Translation of "Die begründung ist" in English

So gut die Begründung auch ist, sie sagt nicht alles.
Now, good as the explanatory statement is, it does not say it all.
Europarl v8

Die Begründung dieser Ansicht ist nämlich nicht wissenschaftlich bewiesen.
The basis of this framework has not been proved scientifically.
Europarl v8

Die Begründung ist identisch mit dem vorhergehenden Änderungsantrag.
Cf. the reason given for the previous amendment.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Begründung ist daher in Verbindung mit der genannten Mitteilung zu lesen.
This Explanatory Memorandum should therefore be read in combination with this Communication.
TildeMODEL v2018

Die Begründung hierfür ist weiter oben in Abschnitt 1.7 enthalten.
The reasoning behind this aim is explained above, under section 1.7.
TildeMODEL v2018

Die Begründung strategischer Partnerschaften ist ein offener, dynamischer Prozess.
The establishment of strategic partnership is an open and evolving process.
TildeMODEL v2018

Die Begründung ist sehr kurz, spricht aber für sich selbst.
On the importance of a rapid solution to the problems of convergence and the budget, there is no real differ ence between us.
EUbookshop v2

Die Begründung des Antrags ist in dem Dokument enthalten.
My group and I consider this an excellent move, and I also feel that there should be no pettiness in this respect.
EUbookshop v2

Die Begründung des Antrags ist in dem betreffenden Dokument enthalten.
The ratification of the UNO Convention — which, incidentally, is included in the annex and to which an amendment is also proposed which I find particularly
EUbookshop v2

Die Begründung ist in diesem Falle nur eine Formalität.
Explanation is pure formality in this case.
OpenSubtitles v2018

Die Begründung zum Entschließungsantrag ist der eindringliche Beweis dafür.
Your average European has a one in three chance of being killed or injured on the road sooner or later.
EUbookshop v2

Die Begründung dieser Ansicht ist nämlich nicht wissen schaftlich bewiesen.
The basis of this framework has not been proved scientifically.
EUbookshop v2

Die Schlüssigkeit der Begründung ist nicht wirklich be­ stritten.
The other two objections ofinadmissibility raised by the defendant in respect of the same ground of complaint are also based on the allegation that the appeal is out of time and they should therefore be dismissed for the reasons set out above.
EUbookshop v2

Die Begründung des Kartellgerichts ist sehr interessant.
From this point of view also, I shall be voting in favour of Mr Vandemeulebroucke's amend ments.
EUbookshop v2

Die Begründung des Rates ist vielsagend.
Let us be content with that.
EUbookshop v2

Die Begründung ist: nur so können sie im globalen Wettbewerb bestehen.
As a reason, they state: this is the only way to survive on the global market.
ParaCrawl v7.1

Für die Begründung der Qualia ist sie jedoch bloß notwendig und nicht hinreichend.
But for the substantiation of the qualia, it is only necessary and not sufficient.
ParaCrawl v7.1

Die Begründung dieser Ausladung ist absurd.
His view seems to be the correct one.
ParaCrawl v7.1

Für die mathematische Begründung ist Gleichung 5.16 zu verwenden.
For the mathematical justification, equation 5.16 must be used.
EuroPat v2

Die Begründung ist im Wesentlichen wie folgt:
The reasoning is essentially as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Begründung ist am 25. März 1985 eingegangen.
The grounds of appeal were received on 25 March 1985.
ParaCrawl v7.1

Die Begründung dieser These ist aber grundverschieden von derselben Schopenhauers.
The reason of this thesis is however fundamentally different of Schopenhauer's ones.
ParaCrawl v7.1

Die Begründung des Beitritts ist somit Voraussetzung für dessen Zulässigkeit.
Hence the reasoned statement is a prerequisite for the admissibility of the intervention.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptkriterien wurden alle definiert, alle Ausgänge wurden sorgfältig durchgearbeitet und die Begründung ist klar.
The basic criteria have been defined, all issues have been thoroughly worked through, and the rationale is clear.
Europarl v8

Die Begründung des Vorschlags ist umfangreich, gut belegt, einwandfrei dargelegt und hinreichend begründet.
The Explanatory Memorandum is detailed and coherent.
TildeMODEL v2018