Translation of "Die meiste arbeit" in English
Die
meiste
unserer
Arbeit
steht
der
Öffentlichkeit
offen.
Most
of
our
work
is
open
to
the
public.
Europarl v8
Die
meiste
Arbeit
wird
von
Robotern
verrichtet.
Most
of
the
work
is
performed
by
robots.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meiste
organisatorische
Arbeit
des
Sangh
wird
durch
die
Koordination
von
Shakhas
erledigt.
Most
of
the
organisational
work
of
the
RSS
is
done
through
the
coordination
of
"shakhas"
or
branches.
Wikipedia v1.0
Schauspieler
sollten
dahin
gehen,
wo
es
die
meiste
Arbeit
für
sie
gibt.
That's
where
actresses
should
go.
That's
where
the
work
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
erledige
die
meiste
Arbeit
hier.
I
do
most
of
my
work
here.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
hat
sie
bei
diesem
Fall
die
meiste
Arbeit
geleistet.
After
all,
she's
borne
the
brunt
of
this
case.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ihr
Leute
habt
die
meiste
Arbeit
gemacht.
Well,
you
guys
did
most
of
the
work.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vergewaltiger,
für
den
wir
die
meiste
Arbeit
schon
erledigt
haben.
A
rapist
we've
done
most
of
the
work
for.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
immer
noch
außer
Atem,
und
sie
machen
die
meiste
Arbeit.
You're
still
out
of
breath,
and
they
were
doing
most
of
the
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
erledige
jetzt
die
meiste
Arbeit
von
hier
aus.
I
do
most
of
the
work
here
now.
OpenSubtitles v2018
Sein
riesiger
Kopf
hat
mir
die
meiste
Arbeit
abgenommen.
Eh,
his
giant
head
did
most
of
the
work.
OpenSubtitles v2018
Aber
eigentlich
machen
die
ja
sowieso
die
meiste
Arbeit.
Yeah,
but
most
guys
suck
at
it.
OpenSubtitles v2018
Dermatologen
bekommen
die
meiste
Arbeit
oder
viel
ihrer
Arbeit
auf
Überweisung
anderer
Ärzte.
And
dermatologists
get
most
of
their
work,
or
lot
of
their
work
from
referrals
from
other
doctors.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
meiste
Arbeit
erledigt.
She
did
the
liors
share
of
the
work.
OpenSubtitles v2018
Und
du
machst
die
meiste
Arbeit.
You
do
most
of
the
work.
OpenSubtitles v2018
Buffy
hat
ein
bisschen
geholfen,
aber
wir
haben
die
meiste
Arbeit
geleistet.
I
mean,
Buffy
helped,
but
it
was
mostly
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
die
meiste
verfickte
Arbeit
im
Restaurant
und
bekomm
das
wenigste
Geld.
I
do
all
the
work,
but
I
get
paid
the
lowest.
OpenSubtitles v2018
Und
dabei
macht
Al
noch
die
meiste
Arbeit.
And
Al
does
most
of
the
work.
OpenSubtitles v2018
Weaver
hat
die
meiste
Arbeit
getan.
Weaver
did
most
of
the
work.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
jemand
anders
die
meiste
Arbeit
schon
gemacht
hatte.
It
was
like
someone
else
had
done
most
of
the
work
for
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
meiste
Arbeit
bereits
getan.
You've
done
most
of
the
work
already.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
diese
Woche
die
meiste
Arbeit
im
Atelier
geschultert.
She
shouldered
most
of
the
workload
at
the
atelier
this
week.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
die
Computer
machen
ja
heute
die
meiste
Arbeit.
Well,
computers
do
most
of
the
work
these
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
hier
die
meiste
Arbeit!
I'm
walking
backwards.
I
have
the
hard
job.
OpenSubtitles v2018
Räder
haben
die
meiste
Arbeit,
die
Speichen
müssen
stabil
sein.
Wheel
gets
the
most
work
and
it
needs
a
good
sturdy
spoke.
OpenSubtitles v2018
Die
meiste
Arbeit
leisten
Freiwillige
und
wir
haben
kaum
noch
Leute.
Most
of
our
work
is
done
by
volunteers,
and
we're
running
pretty
thin.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
sowieso
für
die
meiste
Arbeit
hier
höchstens
die
Mittlere
Reife.
Most
of
the
work
here
only
needs
about
two
O-levels,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Paranoia
erledigt
die
meiste
Arbeit
für
dich.
Their
paranoia
does
most
of
the
work
for
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
meiste
Arbeit
macht
Spaß
Personal
mit
den
Kindern.
But
most
of
the
job
is
doing
some
fun
staff
with
the
kids.
ParaCrawl v7.1