Translation of "Die entwicklung zeigt" in English
Die
Entwicklung
zeigt,
dass
die
erreichten
Ozon-Höchstwerte
allmählich
niedriger
werden.
The
trend
is
that
peak
ozone
levels
are
becoming
lower.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
der
Vermittlungsquote
zeigt
im
Verlauf
der
Modellphase
erhebliche
Veränderungen.
The
point
remains
that
the
development
of
innovative
approaches
such
as
Jobrotationassumes
–
indeed
presupposes
–
an
adequate
institutional
and
administrative
framework.
EUbookshop v2
Die
bisherige
Entwicklung
zeigt,
daß
die
Weiterbildungsförderung
erheblichen
Schwankungen
unterliegt.
The
trend
so
far
reveals
major
fluctuations
in
the
promotion
of
continu
ing
education
and
training.
EUbookshop v2
Die
demographische
Entwicklung
zeigt,
daß
die
Menschen
länger
leben.
The
recent
tragedy
in
the
toy
factory
in
China
was
not
unfortunately
unique.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
in
Slowenien
zeigt
bereits,
daß
dies
die
richtige
Zielsetzung
ist.
Since
the
majority
of
the
borders
in
this
part
of
Europe
are
not
clear-cut
ethnic
borders,
it
is
clear
that
this
creates
minorities
on
either
side
of
the
borders.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
der
Staatsausgaben
zeigt
die
Tabelle
B-l.
Table
?
1
shows
the
trend
of
central
government
expenditure.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
im
Automobilsektor
zeigt
positive
Signale.
The
development
of
the
automotive
market
shows
some
positive
signs.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
zeigt,
wie
stabil
ContiTech
als
Unternehmensgruppe
ist.
The
trend
is
indicative
of
ContiTech's
stability
as
a
corporation.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
des
Außenhandels
zeigt
die
außerordentlich
starke
Abhängigkeit
von
der
Russischen
Föderation.
The
development
of
external
trade
indicates
a
strong
dependency
on
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
Die
robuste
gesamtwirtschaftliche
Entwicklung
zeigt
sich
hier
als
wesentliche
Triebfeder.
The
robust
overall
economic
development
is
proving
to
be
a
major
driver
of
sales
in
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Entwicklung
zeigt,
dass
der
Ostseeraum
ein
europäisches
Schwergewicht
ist.
Current
developments
have
shown
that
the
Baltic
region
is
a
European
heavyweight.
ParaCrawl v7.1
Gerade
an
den
Auswirkungen
auf
die
regionale
Entwicklung
zeigt
sich
die
Schattenseite
der
geplanten
Währungsunion.
The
effects
on
regional
development
make
the
downside
of
the
planned
monetary
union
all
too
clear.
Europarl v8
Die
Entwicklung
unserer
Gesellschaft
zeigt,
daß
Dienstleistungen
und
Mobilität
immer
mehr
an
Bedeutung
gewinnen.
The
development
of
our
society
shows
that
services
and
mobility
continue
to
grow
in
importance.
Europarl v8
Wie
jedoch
die
jüngste
Entwicklung
zeigt,
steht
Indonesien
jetzt
innenpolitisch
vor
gewaltigen
und
komplizierten
Herausforderungen.
The
internal
challenges
facing
Indonesia
are,
however,
enormous
and
complex,
as
revealed
by
more
recent
events.
Europarl v8
Die
Entwicklung
am
Ratingmarkt
zeigt,
dass
Ratingagenturen
und
bewertete
Unternehmen
traditionell
dauerhafte
Geschäftsbeziehungen
eingehen.
The
credit
rating
market
shows
that,
traditionally,
credit
rating
agencies
and
rated
entities
enter
into
long-lasting
relationships.
DGT v2019
Die
Entwicklung
der
Arbeitslosigkeit
zeigt
generell
das
Spiegelbild
der
Beschäftigung,
wenn
auch
in
abgeschwächter
Form.
The
development
of
unemployment
generally
presents
itself
as
the
mirror
¡mage
of
that
in
employment,
though
in
a
mitigated
form.
EUbookshop v2
Zunächst
kommt
man
jedoch
in
einen
traditionellen
Teil,
der
die
Entwicklung
des
Sports
zeigt.
But
first
you
come
into
a
traditional
part,
which
shows
the
evolution
of
sports.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächliche
Entwicklung
zeigt,
wie
hoch
der
Wunsch
der
Norddeutschen
nach
Mobilität
ist.
The
actual
development
shows
just
how
high
the
demand
for
mobility
is
amongst
northern
Germans.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
zeigt,
dass
auch
in
den
nächsten
Jahren
mit
steigenden
Qualitätsanforderungen
zu
rechnen
ist.
Developments
show
that
over
the
next
few
years
the
demand
for
quality
will
continue
to
increase.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Entwicklung
zeigt
sich
auch
in
den
Ergebnissen
der
ersten
neun
Monate
des
Jahres.
The
positive
development
is
also
evident
over
the
first
nine
months
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
partnerschaftliche
Entwicklung
zeigt,
dass
sich
Nachhaltigkeit
und
Innovation
gut
miteinander
verbinden
lassen.
The
progress
made
by
the
two
partners
shows
how
sustainability
and
innovation
can
go
hand
in
hand.
ParaCrawl v7.1