Translation of "Das wissen die götter" in English
Das
wissen
die
Götter,
Priester.
The
gods
know,
Priest.
OpenSubtitles v2018
Danach...
das
wissen
die
Götter.
Beyond
that,
God
knows.
OpenSubtitles v2018
Weswegen,
das
wissen
die
Götter.
About
a
year
or
so
ago,
my
wife
is
all
stressed
out,
for
what
reason,
God
only
knows.
OpenSubtitles v2018
Tja,
das
wissen
die
Götter
–
also
niemand.
Well,
only
the
gods
know
that
–
i.e.
nobody.
ParaCrawl v7.1
Das
wissen
nur
die
Götter.
Only
the
gods
know.
OpenSubtitles v2018
Wieso
du
nach
England
gehst
und
ich
hierbleibe,
das
wissen
nur
die
Götter!
Why
you're
going
to
England
and
I'm
not,
God
only
knows!
OpenSubtitles v2018
Das
wissen
die
Götter.
It
takes
a
lot
to
shut
them
up.
OpenSubtitles v2018
Allein
die
Priester
verfügten
über
das
notwendige
Wissen,
wie
die
Götter
herbeigerufen,
später
gar
durch
magische
Kraft
geradezu
herbeigenötigt
werden
konnten.
Only
the
priests
had
the
necessary
knowledge
to
call
the
Gods,
later
they
almost
controlled
them
by
magic
power.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
wissen
die
Götter!
Ich
rede
so
aus
Hunger
nach
Brot,
und
nicht
aus
Durst
nach
Rache.
For
the
Gods
know,
I
speake
this
in
hunger
for
Bread,
not
in
thirst
for
Reuenge
ParaCrawl v7.1
Mögen
alle,
die
in
der
Welt
der
Sozialen
Kommunikationsmittel
arbeiten,
die
Freude
der
göttlichen
Begleitung
erfahren,
so
daß
ihnen
das
Wissen
um
die
Freundschaft
Gottes
ermöglicht,
sich
aller
Männer
und
Frauen
freundschaftlich
anzunehmen
auf
ihrem
Weg
zum
Haus
des
Vaters,
dem
zusammen
mit
dem
Sohn
und
dem
Heiligen
Geist
sei
Ehre,
Lobpreis
und
Dank
in
Ewigkeit.
May
all
who
work
in
the
world
of
social
communications
know
the
joy
of
divine
companionship,
so
that
in
knowing
the
friendship
of
God
they
may
be
enabled
to
befriend
all
men
and
women
on
their
journey
to
the
house
of
the
Father,
to
whom
be
honour
and
glory,
praise
and
thanksgiving,
with
the
Son
and
the
Holy
Spirit,
for
ever
and
ever.
ParaCrawl v7.1
Das
Wissen
über
die
Liebe
Gottes
und
grundlegende
Werte
wie
Mitgefühl,
Integrität,
Nächstenliebe
und
Respekt
verbessern
das
Zusammenleben.
The
knowledge
about
the
love
of
God
and
basic
Christian
values
such
as
compassion,
integrity,
love
for
one
another
and
respect.
CCAligned v1
Die
Verkündigung
vermittelt
das
Wissen
um
die
Liebe
Gottes,
und
die
Erfahrung
dieser
Liebe
in
der
Liturgie
macht
die
Kirche
zum
Zeugen
vor
den
Menschen.
By
the
knowledge
which
comes
from
preaching
and
from
living
the
divine
love
in
the
liturgy,
the
Church
becomes
a
witness
before
humanity.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
auch
für
Frieden
in
diesem
geplagten
Land
beten
und
dass
sich
das
Wissen
um
die
Liebe
Gottes
für
sie
dort
verbreitet.
Pray
for
peace
in
this
troubled
land.
Pray
that
the
news
of
God's
love
for
them
will
spread.
ParaCrawl v7.1
Das
Wissen
um
die
Einwohnung
Gottes
gibt
ihm
Kraft,
den
mühsamen
Weg
bis
zum
Ende
zu
gehen.
The
knowledge
of
God's
dwelling
in
his
heart
gives
him
strength
to
go
the
arduous
path
up
to
the
end.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Einigung
dieser
Faktoren
der
göttlichen
Bewusstwerdung,
wie
unvollkommen
sie
auch
sein
mag,
breitet
die
sterbliche
Persönlichkeit
jederzeit
das
Wissen
um
die
Persönlichkeit
Gottes
über
alle
Bewusstseinsebenen
aus.
By
the
unification
of
these
factors
of
the
divine
realization,
no
matter
how
incomplete,
the
mortal
personality
at
all
times
overspreads
all
conscious
levels
with
a
realization
of
the
personality
of
God.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
würde
sogar
sagen,
daß
das
in
dieser
Welt
das
Wichtigste
ist:
zu
lernen,
den
Verstand
und
das
Wissen,
die
uns
Gott
geschenkt
hat,
gut
zu
nutzen!
Indeed
I
would
say
that
it
is
the
main
thing
in
this
world:
to
learn
how
to
use
the
intelligence
and
wisdom
that
God
has
given
to
us
properly!
ParaCrawl v7.1
Das
Leben,
das
von
Seiner
göttlichen
Liebe
berührt
wurde,
ist
nie
mehr
dasselbe,
da
das
Wissen
um
die
Liebe
Gottes
den
Menschen
antreibt,
ein
besserer
Mensch
zu
sein.
The
life
touched
by
His
divine
love
is
never
the
same
again
as
the
knowledge
of
God's
love
drives
the
person
to
be
a
better
person.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Liebe
zu
Gott
durch
das
Wissen
um
die
Liebe
Gottes
zu
den
Menschen
in
Christus
wiederbelebt
wird,
gilt
dies
nicht
weniger
als
die
Liebe
des
Menschen
zu
den
Menschen,
auf
die
sich
die
meisten
NT-Instanzen
des
Wortes
beziehen.
If
love
to
God
is
rekindled
by
the
knowledge
of
God
's
love
to
man
in
Christ,
this
holds
no
less
than
man'
s
love
to
man,
to
which
most
NT
instances
of
the
word
refer.
ParaCrawl v7.1