Translation of "Die wenigsten wissen" in English
Die
wenigsten
wissen...
dass
das
Weiße
Haus
aus
drei
Gebäuden
besteht:
Now,
not
too
many
people
realise
this..
but
the
White
House
is
actually
three
buildings:
OpenSubtitles v2018
Die
wenigsten
wissen,
dass
wir
damals
zwei
Verdächtige
hatten.
Not
many
people
know
this,
but
we
had
two
suspects.
OpenSubtitles v2018
Doch
nur
die
wenigsten
Bürger
wissen,
wo
sie
zu
finden
sind.
People
simply
did
not
know
where
to
find
it.
EUbookshop v2
Fast
alle
neuen
Smartphones
haben
sie,
aber
die
wenigsten
wissen
es.
Most
new
smartphones
have
them,
but
most
people
don't
know
they
exist.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sache,
von
der
die
wenigsten
Menschen
wissen...
den
Bewegungssensor-Chip.
One
thing
most
people
don't
know
about--
your
phone's
motion
tracking
chip.
OpenSubtitles v2018
Die
wenigsten
wissen
heute
noch
was
ein
Offline
Netzwerk
ist.
The
few
know
today
still
which
an
off-line
network
are.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigsten
von
uns
wissen,
wie
wir
sterben
werden.
Few
of
us
know
how
we
will
die.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Wenigsten
wissen,
wie
die
KI
ihre
Entscheidungen
trifft.
Even
fewer
know
how
AI
affects
their
decisions.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
wenigsten
wissen,
was
den
Raketen
ihre
Kraft
gibt:
Aluminiumpulver.
Only
a
very
few
people
know
the
source
of
the
rockets’
power:
aluminium
powder.
ParaCrawl v7.1
Was
die
wenigsten
wissen:
Diese
Kombination
war
eigentlich
ein
Versehen.
Few
people
know
that
this
combination
was
a
mistake.
CCAligned v1
Die
wenigsten
Konsumenten
wissen,
ob
ihre
Haut
allergisch
auf
Leder
reagiert.
Scarcely
anyone
knows
if
their
skin
is
allergic
to
leather.
ParaCrawl v7.1
Die
Wenigsten
wissen
wohl,
was
genau
sich
dahinter
verbirgt.
Very
few
people
know
what
that
is
exactly.
ParaCrawl v7.1
Was
die
wenigsten
wissen,
in
Spanien
können
Sie
auch
Skifahren
.
What
only
few
know
is
that
you
can
go
skiing
in
Spain
.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
wenigsten
wissen,
wie
man
sich
dabei
sicher
verhält.
But
few
of
them
know
how
to
go
about
it
safely.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Wenigsten
wissen,
wie
einfach
es
ist,
diese
Energie-Sauger
loszuwerden.
And
very
few
know
how
easy
it
is
to
get
rid
of
these
energy
vampires.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigsten
Probanden
wissen,
auf
welche
Gefahren
sie
sich
einlassen.
Very
few
of
the
test
subjects
are
aware
of
the
risks
they
are
taking.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigsten
Menschen
wissen
wie
wichtig
Vitamin
K
für
ihren
Körper
ist.
Very
few
people
know
how
important
vitamin
K
for
their
body.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigsten
Menschen
wissen...
(KEUCHT)
...dass
der
elektrische
Stuhl
gelb
gestrichen
ist.
Because
not
many
people
know
that
the
chair
is
painted
yellow.
OpenSubtitles v2018
Dass
unter
diesem
Namen
jedoch
auch
Monitore
vertrieben
werden,
dürften
nur
die
wenigsten
wissen.
However,
only
a
select
few
know
that
monitors
are
also
manufactured
under
this
name.
ParaCrawl v7.1
Aber
nur
die
wenigsten
wissen,
dass
Churchill
nicht
nur
Freimaurer,
sondern
auch
Druidenhexer
war!
However,
even
fewer
people
are
aware
that
Churchill
was
not
only
a
Mason
but
a
witch
druid!
ParaCrawl v7.1
Aber
nur
die
Wenigsten
wissen,
dass
das
Italienisch,
das
im
Kanton
Tessin
und...
But
the
fact
that
the
spoken
and
written
Italian
in
Canton
Ticino...
ParaCrawl v7.1
Aber
nur
die
wenigsten
Menschen
wissen,
welch
unzählige
Strapazen
hinter
diesem
anmutigen
Sport
lauern!
But
few
people
are
aware
that
behind
this
graceful
sports
lurk
countless
efforts!
ParaCrawl v7.1
Die
wenigsten
wissen
aber,
dass
nur
zwei
Jahre
vorher
Sebastian
ein
Musterschüler
war.
What
they
didn't
know
was
that
two
years
before
he
was
a
straight
A
student.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigsten
wissen
wohl,
dass
Schwefel
in
der
Medizin
ein
hohes
Ansehen
genießt.
The
few
probably
know
that
sulfur
in
the
medicine
enjoys
a
high
reputation.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigsten
wissen,
dass
Köln
im
Mittelalter
zu
einem
der
wichtigsten
Zentren
für
Kunst
wurde.
Not
many
people
know
that
Cologne
became
one
of
the
major
centres
for
the
arts
in
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Was
die
wenigsten
wissen:
Die
Disziplin
verfügt
bereits
über
eine
lange
Tradition
als
Wettkampfsport.
What
most
people
don't
know:
The
discipline
already
has
a
long
tradition
as
a
competitive
sport.
ParaCrawl v7.1
Daraus
entstehen
wahre
Horrorszenarien
aber
die
wenigsten
wissen,
was
sich
wirklich
dahinter
verbirgt.
The
outcome
of
that
are
real
horror
scenarios
but
at
least
we
know
what
really
conceals
behind
it.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Tatsache,
die,
wie
man
sagen
kann,
die
wenigsten
Menschen
wissen.
That
is
a
fact
which
very
few
people
know.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
ist
die
Vorstellung,
Frankreich
in
ein
zweites
Amerika
zu
verwandeln,
nichts
weiter
als
ein
realitätsfremder
Traum,
der
mit
Sicherheit
fehlschlagen
und
in
die
Krise
führen
würde
–
und
von
dem
wohl
die
wenigsten
Franzosen
etwas
wissen
wollen.
Transforming
France
into
a
second
America,
on
the
other
hand,
is
no
more
than
a
pie-in-the-sky
dream
that
would
be
certain
to
end
in
failure
and
disarray
–
and
that
few
French
want
in
any
event.
News-Commentary v14