Translation of "Die arbeiten von" in English

In Schweden arbeiten die Väter von Kleinkindern am meisten.
In Sweden wage-earning fathers of small children work most of all.
Europarl v8

Die Arbeiten haben nördlich von Vigo bereits begonnen.
Work has already begun to the north of Vigo.
Europarl v8

Wie arbeiten die Mitwirkenden von Global Voices auf Katalanisch?
And how does the Catalan team work?
GlobalVoices v2018q4

Die Arbeiten werden von Ende März bis voraussichtlich Juli 2006 andauern .
These will begin at the end of March 2006 and are scheduled for completion in July .
ECB v1

Witterungsbedingt mussten die Arbeiten von Dezember 1902 bis zum Frühjahr 1903 unterbrochen werden.
Due to weather conditions in December 1902, work had to be suspended until spring, 1903.
Wikipedia v1.0

Die Arbeiten wurden von einer Reihe deutscher Baufirmen getätigt.
The work was performed through a number of German construction companies.
Wikipedia v1.0

Die bildhauerischen Arbeiten stammen von Gustav Willgohs.
The sculptures around and inside the castle are the work of Gustav Willgohs.
Wikipedia v1.0

Die Arbeiten wurden von Kurd Kisshauer vom Amt Rosenberg gesammelt und gesichtet.
He was sent to work on horoscopes of Allied generals and admirals, having Kurd Kisshauer from Amt Rosenberg as his contact person.
Wikipedia v1.0

Die Arbeiten wurden von Juli 2005 bis Mai 2006 ausgeführt.
This work was undertaken between July 2005 and May 2006.
Wikipedia v1.0

Auch die frühen Arbeiten von Lucius O'Brien gelten als von Kane beeinflusst.
According to Harper, the early Lucius O'Brien was also influenced by Kane's work.
Wikipedia v1.0

Auch die Arbeiten von Alfred Messel waren für seinen späteren Stil prägend.
The influence of Alfred Messel's works can also be seen in the building's design.
Wikipedia v1.0

Etwas nuancenreicher sind die Arbeiten von Vibeke Grønfeldt (* 1947).
Most of his books are set in the 1950s and 1960s in Copenhagen.
Wikipedia v1.0

Er hat die Arbeiten von Van Gogh nachgemacht.
He imitated the works of Van Gogh.
Tatoeba v2021-03-10

Die Arbeiten von Gelfand spielten eine große Rolle in der Vorgeschichte des Atiyah-Singer-Indexsatzes.
The memories about I.Gelfand are collected at the special site handled by his family.
Wikipedia v1.0

Seit 2008 ruhen die Arbeiten aufgrund von Finanzproblemen.
The deal included naming rights to the building.
Wikipedia v1.0

Besondere Aufmerksamkeit richtete er dabei auf die Arbeiten von Sigmund Freud.
Bartol also gave special attention to the works of Sigmund Freud.
Wikipedia v1.0

Die Arbeiten werden von Ende März bis voraussichtlich Juli 2006 andauern.
These will begin at the end of March 2006 and are scheduled for completion in July.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren könnte der EWSA bei seinen Arbeiten die Kontakte von FEMISE nutzen.
The EESC's work could, besides, build on FEMISE's network of contacts.
TildeMODEL v2018

Die vorbereitenden Arbeiten wurden von den folgenden Mitgliedern und Delegierten durchgeführt:
The preparatory work was carried out by the following members and delegates :
TildeMODEL v2018

Die vorbereitenden Arbeiten wurden von der Fachgruppe Außenbeziehungen, Außen­handels- und Entwicklungspolitik geführt.
The preliminary work had been carried out by the Section for External Relations, Trade and Development Policy.
TildeMODEL v2018

Die vorbereitenden Arbeiten wurden von folgenden Fachgruppenmitgliedern durchgeführt:
The preparatory work has been carried out by the following Members of the Section:
TildeMODEL v2018

Die vorbereitenden Arbeiten wurden von folgenden Mitgliedern und Delegierten durchgeführt:
The preparatory work was carried out by the following members and delegates:
TildeMODEL v2018

Die vorbereitenden Arbeiten wurden von folgenden Mitgliedern und Delegierten geleistet:
The preparatory work was carried out by the following members and delegates:
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Arbeiten werden von der Kommission mit Unterstützung eines Europäischen IVS-Ausschusses durchgeführt.
This work shall be carried out by the Commission, assisted by a European ITS Committee.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Arbeiten werden von der Kommission mit Unterstüt­zung eines Europäischen IVS-Ausschusses durchgeführt.
This work will be carried out by the Commission, assisted by the European committee for ITS.
TildeMODEL v2018