Translation of "Die beantwortung dieser frage" in English
Ich
wäre
der
amtierenden
Ratspräsidentin
für
die
Beantwortung
dieser
Frage
dankbar.
I
would
be
grateful
if
she
could
answer
this.
Europarl v8
Relevant
für
die
Beantwortung
dieser
Frage
sind
beispielsweise
folgende
Gemeinschaftsinstrumente:
Examples
of
the
other
Community
instruments
which
may
be
relevant
for
this
question
include:
DGT v2019
Frau
Frahm,
die
Beantwortung
dieser
Frage
würde
wahrhaftig
eine
ganze
Konferenz
erfordern.
Mrs
Frahm,
this
really
is
a
question
which
would
require
a
conference
in
order
to
reply.
Europarl v8
Die
ausführliche
Beantwortung
dieser
Frage
überlasse
ich
gerne
Kommissar
Patten.
I
will
hand
you
over
to
Commissioner
Patten
to
answer
this
question
in
more
detail.
Europarl v8
Die
Beantwortung
dieser
Frage
stimuliert
eine
breite
Diskussion
über
neue
Ideen.
Trying
to
answer
this
question
has
stimulated
a
wide-ranging
discussion
of
new
ideas.
Europarl v8
Im
Lichte
des
allgemeinen
Lebensmittelrechts
scheint
die
Beantwortung
dieser
Frage
klar
zu
sein.
In
the
light
of
general
food
legislation,
this
question
seems
straightforward
to
answer.
Europarl v8
Wie
schwierig
–
so
dachten
wir
–
kann
die
Beantwortung
dieser
Frage
sein?
How
hard
–
we
thought
–
can
the
question
be
GlobalVoices v2018q4
Die
Wichtigkeit
der
Beantwortung
dieser
Frage
lässt
sich
gar
nicht
überbewerten.
The
importance
of
addressing
that
question
cannot
be
overstated.
News-Commentary v14
Eltern
von
Kleinkindern
dürfte
die
Beantwortung
dieser
Frage
nicht
schwer
fallen.
If
we
put
the
question
to
the
parents
of
small
children,
we
will
get
one
answer.
TildeMODEL v2018
Die
Beantwortung
dieser
Frage
ist
auch
von
höchst
praktischer
Bedeutung.
This
Parliament
is
of
the
real
world
or
it
is
nothing.
EUbookshop v2
Wen
sollte
ich
für
die
Beantwortung
dieser
Frage
auswählen?
Who
should
I
pick
to
answer
that
question?
OpenSubtitles v2018
Die
Beantwortung
dieser
Frage
betrachtete
es
als
Aufgabe
des
Gesetzgebers.
The
court
said
it
was
up
to
parliament
to
legislate
on
the
issue.
WikiMatrix v1
Die
Beantwortung
dieser
Frage
läßt
sich
wie
folgt
in
vier
Unterkategorien
unterteilen:
The
answer
to
this
question
can
be
subdivided
into
four
categories
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Beantwortung
dieser
Frage
allein
genügt
aber
nicht.
But
this
is
not
enough.
EUbookshop v2
Die
Beantwortung
dieser
Frage
bildet
einen
der
Schwerpunkte
des
Epidemiologie-Programms.
The
goal
of
the
EMCDDA
in
1997
was,
therefore,
to
maximise
the
comparability
of
instruments
and
methods
(based
on
work
started
under
the
1996
Work
Programme).
EUbookshop v2
Die
Beantwortung
dieser
Frage
hängt
von
einer
Reihe
von
Faktoren
ab.
It
might
prove
very
difficult
to
draw
a
precise
line
between
consumer
cases
and
other
small
claims.
EUbookshop v2
Die
Beantwortung
dieser
Frage
würde
den
Rahmen
diese
Artikels
deutlich
sprengen.
The
answer
to
this
question
would
go
far
beyond
the
scope
of
this
article.
ParaCrawl v7.1
Die
Beantwortung
dieser
Frage
ist
nicht
meine
Aufgabe.
"It
is
not
my
task
to
answer
this
question.
ParaCrawl v7.1
Die
meist
geeignete
Person
für
die
Beantwortung
dieser
Frage
sind
eigentlich...
The
best
person
to
answer
that
question
is
actually...
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Beantwortung
dieser
Frage
hat
sich
ein
hochkarätig
besetztes
Panel
vorgenommen.
A
top-notch
panel
has
set
itself
the
task
of
answering
this
question.
ParaCrawl v7.1
Die
Beantwortung
dieser
Frage
war
die
wesentliche
Motivation
zur
Durchführung
des
GALLEX-GNO-Experiments.
Providing
the
answer
to
this
question
has
been
the
main
motivation
for
performing
the
GALLEX-GNO
experiment.
ParaCrawl v7.1
Die
Beantwortung
dieser
Frage
wird
sicher
aus
sehr
subjektiven
Blickwinkeln
erfolgen.
This
question
is
bound
to
be
answered
from
very
subjective
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Die
Beantwortung
dieser
Frage
ist
wichtig
für
das
Verständnis
der
ANOVA.
The
answer
to
this
question
is
important
for
the
understanding
of
the
analysis
of
variance
(ANOVA).
ParaCrawl v7.1