Translation of "Die einfachen leute" in English
Dies
spiegelt
in
erfreulicher
Weise
die
Großzügigkeit
der
einfachen
Leute
in
Europa
wider.
This
is
a
welcome
reflection
of
the
generosity
of
the
ordinary
people
of
Europe.
Europarl v8
Daher
schauen
die
sogenannten
'einfachen
Leute'
dem
voll
Verständnis
zu.
So
the
so-called
'simple
people'
look
at
this
phenomenon
with
understanding.
News-Commentary v14
Außerdem
zeigt
sie
die
Schläue
der
einfachen
Leute.
It
also
emphasizes
the
intelligence
of
the
poor.
Wikipedia v1.0
Die
einfachen
Leute,
die
Durchschnittsbürger,
die
hassen
das.
The
plebeians,
the
average
Joes,
they
hate
it.
OpenSubtitles v2018
Die
einfachen
Leute
machen
die
Drecksarbeit.
The
people
always
do
the
dirty
work.
OpenSubtitles v2018
Was
die
einfachen
Leute
denken,
ist
wichtig.
What
simple
people
think
matters.
OpenSubtitles v2018
Und
die
einfachen
Leute
uberall
in
diesem
Land
sprechen
bereits
von
ihr.
And
simple
people
up
and
down
this
country
are
already
talking
about
her.
OpenSubtitles v2018
Du
weist,
wie
die
einfachen
Leute
sind.
You
know
what
simple
people
are
like.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
etwas
für
die
einfachen
Leute
tun.
"We
want
to
do
something
for
the
ordinary
people.
WikiMatrix v1
Aber
die
Frustration
der
einfachen
Leute
beginnt
sich
zu
zeigen.
But
the
frustration
of
ordinary
people
is
beginning
to
show.
OpenSubtitles v2018
Statt
dessen
werden
die
Belange
der
einfachen
Leute
durch
die
Gewerkschaften
verteidigt.
It
would
certainly
help
restore
order
in
the
House.
EUbookshop v2
Auch
wenn
die
Banken
sie
tyrannisieren,
werden
die
einfachen
Leute
siegen.
The
bankers
may
oppress,
but
the
people
will
prevail.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
sie
oft
die
“einfachen
Leute”.
They
are
often
called
"the
plain
folk".
ParaCrawl v7.1
Die
einfachen
Leute
wussten
nicht,
um
was
es
ging.
The
common
people
didn't
know
what
it
was
about.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gewissheit
gilt
für
die
Mächtigen
wie
für
die
einfachen
Leute.
This
certainty
applies
to
the
powerful
as
to
the
lowly.
ParaCrawl v7.1
Beobachtet
die
Wirkungen
der
Lehre
auf
die
einfachen
Leute.
Observe
the
effects
of
the
Teaching
upon
the
humble.
ParaCrawl v7.1
Jesus
liebte
die
Menschen
wahrhaftig,
und
gerade
die
ganz
einfachen
Leute.
Jesus
truly
loved
people—just
common
folks.
ParaCrawl v7.1
Ein
von
Schwindlern
erfundenes
Gespenst,
um
die
einfachen
Leute
zu
täuschen.«
A
fantasy
invented
by
impostors
to
deceive
simple
people.»
ParaCrawl v7.1
Die
einfachen
Leute
haben
immer
Platz,
um
dem
Geheimnis
Raum
zu
geben.
Ordinary
people
always
have
room
to
take
in
the
mystery.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
gute
Nachricht
für
die
einfachen
Leute.
This
is
good
news
for
ordinary
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
repräsentiert
nicht
die
Interessen
der
einfachen
Leute
im
südlichen
Afrika.
It
does
not
represent
the
interests
of
the
ordinary
people
of
Southern
Africa.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
einen
Blowjob
von
euch
beiden,
bevor
sie
die
einfachen
Leute
einlassen.
I
want
a
blow
job
off
both
of
you
before
they
let
the
ordinary
people
in.
OpenSubtitles v2018
Die
Heldin
der
einfachen
Leute,
Wonder
Girl,
du
bist
Wonder
Woman
von
heute.
Common
hero,
Wonder
Girl,
you
are
our
generation's
true
Wonder
Woman.
QED v2.0a
Vor
allem
sind
da
die
einfachen
Leute,
die
eben
nicht
von
oben
regiert
werden
wollen.
Especially,
there
are
the
people
down
below
who
just
don't
want
to
be
governed.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
sind
gegen
diesen
Bürgermeister,
aber
besonders
die
einfachen
Leute
sind
für
ihn.
A
lot
of
people
oppose
the
mayor
and
criticize
him,
but
the
ordinary
people
support
him.
ParaCrawl v7.1
Vorher,
war
es
schwierig,
für
die
einfachen
Leute
in
Glücksspielen
teilnehmen,
wie
Roulette.
Previously,
it
was
difficult
for
common
people
to
participate
in
gambling
games
such
as
Roulette.
CCAligned v1
Nicht
nur
das,
sondern
sogar
die
Sensibilität
der
einfachen
Leute
hat
sich
stark
verbessert.
Not
only
that,
but
the
sensitivity
of
even
ordinary
people
has
improved
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
aber
die
physischen
Heilungen,
die
auf
die
einfachen
Leute
die
unmittelbarste
Anziehungskraft
ausübten.
But
it
was
the
physical
cures
that
made
the
most
direct
and
immediate
appeal
to
the
common
people.
ParaCrawl v7.1