Übersetzung für "Die meiste arbeit" in Englisch

Die meiste unserer Arbeit steht der Öffentlichkeit offen.
Most of our work is open to the public.
Europarl v8

Die meiste Arbeit wird von Robotern verrichtet.
Most of the work is performed by robots.
Tatoeba v2021-03-10

Die meiste organisatorische Arbeit des Sangh wird durch die Koordination von Shakhas erledigt.
Most of the organisational work of the RSS is done through the coordination of "shakhas" or branches.
Wikipedia v1.0

Schauspieler sollten dahin gehen, wo es die meiste Arbeit für sie gibt.
That's where actresses should go. That's where the work is.
OpenSubtitles v2018

Ich erledige die meiste Arbeit hier.
I do most of my work here.
OpenSubtitles v2018

Immerhin hat sie bei diesem Fall die meiste Arbeit geleistet.
After all, she's borne the brunt of this case.
OpenSubtitles v2018

Nun, ihr Leute habt die meiste Arbeit gemacht.
Well, you guys did most of the work.
OpenSubtitles v2018

Ein Vergewaltiger, für den wir die meiste Arbeit schon erledigt haben.
A rapist we've done most of the work for.
OpenSubtitles v2018

Sie sind immer noch außer Atem, und sie machen die meiste Arbeit.
You're still out of breath, and they were doing most of the work.
OpenSubtitles v2018

Ich erledige jetzt die meiste Arbeit von hier aus.
I do most of the work here now.
OpenSubtitles v2018

Sein riesiger Kopf hat mir die meiste Arbeit abgenommen.
Eh, his giant head did most of the work.
OpenSubtitles v2018

Aber eigentlich machen die ja sowieso die meiste Arbeit.
Yeah, but most guys suck at it.
OpenSubtitles v2018

Dermatologen bekommen die meiste Arbeit oder viel ihrer Arbeit auf Überweisung anderer Ärzte.
And dermatologists get most of their work, or lot of their work from referrals from other doctors.
OpenSubtitles v2018

Sie hat die meiste Arbeit erledigt.
She did the liors share of the work.
OpenSubtitles v2018

Und du machst die meiste Arbeit.
You do most of the work.
OpenSubtitles v2018

Buffy hat ein bisschen geholfen, aber wir haben die meiste Arbeit geleistet.
I mean, Buffy helped, but it was mostly us.
OpenSubtitles v2018

Ich mache die meiste verfickte Arbeit im Restaurant und bekomm das wenigste Geld.
I do all the work, but I get paid the lowest.
OpenSubtitles v2018

Und dabei macht Al noch die meiste Arbeit.
And Al does most of the work.
OpenSubtitles v2018

Weaver hat die meiste Arbeit getan.
Weaver did most of the work.
OpenSubtitles v2018

Als ob jemand anders die meiste Arbeit schon gemacht hatte.
It was like someone else had done most of the work for me.
OpenSubtitles v2018

Du hast die meiste Arbeit bereits getan.
You've done most of the work already.
OpenSubtitles v2018

Sie hat diese Woche die meiste Arbeit im Atelier geschultert.
She shouldered most of the workload at the atelier this week.
OpenSubtitles v2018

Na ja, die Computer machen ja heute die meiste Arbeit.
Well, computers do most of the work these days.
OpenSubtitles v2018

Ich hab hier die meiste Arbeit!
I'm walking backwards. I have the hard job.
OpenSubtitles v2018

Räder haben die meiste Arbeit, die Speichen müssen stabil sein.
Wheel gets the most work and it needs a good sturdy spoke.
OpenSubtitles v2018

Die meiste Arbeit leisten Freiwillige und wir haben kaum noch Leute.
Most of our work is done by volunteers, and we're running pretty thin.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen sowieso für die meiste Arbeit hier höchstens die Mittlere Reife.
Most of the work here only needs about two O-levels, anyway.
OpenSubtitles v2018

Ihre Paranoia erledigt die meiste Arbeit für dich.
Their paranoia does most of the work for you.
OpenSubtitles v2018

Aber die meiste Arbeit macht Spaß Personal mit den Kindern.
But most of the job is doing some fun staff with the kids.
ParaCrawl v7.1