Translation of "Die wenigsten leute" in English
Die
wenigsten
Leute
nehmen
sich
die
Zeit,
ihre
Stadt
besser
kennenzulernen.
You
know,
not
too
many
people
take
the
time
to
get
to
know
their
town.
OpenSubtitles v2018
Die
wenigsten
Leute
reisen
nur
wegen
den
Gorillas
nach
Uganda.
Very
few
people
travel
to
Uganda
just
because
of
the
gorillas.
ParaCrawl v7.1
Es
verbringen
auch
die
wenigsten
Leute
ganze
Tage
im
Hotel
oder
in
der
Hotelanlage.
Also,
only
few
of
the
guests
spend
the
whole
day
in
the
hotel
or
in
the
hotel
complex.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
zu
einem
Käserestaurant,
wie
es
wahrscheinlich
die
wenigsten
Leute
jemals
gesehen
haben.
Now
we
get
to
a
cheese
restaurant
the
way
only
a
few
people
will
probably
have
ever
seen.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
die
wenigsten
Leute
wären
noch
bei
klarem
Verstand,
nach
allem,
was
ich
gesehen
und
getan
und
in
dem
Aufstand
erlebt
habe.
I
don't
think
most
people
would
still
have
enough
mind
to
be
sane
after
all
the
shit
that
I've
seen
and
done
and
been
through
in
that
fucking
riot.
OpenSubtitles v2018
Die
Inventarliste
von
1611
zeigt,
dass
Robert
Batt
über
60
Bücher
zu
einer
Zeit
hatte,
in
der
Bücher
teuer
waren
und
die
wenigsten
Leute
lesen
konnten.
The
1611
inventory
of
Robert
Batt
shows
him
to
have
more
than
60
books,
at
a
time
when
books
were
expensive
and
few
people
could
read.
WikiMatrix v1
Das
Team
der
Skischule
Reith
besteht
aus
erfahrenen,
einheimischen
Stammschilehrern,
die
genau
wissen,
wo
die
besten
Schneeverhältnisse
sind,
welche
Abfahrt
Ihrem
Können
entspricht
und
wo
die
wenigsten
Leute
am
Lift
stehen.
The
team
from
the
ski
school
Reith
offers
very
experienced
local
ski
instructors
who
have
excellent
kowledge
of
current
snow
conditions,
which
slope
is
ideal
for
you
skills
and
where
the
least
people
line
up
at
the
lift.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
auch
viele
schöne
Erlebnisse,
aber
was
verwunderlich
ist:
Die
wenigsten
Leute,
die
man
rettet,
bedanken
sich
im
Nachhinein.
You
also
have
a
lot
of
good
experiences,
but
what
is
surprising
is
very
few
people
you
save
thank
you
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
wenigsten
Leute
könnten
ohne
Schulung
z.B.
einen
bestimmten
Gesichtsausdruck
(und
damit
eine
bestimmte
Empfindung)
zeichnen.
For
only
few
people
could,
without
training,
draw
a
certain
expression
of
face
(and
thereby
a
certain
feeling).
ParaCrawl v7.1
Er
antwortete:,Als
Zeichen
zwischen
dir
und
mir
am
Auferstehungstage,
denn
die
wenigsten
Leute
werden
an
jenem
Tage
eine
Stütze
haben.
He
answered:
'As
a
sign
between
you
and
me
on
the
Day
of
Resurrection,
for
on
that
day
the
fewest
of
the
people
shall
have
a
support.
ParaCrawl v7.1
Alan:
"Ich
habe
mich
selbst
nie
in
den
Vordergrund
gedrängt,
als
ich
noch
Mitglied
der
Band
war,
und
die
Medien
neigen
dazu,
sich
auf
den
Frontmann
und
den
Songwriter
zu
konzentrieren
-
für
die
wenigsten
Leute
ist
der
'Technik-Freak'
im
Studio
interessant.
Alan:
"I
never
pushed
myself
forward
as
a
member
of
the
band
and
the
media
tends
to
concentrate
on
lead
vocalists
and
songwriters
-
to
a
lot
of
people,
the
'techno-nerd'
in
the
studio
isn't
really
that
glamorous.
ParaCrawl v7.1
Aus
ärztlicher
Sicht
müsste
dies
natürlich
gerade
das
Erkenntnisinteresse
wecken,
aber
die
wenigsten
Leute
teilen
diese
ärztliche
Perspektive.
From
a
medical
point
of
view,
of
course,
this
should
pique
our
interest
to
understand
it.
But
few
people
share
this
medical
perspective.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
sehen,
dass
dies
ein
gewisses
Maß
an
Symbolik
darstellt
(at
am
wenigsten
die
meisten
Leute
denken,
es
ist
"Neujahr").
It
can
be
seen
that
this
represents
a
certain
degree
of
symbolism
(at
least
most
people
think
it
is
"New
Year").
ParaCrawl v7.1
Und
die
wenigen
Leute
die
gekommen
sind,
haben
nicht
mal
reingeschaut.
And
the
few
people
who
did
show
up
didn't
even
come
in.
OpenSubtitles v2018
Sind
die
Leute
weniger
interessant
oder
wir
weniger
interessiert?
Uh...
did
people
get
less
surprising
or
are
we
less
easily
surprised?
OpenSubtitles v2018
Die
wenigen
Leute
in
seinen
Bildern
waren
immer
sehr
skizzenhaft.
The
few
people
in
his
paintings
were
always
very
sketchy.
OpenSubtitles v2018
Je
besser
die
Wirtschaftslage,
desto
weniger
Leute
wollen
so
einen
Job
machen.
The
better
the
economy
gets,
the
harder
it
is
to
fill
these
kinds
ofjobs.
OpenSubtitles v2018
Die
wenigen
Leute
auf
der
Straße
geben
der
Szenerie
eine
spezielle
Athomsphäre.
The
few
people
on
the
street
give
the
scenery
a
special
touch.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
haben
die
Leute
wenig
Vertrauen
in
die
Lehre.
People
these
days
have
little
faith.
ParaCrawl v7.1
Werden
allerdings
mehr
zusätzliche
Belohnungen
geboten,
werden
die
Leute
weniger
sensibel.
But
as
you
offer
more
additional
rewards,
people
become
less
sensitive
to
them.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt,
wie
wenig
die
Leute
ihre
Freiheit
schätzen.
This
shows
how
little
people
value
their
freedom.
ParaCrawl v7.1
In
den
großen
Saal
des
Verwaltungsgerichts
lässt
die
Polizei
nur
wenige
Leute
eintreten.
Police
let
only
a
few
people
enter
the
large
hall
of
the
court
dealing
with
internal
civil
matters.
ParaCrawl v7.1
Anscheinend
macht
Anti-Pot
die
Leute
weniger
hibbelig
und
ehrgeiziger.
Obviously
anti-pot
makes
people
less
hippy
and
more
ambitious.
ParaCrawl v7.1
Ich
schreibe
Abhandlungen,
die
wenige
Leute
lesen.
I
write
treatises
that
few
people
will
read.
ParaCrawl v7.1
Als
Feuerwehrmann
treibt
man
sich
zu
Extremen,
die
nur
sehr
wenige
Leute
erreichen.
Being
a
firefighter,
you're
pushing
yourself
to
extremes
that
very
few
people
get
to.
OpenSubtitles v2018
Ja
Sehr
wenigen,
die
Leute
denken
du
seist
verrückt
wenn
du
darüber
redest.
Yes
Very
few,
people
think
you
are
crazy
if
you
talk
about
it.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
paar
versteckte
Funktionen
für
Spuren,
die
nur
wenige
Leute
kennen.
There's
a
few
hidden
features
for
tracks
that
not
many
people
are
aware
of.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
es,
daß
die
weniger
intelligenten
Leute
sind,
sind
sie
das
fromm?
Why
is
it
that
the
less
intelligent
people
are,
the
more
religious
they
are?
ParaCrawl v7.1
Lege
dir
Ideen
deshalb
als
Grundlage
zurück,
auf
welcher
die
wenigen
klugen
Leute
miteinander
verkehren.
Therefore,
reserve
ideas
as
the
grounds
on
which
the
few
smart
people
meet.
ParaCrawl v7.1
In
den
1930er
Jahren
hatten
die
Leute
wenig
Mühe,
Onkel
Dave
Macon
zu
finden.
Back
in
the
1930s,
people
were
having
little
trouble
finding
Uncle
Dave
Macon.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Gründe,
warum
es
wichtig
ist,
das
zu
betonen,
besteht
darin,
daß
das
Europäische
Parlament,
wenn
dies
dann
schließlich
als
Richtlinie
durchgebracht
worden
ist,
für
die
Änderung
einer
Inlandspraxis
verantwortlich
sein
wird,
die
bislang
nur
wenige
Leute
kennen.
One
of
the
reasons
why
it
is
important
to
stress
that
is
that
the
European
Parliament,
when
this
is
finally
seen
through
to
a
directive,
will
have
been
responsible
for
a
change
in
domestic
practice
in
the
United
Kingdom
about
which
so
few
people
yet
know.
Europarl v8
Damit
wird
Unübersichtlichkeit
geschaffen,
die
für
weniger
ehrliche
Leute
günstig
ist
und
den
Straßenverkehr
gefährlicher
macht
als
notwendig.
This
creates
confusion
that
benefits
the
most
dishonest
among
us,
and
makes
the
roads
more
dangerous
than
they
need
to
be.
Europarl v8