Translation of "Die genauen gründe" in English

Die genauen Gründe für das Aussterben der Großohrhüpfmaus bleiben bis heute unklar.
There are many known reasons for the extinction of the big-eared hopping mouse.
Wikipedia v1.0

Die genauen Gründe für den unzureichenden Zugang zu Informationen sind jedoch nicht bekannt.
The specific reasons for the insufficient access to information in Croatia are, however, largely unknown.
ParaCrawl v7.1

Ich werde sich bis in Grund für die umwelt genauen Gründe schlagen.
I will beat myself completely for precise environmental reasons.
ParaCrawl v7.1

Die genauen Ursachen und Gründe sind aber bis heut...
Yet the specific causes, reasons, and contexts for...
ParaCrawl v7.1

Die genauen Gründe werden wir nicht in der Öffentlichkeit breittreten.
The exact reasons for this will remain among outselves.
CCAligned v1

Was die genauen Gründe dafür sind, entzieht sich meiner Kenntnis.
The reason therefore is not known to me.
ParaCrawl v7.1

Zahnschmerzen-Behandlung und Management hängt die genauen Gründe für solche Schmerzen.
Toothache treatment and management depends on the exact reasons of such pain.
ParaCrawl v7.1

Aber die genauen Gründe ihres Entstehens sind unbekannt.
But the exact reasons of its emergence are unknown.
ParaCrawl v7.1

Die genauen Gründe für die 264 Reihe sind nicht klar.
The exact reasons for the 264 range are not clear.
ParaCrawl v7.1

Über die genauen Gründe und Konditionen informieren Sie sich bitte bei Ihrem Versicherungsanbieter.
For detailed conditions, please get informed at the companies mentioned below.
ParaCrawl v7.1

Die genauen Gründe für die Vorbehalte konnten während der Untersuchung nicht hinreichend geklärt werden.
The exact reasons for those reservations could not be made sufficiently clear during the investigation.
DGT v2019

Ferner müssen die genauen Gründe im Standardformular angegeben werden, das im Anhang zum Kodexenthalten ist.
Additionally, precise reasons for the refusal must be given by means of a standard form, as set out in anannex to the Code.
EUbookshop v2

Wir wissen nicht, die genauen Gründe dafür, aber bitte bleiben Sie dran.
We do not know the exact reasons for that but please stay tuned.
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen vor, dass Sie Ihren Händler fragen, die genauen Gründe für den Preisunterschied.
We suggest that you ask your dealer the specific reasons for the price difference.
ParaCrawl v7.1

Die genauen Gründe würden wir nicht verstehen können, selbst wenn man sie uns mitteilen würde.
The exact reasons we would not be able to comprehend even if we were told.
ParaCrawl v7.1

Was am wichtigsten ist: Die Kommission ist verpflichtet, die genauen Gründe für die Ablehnung einer EBI anzugeben sowie umfassend darzulegen, wie sie gedenkt, eine erfolgreiche Initiative weiterzuverfolgen.
Most importantly, the Commission will be obliged to indicate the exact reasons for refusal of an ECI, as well as indicating exactly how it intends to follow up on a successful initiative.
Europarl v8

Die genauen Gründe, weshalb diese Substanz unter Drogenabhängigen in Mode ist, ist nach wie vor unklar, und solange diese Frage nicht geklärt ist, wäre ein Verbot für die Verwendung der Substanz eine unkluge Maßnahme.
The exact reasons why it is so popular among drug addicts is still unclear and until this is established it would be unwise to consider banning its use.
Europarl v8

Wie man auch immer über die Legitimität oder über das, was von der Regierung Berisha im letzten Jahr getan oder nicht getan wurde, denken mag, wie man auch immer über die genauen Gründe der verschiedenen Parteien denken mag, die an der Opposition teilnehmen und die alle zusammen den Kompromiß mit Präsident Berisha geschlossen haben, so steht eines fest, nämlich daß, wenn der Kompromiß nicht ausgeführt wird, in Albanien Anarchie ausbrechen und der Aufstand in der Tat unkontrollierte Formen annehmen wird.
Consequently, whatever one may think about the legitimacy of the Berisha Government, or what it has or has not done in the past year, whatever one thinks about the precise motives of the various parties making up the opposition, all of which together concluded this compromise with President Berisha, one thing is certain: if this compromise is not complied with, anarchy will reign in Albania and the rebellion will indeed be uncontrollable.
Europarl v8

Sie werden verstehen, dass ich zu diesem Zeitpunkt, ohne die genauen Gründe für diese hohe Anzahl an Abfragen zu kennen, keine speziellen Mitgliedstaaten beim Namen nennen möchte.
You will understand that at this stage, without knowing the exact reasons for these numbers, I do not want to name and blame any particular Member States.
Europarl v8

Die genauen Gründe bleiben unklar, doch Experten vermuten, dass soziale Interaktion ein mentales Training für das Gehirn ist.
The exact reason remains unclear, but experts suspect that social interaction gives our brain a mental workout.
TED2020 v1

Die genauen Gründe für die Entlassung Belchers, haben als wiederkehrendes Thema wissenschaftliche Interessen, aufgrund der vielen Kräfte bei denen koloniale, imperiale und politische Faktoren eine Rolle spielten.
The exact reasons for Belcher's dismissal have been a recurring subject of scholarly interest, due to the many colonial, imperial, and political factors at play.
Wikipedia v1.0

Sie teilen nach der vorläufigen Prüfung den Ausführern unverzueglich schriftlich die Anerkennung oder die genauen Gründe für die Nichtanerkennung des Preises und/oder des Wechselkurses mit.
They shall, after a preliminary verification has taken place, immediately inform exporters in writing either of their acceptance or of their detailed reasons for non-acceptance of the price and/or currency exchange rate.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 28 Absätze 1 und 2 (Abänderung 80): Das Wort "schriftlich" wird in Absatz 1 aufgenommen und in Absatz 2 gestrichen, um zu verdeutlichen, dass die Mitteilung stets schriftlich erfolgen muss und die genauen Gründe der Entscheidung dem Betreffenden nicht mitgeteilt werden können, wenn dadurch die Staatssicherheit gefährdet wird.
Article 28(1) and (2) (amendment 80): the phrase "in writing" has been removed from paragraph 2 and inserted in paragraph 1 to make it clear that notification must always be in writing and that it is the precise grounds for the decision which do not have to be notified to the person concerned if state security were likely to be put at risk as a result.
TildeMODEL v2018

Bevor sie neue Maßnahmen ergreifen, sollten die Kommission und der Rat daher zunächst ihre Strategie konsolidieren, indem sie die Öffentlichkeit und die Jugendlichen besser über die genauen Gründe unterrichten, aus denen sie sich für diese besondere Diversi­fi­zie­rung entschieden haben, anstatt den Gebrauch einer einzigen gemeinsamen Sprache zu fördern, sei es eine lebende oder alte, moderne oder künstliche Sprache.
Accordingly, before embarking on new initiatives, the Commission and the Council should consolidate the strategy by ensuring that the general public and young people are more fully aware of the specific reasons which led them to choose the path of multilingualism, rather than promoting the use of a single common language, whether living or dead, modern or artificial.
TildeMODEL v2018

Es werden mehr Informationen benötigt, um die genauen Gründe und Auswirkungen der unterschiedlichen Vorgehensweisen in den Mitgliedstaaten zu ermitteln.
More information is needed to identify the precise reasons and impacts of the divergent solutions in Member States.
TildeMODEL v2018