Translation of "Die frage ist nun" in English

Die Frage ist nun, was der Zweck dieser dauerhaften Strukturen ist.
The question is what the purpose of these permanent structures is.
Europarl v8

Die Frage ist nun, wie diese Geißel bekämpft werden kann.
The question is then how that scourge is to be combated.
Europarl v8

Die Frage ist nun, woher das Geld kommen soll.
The question is where it should come from.
Europarl v8

Die logische Frage ist nun, warum dies nicht schon früher geschah?
The logical question is: why did this not happen earlier?
Europarl v8

Die Frage ist nun, wie es weitergeht.
The crucial question now is what the next step is going to be.
Europarl v8

Die Frage ist nun, wie Wasserknappheit und Wasserverschmutzung zu bekämpfen sind.
The question now arises as to how we manage water shortages and water pollution.
Europarl v8

Die Frage ist nun, wie viele Fronten nach Afghanistan noch folgen werden.
Now the question arises, how many fronts will open up after Afghanistan?
Europarl v8

Die Frage ist nun, wie wir diese Situation überwinden können.
It is a question of knowing how to overcome this situation.
Europarl v8

Die Frage ist nun, wie diese Strategie funktioniert.
The question now is does this strategy work?
Europarl v8

Die Frage ist, wie wir nun reagieren sollen.
The question is how do we respond?
Europarl v8

Die Frage ist nun, wer eigentlich handeln kann.
The question is who can act.
Europarl v8

Die Frage ist nun, weshalb ich den Antrag insgesamt abgelehnt habe.
Why then did I abstain on the motion as a whole?
Europarl v8

Die Frage ist nun, was mit diesem Text geschehen soll.
The question now is what will become of this text.
Europarl v8

Die Frage ist nun, wer also sind wir?
The question is, who, then, are we?
TED2013 v1.1

Die Frage nun ist, welcher Gott war es?
The question is, which god was it?
TED2020 v1

Die Frage ist nun, wie schlimm diese Drangsal wird.
The question now is how bad that distress will become.
News-Commentary v14

Die Frage ist nun, wie die Politik dem begegnen sollte.
The question now is what policymakers should do about it.
News-Commentary v14

Die zentrale Frage ist nun, in welcher Reihenfolge diese Ergebnisse eintreten.
The key question now concerns the order in which these outcomes occur.
News-Commentary v14

Die nächste Frage ist nun, wie klingt es wirklich?
Now the next question is, well how does it really sound?
TED2013 v1.1

Die nächste Frage ist nun, was wir experimentell über Phantom-Gliedmaßen lernen können.
OK, now the next question is, what can you learn about phantom limbs by doing experiments?
TED2020 v1

Die Frage ist nun, wieweit wir dabei vorangekommen sind.
So the question is how well have we done?
TildeMODEL v2018

Die Frage ist nun, kannst du einen größeren Unterschied machen?
The question now is, can you make a bigger difference?
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist nur, was nun?
The question is, what now?
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist nun, was können wir für Sie tun?
So then the question is what can we do for you?
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist nun- Sagen wir es Malek und Kelmaa?
The question is, do we tell Malek and Kelmaa?
OpenSubtitles v2018