderung von entscheidender Bedeutung.
Standards therefore need to be set for the universal services,
TildeMODEL v2018

Die Bericht erstattenden Mitgliedstaaten sollten daher die Antragsteller ausführlich über alle zusätzlichen Studien und Informationen in Kenntnis setzen, die erforderlich sind, um die Erfuellung dieser Anforderungen nachzuweisen.
The rapporteur Member States should therefore inform the notifiers in detail about all additional studies and information which would be required to demonstrate that these requirements are satisfied.
JRC-Acquis v3.0

Der Nachweis für die Erfuellung dieser Anforderungen kann durch das Schiffsattest gemäß Absatz 2 Unterabsatz 2 erbracht werden.
Evidence of compliance with these requirements may be provided by the certificate referred to in paragraph 2 (2).
JRC-Acquis v3.0

Um sicherzustellen, daß die Anforderungen an Qualität und Aufmachung der Butter zum Zeitpunkt des Angebots und nach der Einlagerung erfuellt sind, sollte dem Bieter zur Auflage gemacht werden, daß dem Angebot eine schriftliche Erklärung über die Erfuellung dieser Anforderungen beizufügen ist.
To ensure compliance with the requirements as to the quality and presentation of the butter at the time when the tender is submitted, and after its entry into storage, tenderers should be required to submit a written undertaking to that effect together with their tender.
JRC-Acquis v3.0

Damit die an die Qualität und Aufmachung des Magermilchpulvers gestellten Anforderungen zum Zeitpunkt der Angebotseinreichung und nach der Einlagerung eingehalten werden, sollte dem Bieter zur Auflage gemacht werden, dass dem Angebot eine schriftliche Erklärung über die Erfuellung dieser Anforderungen beizufügen ist.
To ensure compliance with the requirements as to the quality and presentation of the skimmed-milk powder at the time of the tender and after entry into storage, tenderers should be required to submit a written undertaking to that effect, together with their tender.
JRC-Acquis v3.0

Die berichterstattenden Mitgliedstaaten sollten daher die Antragsteller ausführlich über alle zusätzlichen Studien und Informationen in Kenntnis setzen, die erforderlich sind, um die Erfuellung dieser Anforderungen nachzuweisen.
The rapporteur Member States should therefore inform the notifiers in detail about all additional studies and information which would be required to demonstrate that these requirements are satisfied.
JRC-Acquis v3.0

Wird eine Binnenwasserstraße ausgebaut oder neu gebaut und in dieses Netz einbezogen, so müßten die technischen Spezifikationen mindestens der Klasse IV entsprechen, zu einem späteren Zeitpunkt die Erfuellung der Anforderungen der Klasse Va/Vb gestatten und den im kombinierten Verkehr eingesetzten Schiffen in ausreichender Weise die Durchfahrt ermöglichen.
Where a waterway forming part of the network is modernized or constructed, the technical specifications should correspond at least to class IV, should enable class Va/Vb to be achieved at a later date and should make satisfactory provision for the passage of vessels used for combined transport.
JRC-Acquis v3.0

Das gegenwärtige Gemeinschaftsrecht sieht, abweichend von einer der grundlegenden Regeln der Gemeinschaft, dem freien Warenverkehr, vor, daß die innergemeinschaftlichen Handelshemnisse aufgrund unterschiedlicher einzelstaatlicher Rechtsvorschriften über die Vermarktung von Produkten insofern akzeptiert werden müssen, als diese Vorschriften als notwendig für die Erfuellung zwingender Anforderungen anerkannt werden können. Folglich muss sich die Harmonisierung der Rechtsvorschriften im vorliegenden Fall auf diejenigen Vorschriften beschränken, die notwendig sind, um den zwingenden und grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen für Maschinen zu genügen. Die einschlägigen nationalen Vorschriften müssen durch diese Anforderungen ersetzt werden, da sie grundlegender Art sind.
Whereas Community law, in its present form, provides - by way of derogation from one of the fundamental rules of the Community, namely the free movement of goods - that obstacles to movement within the Community resulting from disparities in national legislation relating to the marketing of products must be accepted in so far as the provisions concerned can be recognized as being necessary to satisfy imperative requirements; whereas, therefore, the harmonization of laws in this case must be limited only to those requirements necessary to satisfy the imperative and essential health and safety requirements relating to machinery; whereas these requirements must replace the relevant national provisions because they are essential;
ParaCrawl v7.1