Translation of "Die hypothese ist" in English
Die
Hypothese
ist
nicht
schön,
aber
wir
müssen
sie
berücksichtigen.
I
don't
like
the
idea,
but
it
cannot
be
discarded.
OpenSubtitles v2018
Also,
die
Hypothese
ist
die,
daß
die
Leute
mit...
My
hypothesis
is
that
those
people
who
are
here,
with
high
Jurt
values...
OpenSubtitles v2018
Die
Hypothese
von
Rajlich
ist
eine
physikalische
Hypothese
mit
der
Bedeutung
für
Geologie.
Rajlich's
hypothesis
is
a
physical
hypothesis
with
a
significance
for
geology.
WikiMatrix v1
Die
alternative
Hypothese
ist
in
gewisser
Weise
das
Gegenteil.
The
alternative
hypothesis
is
the
opposite
of
this,
in
some
sense.
WikiMatrix v1
Die
Hypothese
ist
mit
der
Hypothese
des
Tschechischen
Kraters
verbunden.
It
is
connected
with
the
Czech
Crater
hypothesis.
WikiMatrix v1
Die
Hypothese
H2
ist
nach
unseren
Befunden
nichthaltbar.
According
toour
findings,
Hypothesis
H2
does
not
stand
up.
EUbookshop v2
Die
Hypothese
von
Broadie
ist
eine
Orgie
von
Irrtümern.
Broadie's
hypothesis
is
an
orgy
of
errors.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
Beweis
dafür,
dass
die
Hypothese
richtig
ist?
What
is
the
evidence
that
the
Hypothesis
is
correct?
ParaCrawl v7.1
Die
Hypothese
nach
Tresca
ist
auch
als
"Schubspannungshypothese"
bekannt.
The
approach
by
Tresca
is
also
known
as
the
"maximum
shear
stress
theory".
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Hypothese:
Sie
ist
die
Tochter
von
Dione
und
Zeus.
The
third
hypothesis:
she
is
the
daughter
of
dione
and
Zeus.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiral-In
Hypothese
ist
nicht
haltbar.
The
spiral-in
hypothesis
is
not
plausible.
ParaCrawl v7.1
Die
Hypothese
van
Pelts
ist
also
völlig
aus
der
Luft
gegriffen.
Van
Pelt's
hypothesis
is
therefore
totally
untenable.
ParaCrawl v7.1
Die
Hypothese
Das
ist
die
potenzielle
Lösung
Deines
Problems.
This
is
a
potential
solution
you
have
for
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Ich
behaupte
NICHT,
dass
nun
die
AGW-Hypothese
falsifiziert
ist.
So
as
a
practical
matter,
I
don't
think
the
choice
is
making
much
difference.
ParaCrawl v7.1
Die
Hypothese
einer
Normalverteilung
ist
deutlich
widerlegt.
The
normality
assumption
is
clearly
rejected.
ParaCrawl v7.1
Die
großzügigste
Hypothese
ist
anscheinend,
daß
es
keinen
Gott
gebe.
The
more
charitable
hypothesis
would
seem
to
be
that
there
is
no
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Hypothese
dazu
ist,
daß
die
Arbeitgeber
ihre
Anforderungen
an
die
Ausbildung
und
Qualifikationen
steigern.
Here
the
hypothesis
is
that
the
employers
raise
their
requirements
in
respect
of
qualification.
EUbookshop v2
Die
erste
Hypothese
ist,
dass
der
Zucker
darin
die
Freisetzung
von
Serotonin
im
Gehirn
fördert.
The
first
hypothesis
is
that
the
sugar
in
it
promotes
the
release
of
serotonin
in
the
brain.
ParaCrawl v7.1
All
dies
ist,
dass
die
Reihenfolge
der
Hypothese,
Die
Idee
ist
noch
recht
neu!
None
of
this
is
that
the
order
of
the
hypothesis,
the
idea
is
still
rather
novel!
ParaCrawl v7.1
Die
Hypothese
ist,
daß
die
benthische
heterotrophe
Gattung
Sinophysis
basal
in
der
dinophysoiden
Linie
abzweigt.
The
hypothesis
is
that
the
benthic,
heterotrophic
genus
Sinophysis
is
more
basal
in
the
dinophysoid
clade/branch.
ParaCrawl v7.1
Die
Hypothese
F
ist
dabei
als
Bedingungsgleichung
im
Sinne
der
Hertz
schen
Mechanik
aufzufassen.
Hypothesis
F
is
thereby
to
be
understood
as
a
conditional
equation
in
the
sense
of
Hertz
's
mechanics.
ParaCrawl v7.1
Die
Hypothese
ist
auf
der
Grundlage
eines
Signifikanzniveaus
von
5
%
für
F
und
t
zu
überprüfen.
The
hypothesis
shall
be
tested
on
the
basis
of
a
5
%
significance
level
of
the
F
and
t
values.
DGT v2019
Die
Hypothese
ist,
dass
es
in
armen
Ländern
viele
„Schlampereien“
gibt
und
einfache
Änderungen
daher
große
Unterschiede
bewirken
können.
Its
hypothesis
is
that
there
is
a
great
deal
of
“slack”
in
poor
countries,
so
simple
changes
can
make
a
big
difference.
News-Commentary v14
Die
Hypothese
ist
auf
der
Grundlage
eines
Signifikanzniveaus
von
10
%
für
F
und
t
zu
überprüfen.
The
hypothesis
shall
be
tested
on
the
basis
of
a
10
per
cent
significance
level
of
the
F
and
t
values.
DGT v2019
Schließlich
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
die
Hypothese
der
Entlassung
der
gesamten
Belegschaft
der
SNCM
im
Rahmen
einer
Liquidation
des
Unternehmens
die
wahrscheinlichste
Hypothese
ist,
vor
allem,
weil
der
Vertrag
über
den
öffentlichen
Seeverkehrsdienst
für
den
Zeitraum
2007—2013
noch
nicht
ausgeschrieben
und
damit
vergeben
war.
Finally,
the
Commission
considers
that
a
situation
in
which
all
of
SNCM’s
staff
are
laid
off
in
a
liquidation
of
the
undertaking
is
the
most
probable
situation,
in
particular
because
the
grant
for
the
public
service
delegation
for
the
2007-2013
period
had
not
yet
been
covered
by
a
call
for
tenders
and,
thus,
by
a
final
decision.
DGT v2019
Die
Hypothese
ist
nun,
dass
die
medialen
Temporalstrukturen,
die
durch
die
Operation
entfernt
worden
waren,
für
die
Konsolidierung
von
Erinnerungen
notwendig
sind:
„Es
wird
vermutet,
dass
Wechselwirkungen
zwischen
den
medialen
Temporallappen
und
verschiedenen
seitlichen
kortikalen
Bereichen
Erinnerungen
außerhalb
der
medialen
Temporallappen
speichern
und
langsam
direkte
Verbindungen
zwischen
kortikaler
Repräsentation
und
der
Erfahrung
formen“.
The
medial
temporal
structures,
which
were
removed
in
the
surgery,
are
hypothesized
to
be
involved
in
the
consolidation
of
memories
in
the
way
that
"interactions
between
the
medial
temporal
lobe
and
various
lateral
cortical
regions
are
thought
to
store
memories
outside
the
medial
temporal
lobes
by
slowly
forming
direct
links
between
the
cortical
representations
of
the
experience".
WikiMatrix v1
Die
letztere
Hypothese
ist
nicht
unvernünftig,
denn
wenn
man
hofft,
im
Jahre
1985
auf
dem
potentiellen
Schnellbrütermarkt
15
Dollar/g
Plutonium
zu
erzielen,
und
wenn
der
Preis
des
Geldes
mit
8
%
jährlich
angesetzt
wird,
beträgt
der
Barwert
des
Plutoniums
1975
höchstens
7
Dollar/g
(*),
was
gut
mit
den
vorstehend
genannten
Gebrauchswerten
übereinstimmt.
This
last
hypothesis
is
not
absurd,
because
if
it
is
hoped
to
obtain
a
price
of
$
15/g
plutonium
on
the
potential
fast
reactor
market
in
1985,
and
if
the
cost
of
money
is
taken
to
be
8%
a
year,
the
present-worth
value
of
this
gram
of
plutonium
in
1975
is
at
most
$
7/g1,
which
fits
well
with
the
use
values
quoted
above.
EUbookshop v2
Die
zentrale
Hypothese
ist,
dass
die
Indikatorreihen
(die
verfügbaren
vierteljährlichen
Reihen)
gute
Indikatoren
für
den
Verlauf
der
interessierenden
Variablen
sind.
As
in
the
univariate
case,
the
starting
point
of
the
procedure
is
the
minimisation
of
a
quadratic
loss
function:
min(yp)'M(yp),
y
subject
to
the
time
consistency
and
to
the
accounting
constraints
and
where
EUbookshop v2