Translation of "Die staatliche kontrolle" in English

Weil es die soziale Verpflichtung gibt, muß es die staatliche Kontrolle geben.
Because there is a social obligation, so must there be state control.
Europarl v8

Die staatliche Kontrolle ist im Energie- und Wohnungsbereich immer noch vorhanden.
Administrative controls remain in place for energy and housing.
TildeMODEL v2018

Erstens sehen sie darin eine Gefahr für die staatliche Kontrolle.
The first is that they do not regard this as anything but a threat to State control.
EUbookshop v2

Die staatliche Kontrolle des Rundfunks schränkt die Meinungsvielfalt im Fernsehen des Landes ein.
State control of the broadcast media restricts national television in broadcasting a plurality of views.
EUbookshop v2

Drittens minimiert sich die staatliche Kontrolle über den Verbleib von Technologien und Know-how.
Return to Top Protocol on Conventional Armaments and Equipment Limited by the Treaty Awaiting Export.
ParaCrawl v7.1

Mediengesetze verstärken die staatliche Kontrolle über das Internet.
Media laws amplify state control over the internet.
ParaCrawl v7.1

Von einigen wird die Idee unterstützt, die Verteilungsnetze unter staatliche Kontrolle zu stellen.
There is some support for the idea of putting distribution networks under public control.
TildeMODEL v2018

Das französische Gesetz organisiert die staatliche Kontrolle des Fernunterrichts anders, und wohl strikter.
Under French law, state controls are organised differently and are considerably stricter.
EUbookshop v2

Die staatliche Kontrolle von Unternehmen erfolgt traditionellerweise in Form der Wirtschaftslenkung durch das Privat- und Wirtschaftsverwaltungsrecht.
State regulation of corporations is traditionally carried out in the form of economic pressures applied by means of private law and commercial administrative law.
ParaCrawl v7.1

Zum Aufbau einer echten Demokratie muss sie erstens die Zivilgesellschaft unterstützen, zweitens die staatliche Kontrolle beenden, insbesondere über Nichtregierungsorganisationen, drittens, eine wirklich unabhängige Justiz haben und viertens, eine freie und starke Opposition haben.
In particular, to establish true democracy, it needs, first of all, to promote civil society, secondly, end state control, particularly over NGOs, thirdly, have a truly independent judiciary, and fourthly, have a free and strong opposition.
Europarl v8

Diese Strukturen dürfen keine abgestimmten Verhaltensweisen oder Nachteile für die Verbraucher bewirken, und die staatliche Kontrolle einiger Unternehmen darf nicht zu leichten Marktmissbräuchen führen.
These structures must not be collusive or unfavourable to consumers, nor must public control of certain companies facilitate market abuse.
Europarl v8

Dann kann sich die staatliche Kontrolle mit den Risikobetrieben beschäftigen, die es immer wieder geben wird.
State controls can then focus on the high-risk companies and farms that will always exist.
Europarl v8

Diese wird allerdings durch ein gegenwärtig etabliertes ausgeprägt autoritäres Präsidialsystem bedroht sowie durch die staatliche Kontrolle über die Medien und die Verletzung der Rechtsstaatlichkeit.
Yet this country is under threat from the distinctive and authoritarian presidential system that is currently in place, as well as from state control over the media and violations of the rule of law.
Europarl v8

Statt ein sofortiges Ende der Zensur zu verlangen – ein lebensferner Traum – arbeitet Google darauf hin, indem es die staatliche Kontrolle über die Informationen untergräbt.
Rather than demand an end to censorship now – an impossible dream – Google is working to make that happen by eroding government control over information.
News-Commentary v14

Inmitten von Protesten gegen die soziale, politische und ökonomische Krise in Venezuela, hat die staatliche Kontrolle über die Berichterstattung neue Höhen erreicht.
Amid widespread protests in response to Venezuela's social, political and economic crises, state control over information has reached new heights.
GlobalVoices v2018q4

Wie Mark Wu aus Harvard 2016 in einem Aufsatz schrieb, spielen die Kräfte des Marktes in China zwar eine große Rolle, aber die staatliche Koordination (und Kontrolle durch die Kommunistische Partei) ist weiterhin allgegenwärtig.
As Mark Wu of Harvard argued in a 2016 paper, although market forces play a strong role in its economy, coordination by the state (and control by the Communist Party) remains pervasive.
News-Commentary v14

Aus Mazedonien wird Ähnliches berichtet, wo die die Regierung 2014 von der Europäischen Kommission dafür kritisiert wurde die staatliche Kontrolle über Nachrichteninhalte durch Werbegeld zu zementieren.
Similar overreach has been reported in Macedonia, where, in 2014, the European Commission criticized the government for using advertising money to cement state control over news content.
News-Commentary v14

Sie findet jedoch noch immer im Zusammenhang einer abgeschirmten Gesellschaft statt, wo die staatliche Kontrolle über die Medien den Fluss der für die Bewältigung solcher Epidemien erforderlichen Informationen begrenzt.
But it must still operate in the context of a closed society, where government control over the media limits the flow of information necessary to deal with any public health epidemic.
News-Commentary v14

Die Liberalisierung der Finanzmärkte mit Privilegien für Städte gleichzusetzen, die als „Finanzzentren“ ausgewiesen wurden, untergräbt allerdings genau die Ziele der Liberalisierung – nämlich die staatliche Kontrolle zu reduzieren und die Entwicklung der Finanzmärkte zu beschleunigen.
Indeed, equating financial liberalization with privileges for cities designated as “financial centers” undermines the very goals of liberalization – namely, to reduce government control and to accelerate the development of financial markets.
News-Commentary v14

Dieses Zwischenspiel im Sinne eines „Endes der Geschichte“, als der Kommunismus entweder scheiterte oder sich selbst in sein Gegenteil verkehrte, ermunterte auch viele amerikanische Polit-Missionare, Demokratie und Kapitalismus zu predigen – um die chinesische Führung dazu zu bewegen, die staatliche Kontrolle nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch im politischen System aufzugeben.
This “end-of-history” interlude, when “Communism” was either failing or recycling itself into its opposite, also encouraged many latter-day American political missionaries to proselytize for democracy as well as capitalism – to urge China’s leaders to abandon state controls not only over their economy, but over their political system as well.
News-Commentary v14

Unter Jelzins Nachfolger Wladimir Putin besiegte Russland die Separatisten erneut und stellte die staatliche Kontrolle über das Territorium wieder her.
Russia, under Yeltsin’s successor, Vladimir Putin, defeated the separatists again, restoring federal control over the territory.
News-Commentary v14

Einer der einflussreichsten dieser Journalisten war Wahome Mutahi während der Zeit der kenianischen Demokratiebewegung in den 1990er Jahren, ein Humorist, der die staatliche Kontrolle umging und den autoritären Präsidenten Daniel Toroitich arap Moi aufs Korn nahm.
During Kenya’s democracy movement in the 1990s, one of the most influential was Wahome Mutahi, a humorist who skirted state control to parody the authoritarian president, Daniel Toroitich arap Moi.
News-Commentary v14

Stattdessen ist die russische Führung damit beschäftigt, Russlands Märkte, Banken und Unternehmen vor den schlimmsten Auswirkungen der globalen Finanzkrise zu schützen, die staatliche Kontrolle über die inländischen Wirtschaftssektoren zu konsolidieren und ihren außenpolitischen Einfluss auf dem Gebiet der früheren Sowjetunion auszuweiten.
Instead, Russia’s leaders are busy protecting Russian markets, banks, and companies from the worst effects of the global financial crisis, consolidating state control over domestic economic sectors, and extending their foreign-policy leverage across former Soviet territory.
News-Commentary v14

Um eine solche Umgebung zu gewährleisten, müssen verschieden Bedingungen erfüllt werden: der politische Wunsch die staatliche Kontrolle zu demontieren, starke und unabhängige Vertretungen, die Einhaltung der internationalen Menschenrechtskonventionen und eine Verpflichtung der Gerechtigkeit gegenüber.
To insure such an environment, certain conditions are required: the political desire to dismantle state control, strong and independent agencies, adherence to international human rights conventions, and a commitment to justice.
News-Commentary v14

In Nigeria und Pakistan konnten Impfprogramme durchgeführt werden, nachdem die Armee die staatliche Kontrolle über Konfliktgebiete wiedererlangt hatte.
In Nigeria and Pakistan, vaccination programs were able to proceed after troops asserted the state’s control over conflict-affected territory.
News-Commentary v14

Aufgrund der förmlichen Indizien für die staatliche Kontrolle stufte die Kommission alle vier mitarbeitenden staatseigenen Banken als „wichtige staatseigenen Finanzinstitute“ ein.
Government revenue that is otherwise due or forgone or not collected including:
DGT v2019