Translation of "Die staatliche kontrolle" in English
Weil
es
die
soziale
Verpflichtung
gibt,
muß
es
die
staatliche
Kontrolle
geben.
Because
there
is
a
social
obligation,
so
must
there
be
state
control.
Europarl v8
Die
staatliche
Kontrolle
ist
im
Energie-
und
Wohnungsbereich
immer
noch
vorhanden.
Administrative
controls
remain
in
place
for
energy
and
housing.
TildeMODEL v2018
Erstens
sehen
sie
darin
eine
Gefahr
für
die
staatliche
Kontrolle.
The
first
is
that
they
do
not
regard
this
as
anything
but
a
threat
to
State
control.
EUbookshop v2
Die
staatliche
Kontrolle
des
Rundfunks
schränkt
die
Meinungsvielfalt
im
Fernsehen
des
Landes
ein.
State
control
of
the
broadcast
media
restricts
national
television
in
broadcasting
a
plurality
of
views.
EUbookshop v2
Drittens
minimiert
sich
die
staatliche
Kontrolle
über
den
Verbleib
von
Technologien
und
Know-how.
Return
to
Top
Protocol
on
Conventional
Armaments
and
Equipment
Limited
by
the
Treaty
Awaiting
Export.
ParaCrawl v7.1
Mediengesetze
verstärken
die
staatliche
Kontrolle
über
das
Internet.
Media
laws
amplify
state
control
over
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Von
einigen
wird
die
Idee
unterstützt,
die
Verteilungsnetze
unter
staatliche
Kontrolle
zu
stellen.
There
is
some
support
for
the
idea
of
putting
distribution
networks
under
public
control.
TildeMODEL v2018
Das
französische
Gesetz
organisiert
die
staatliche
Kontrolle
des
Fernunterrichts
anders,
und
wohl
strikter.
Under
French
law,
state
controls
are
organised
differently
and
are
considerably
stricter.
EUbookshop v2
Die
staatliche
Kontrolle
von
Unternehmen
erfolgt
traditionellerweise
in
Form
der
Wirtschaftslenkung
durch
das
Privat-
und
Wirtschaftsverwaltungsrecht.
State
regulation
of
corporations
is
traditionally
carried
out
in
the
form
of
economic
pressures
applied
by
means
of
private
law
and
commercial
administrative
law.
ParaCrawl v7.1
Zum
Aufbau
einer
echten
Demokratie
muss
sie
erstens
die
Zivilgesellschaft
unterstützen,
zweitens
die
staatliche
Kontrolle
beenden,
insbesondere
über
Nichtregierungsorganisationen,
drittens,
eine
wirklich
unabhängige
Justiz
haben
und
viertens,
eine
freie
und
starke
Opposition
haben.
In
particular,
to
establish
true
democracy,
it
needs,
first
of
all,
to
promote
civil
society,
secondly,
end
state
control,
particularly
over
NGOs,
thirdly,
have
a
truly
independent
judiciary,
and
fourthly,
have
a
free
and
strong
opposition.
Europarl v8
Diese
Strukturen
dürfen
keine
abgestimmten
Verhaltensweisen
oder
Nachteile
für
die
Verbraucher
bewirken,
und
die
staatliche
Kontrolle
einiger
Unternehmen
darf
nicht
zu
leichten
Marktmissbräuchen
führen.
These
structures
must
not
be
collusive
or
unfavourable
to
consumers,
nor
must
public
control
of
certain
companies
facilitate
market
abuse.
Europarl v8
Dann
kann
sich
die
staatliche
Kontrolle
mit
den
Risikobetrieben
beschäftigen,
die
es
immer
wieder
geben
wird.
State
controls
can
then
focus
on
the
high-risk
companies
and
farms
that
will
always
exist.
Europarl v8
Diese
wird
allerdings
durch
ein
gegenwärtig
etabliertes
ausgeprägt
autoritäres
Präsidialsystem
bedroht
sowie
durch
die
staatliche
Kontrolle
über
die
Medien
und
die
Verletzung
der
Rechtsstaatlichkeit.
Yet
this
country
is
under
threat
from
the
distinctive
and
authoritarian
presidential
system
that
is
currently
in
place,
as
well
as
from
state
control
over
the
media
and
violations
of
the
rule
of
law.
Europarl v8
Statt
ein
sofortiges
Ende
der
Zensur
zu
verlangen
–
ein
lebensferner
Traum
–
arbeitet
Google
darauf
hin,
indem
es
die
staatliche
Kontrolle
über
die
Informationen
untergräbt.
Rather
than
demand
an
end
to
censorship
now
–
an
impossible
dream
–
Google
is
working
to
make
that
happen
by
eroding
government
control
over
information.
News-Commentary v14
Inmitten
von
Protesten
gegen
die
soziale,
politische
und
ökonomische
Krise
in
Venezuela,
hat
die
staatliche
Kontrolle
über
die
Berichterstattung
neue
Höhen
erreicht.
Amid
widespread
protests
in
response
to
Venezuela's
social,
political
and
economic
crises,
state
control
over
information
has
reached
new
heights.
GlobalVoices v2018q4
Wie
Mark
Wu
aus
Harvard
2016
in
einem
Aufsatz
schrieb,
spielen
die
Kräfte
des
Marktes
in
China
zwar
eine
große
Rolle,
aber
die
staatliche
Koordination
(und
Kontrolle
durch
die
Kommunistische
Partei)
ist
weiterhin
allgegenwärtig.
As
Mark
Wu
of
Harvard
argued
in
a
2016
paper,
although
market
forces
play
a
strong
role
in
its
economy,
coordination
by
the
state
(and
control
by
the
Communist
Party)
remains
pervasive.
News-Commentary v14
Aus
Mazedonien
wird
Ähnliches
berichtet,
wo
die
die
Regierung
2014
von
der
Europäischen
Kommission
dafür
kritisiert
wurde
die
staatliche
Kontrolle
über
Nachrichteninhalte
durch
Werbegeld
zu
zementieren.
Similar
overreach
has
been
reported
in
Macedonia,
where,
in
2014,
the
European
Commission
criticized
the
government
for
using
advertising
money
to
cement
state
control
over
news
content.
News-Commentary v14
Sie
findet
jedoch
noch
immer
im
Zusammenhang
einer
abgeschirmten
Gesellschaft
statt,
wo
die
staatliche
Kontrolle
über
die
Medien
den
Fluss
der
für
die
Bewältigung
solcher
Epidemien
erforderlichen
Informationen
begrenzt.
But
it
must
still
operate
in
the
context
of
a
closed
society,
where
government
control
over
the
media
limits
the
flow
of
information
necessary
to
deal
with
any
public
health
epidemic.
News-Commentary v14
Die
Liberalisierung
der
Finanzmärkte
mit
Privilegien
für
Städte
gleichzusetzen,
die
als
„Finanzzentren“
ausgewiesen
wurden,
untergräbt
allerdings
genau
die
Ziele
der
Liberalisierung
–
nämlich
die
staatliche
Kontrolle
zu
reduzieren
und
die
Entwicklung
der
Finanzmärkte
zu
beschleunigen.
Indeed,
equating
financial
liberalization
with
privileges
for
cities
designated
as
“financial
centers”
undermines
the
very
goals
of
liberalization
–
namely,
to
reduce
government
control
and
to
accelerate
the
development
of
financial
markets.
News-Commentary v14
Dieses
Zwischenspiel
im
Sinne
eines
„Endes
der
Geschichte“,
als
der
Kommunismus
entweder
scheiterte
oder
sich
selbst
in
sein
Gegenteil
verkehrte,
ermunterte
auch
viele
amerikanische
Polit-Missionare,
Demokratie
und
Kapitalismus
zu
predigen
–
um
die
chinesische
Führung
dazu
zu
bewegen,
die
staatliche
Kontrolle
nicht
nur
in
der
Wirtschaft,
sondern
auch
im
politischen
System
aufzugeben.
This
“end-of-history”
interlude,
when
“Communism”
was
either
failing
or
recycling
itself
into
its
opposite,
also
encouraged
many
latter-day
American
political
missionaries
to
proselytize
for
democracy
as
well
as
capitalism
–
to
urge
China’s
leaders
to
abandon
state
controls
not
only
over
their
economy,
but
over
their
political
system
as
well.
News-Commentary v14
Unter
Jelzins
Nachfolger
Wladimir
Putin
besiegte
Russland
die
Separatisten
erneut
und
stellte
die
staatliche
Kontrolle
über
das
Territorium
wieder
her.
Russia,
under
Yeltsin’s
successor,
Vladimir
Putin,
defeated
the
separatists
again,
restoring
federal
control
over
the
territory.
News-Commentary v14
Einer
der
einflussreichsten
dieser
Journalisten
war
Wahome
Mutahi
während
der
Zeit
der
kenianischen
Demokratiebewegung
in
den
1990er
Jahren,
ein
Humorist,
der
die
staatliche
Kontrolle
umging
und
den
autoritären
Präsidenten
Daniel
Toroitich
arap
Moi
aufs
Korn
nahm.
During
Kenya’s
democracy
movement
in
the
1990s,
one
of
the
most
influential
was
Wahome
Mutahi,
a
humorist
who
skirted
state
control
to
parody
the
authoritarian
president,
Daniel
Toroitich
arap
Moi.
News-Commentary v14
Stattdessen
ist
die
russische
Führung
damit
beschäftigt,
Russlands
Märkte,
Banken
und
Unternehmen
vor
den
schlimmsten
Auswirkungen
der
globalen
Finanzkrise
zu
schützen,
die
staatliche
Kontrolle
über
die
inländischen
Wirtschaftssektoren
zu
konsolidieren
und
ihren
außenpolitischen
Einfluss
auf
dem
Gebiet
der
früheren
Sowjetunion
auszuweiten.
Instead,
Russia’s
leaders
are
busy
protecting
Russian
markets,
banks,
and
companies
from
the
worst
effects
of
the
global
financial
crisis,
consolidating
state
control
over
domestic
economic
sectors,
and
extending
their
foreign-policy
leverage
across
former
Soviet
territory.
News-Commentary v14
Um
eine
solche
Umgebung
zu
gewährleisten,
müssen
verschieden
Bedingungen
erfüllt
werden:
der
politische
Wunsch
die
staatliche
Kontrolle
zu
demontieren,
starke
und
unabhängige
Vertretungen,
die
Einhaltung
der
internationalen
Menschenrechtskonventionen
und
eine
Verpflichtung
der
Gerechtigkeit
gegenüber.
To
insure
such
an
environment,
certain
conditions
are
required:
the
political
desire
to
dismantle
state
control,
strong
and
independent
agencies,
adherence
to
international
human
rights
conventions,
and
a
commitment
to
justice.
News-Commentary v14
In
Nigeria
und
Pakistan
konnten
Impfprogramme
durchgeführt
werden,
nachdem
die
Armee
die
staatliche
Kontrolle
über
Konfliktgebiete
wiedererlangt
hatte.
In
Nigeria
and
Pakistan,
vaccination
programs
were
able
to
proceed
after
troops
asserted
the
state’s
control
over
conflict-affected
territory.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
förmlichen
Indizien
für
die
staatliche
Kontrolle
stufte
die
Kommission
alle
vier
mitarbeitenden
staatseigenen
Banken
als
„wichtige
staatseigenen
Finanzinstitute“
ein.
Government
revenue
that
is
otherwise
due
or
forgone
or
not
collected
including:
DGT v2019