Translation of "Dichte wolken" in English
Einige
Tepuis
sind
fast
das
ganze
Jahr
über
in
dichte
Wolken
gehüllt.
A
few
of
these
mountains
are
cloaked
by
thick
clouds
almost
the
whole
year
round.
Wikipedia v1.0
Dichte
Wolken
ziehen
über
die
Dolomiten
auf.
Thick
clouds
move
over
the
Dolomites.
ParaCrawl v7.1
Große
Wolken,
kleine
Wolken,
dichte
und
lichte,
kugelrunde
oder
zerfranste.
Big
clouds,
little
clouds,
thick
and
bright,
round
or
frayed.
ParaCrawl v7.1
Dichte
Wolken
und
Nebel
prägen
das
Bild
unserer
Reise.
Thick
low-level
clouds
and
fog
are
characteristic
for
our
cruise.
ParaCrawl v7.1
Dichte
Wolken
hingen
über
dem
Choktoi,
es
schneite.
Dense
clouds
were
hanging
over
the
Choktoi
Valley,
it
snowed.
ParaCrawl v7.1
Heute
hüllt
sich
der
majestätische
Berg
jedoch
in
dichte
Wolken.
Today
however
the
majestic
mountain
hides
in
dense
clouds.
ParaCrawl v7.1
Die
Gipfelregionen
von
Nebelwäldern
sind
vielfach
in
dichte
Wolken
gehüllt.
The
mountain
peaks
of
this
region
are
typically
covered
with
clouds.
ParaCrawl v7.1
Dichte
Wolken
machten
es
wieder
sehr
finster.
Thick
clouds
made
it
very
dark
again.
ParaCrawl v7.1
Dichte
Wolken
und
Dunkelheit
umgeben
ihn.
Clouds
and
darkness
are
round
about
him;
ParaCrawl v7.1
Dichte
Wolken,
sammelt
euch...
Dark
rain
clouds,
gather
together...
OpenSubtitles v2018
Diffuse
und
dichte
Wolken
haben
den
gleichen
Bildungsmechanismus
für
H3+
aber
unterschiedliche
Zerfallsmechanismen.
As
explained
above,
both
diffuse
and
dense
clouds
have
the
same
formation
mechanism
for
H+
3,
but
different
dominating
destruction
mechanisms.
WikiMatrix v1
Die
Sonne
sank,
und
dichte
Wolken
zogen
auf,
die
die
Sterne
verdeckten.
The
sun
sank,
and
dense
clouds
gathered,
obliterating
the
stars.
ParaCrawl v7.1
Am
heutigen
Freitag
umhüllten
dichte
Wolken
den
7145
Meter
hohen
Latok
I
im
Karakorum
in
Pakistan.
This
Friday,
dense
clouds
covered
the
7,145-meter-high
Latok
I
in
the
Karakoram
in
Pakistan.
ParaCrawl v7.1
Dramatisch
ziehen
dichte
Wolken
über
den
Himmel,
tauchen
das
Meer
in
mystisches
Licht.
Thick
clouds
move
across
the
sky
dramatically,
plunging
the
sea
into
mystical
light.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
beide
Felsen
kaum
sehen,
da
wir
leider
in
dichte
Wolken
gehüllt
waren.
We
could
hardly
see
both
rocks
because
we
were
wrapped
into
dense
clouds
unfortunately.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmendem
Licht
auf
dem
Mond
nahm
die
Dichte
der
Wolken
auch
immer
mehr
ab.
With
increasing
light
on
the
moon
the
density
of
the
clouds
decreased
also
more
and
more.
ParaCrawl v7.1
Dichte
Wolken
der
Gewalt
haben
das
Antlitz
der
Erde
verfinstert
und
ihre
Völker
umhüllt.
The
thick
clouds
of
tyranny
have
darkened
the
face
of
the
earth,
and
enveloped
its
peoples.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
sehr
dichte
Wolken,
die
Sonnenlicht
blockieren,
und
nicht
mal
dann
vollständig.
It
is
very
dense
clouds
that
block
sunlight,
and
even
then
not
completely.
ParaCrawl v7.1
Hier
oben
herrschte
kaltes,
stürmisches
Wetter
und
die
Berggipfel
waren
in
dichte
Wolken
verhüllt.
Up
there,
the
weather
was
cold
and
stormy
and
the
mountains
were
covered
by
clouds.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
dichte
ionisierte
Wolken
–
die
HII-Regionen
–
sowie
die
Überreste
von
explodierten
Sternen.
These
include
densely
ionised
clouds
–
the
HII
regions
–
and
the
remnants
of
exploded
stars.
ParaCrawl v7.1
Der
Staub
stammt
aus
den
Wüsten
der
Mongolei,
Nordchinas
und
Kasachstans,
wo
schnelle
Oberflächenwinde
und
starke
Sandstürme
dichte
Wolken
von
trockenen
feinen
Staubpartikeln
hochheben.
The
dust
originates
in
the
deserts
of
Mongolia,
northern
China
and
Kazakhstan
where
high-speed
surface
winds
and
intense
dust
storms
kick
up
dense
clouds
of
fine,
dry
soil
particles.
Wikipedia v1.0
Später
behauptete
er,
dass
ein
Navigationsfehler
an
dem
ungenehmigten
Transatlantikflug
schuld
gewesen
sei:
Dichte
Wolken
und
schwierige
Lichtverhältnisse
hätten
dazu
geführt,
dass
er
seinen
Kompass
falsch
abgelesen
habe.
He
claimed
his
unauthorized
flight
was
due
to
a
navigational
error,
caused
by
heavy
cloud
cover
that
obscured
landmarks
and
low-light
conditions,
causing
him
to
misread
his
compass.
WikiMatrix v1
Es
kann
außerdem
vorgesehen
werden,
daß
für
den
Fall,
daß
die
Dämpfung
im
Luftraum
oder
die
Dichte
der
Wolken
so
stark
ist,
daß
eine
Kompensation
nicht
über
die
gesamte
Höhe
des
Meßbereiches
möglich
ist,
ein
Signal
gegeben
wird,
welches
angibt,
daß
das
Meßgerät
mit
der
normalen
Meßleistung
nicht
mehr
in
der
Lage
ist,
den
gesamten
Höhenmeßbereich
abzutasten.
In
addition,
when
the
attenuation
in
the
air
space
is
great
or
when
the
clouds
are
so
thick
that
compensation
is
not
possible
over
the
entire
measuring
range,
another
action
can
be
taken,
namely,
a
signal
can
be
given
which
indicates
that
the
measuring
means
cannot
extend
over
its
planned-for
measuring
range
with
normal
measuring
accuracy.
EuroPat v2
Da
die
Dichte
für
diffuse
und
dichte
Wolken
grob
geschätzt
in
der
gleichen
Größenordnung
liegen,
müssen
diffuse
Wolken
eine
100fache
Weglänge
der
dichten
Wolken
haben.
Therefore,
since
column
densities
for
diffuse
and
dense
clouds
are
roughly
the
same
order
of
magnitude,
diffuse
clouds
must
have
a
pathlength
100
times
greater
than
that
for
dense
clouds.
WikiMatrix v1
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
solche
Magnetfelder
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Lenkung
von
Materie
spielen,
um
dichte
Wolken
zu
bilden,
und
damit
die
Bühne
für
die
Geburt
neuer
Sterne.
The
results
suggest
that
such
magnetic
fields
play
a
key
role
in
channelling
matter
to
form
denser
clouds,
and
thus
in
setting
the
stage
for
the
birth
of
new
stars.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Licht
stammt
von
einigen
der
kältesten
Objekte
im
Weltall,
wie
den
frühesten
und
entferntesten
Galaxien
im
Universum,
sowie
von
molekularen
Wolken
–
dichte
Gas-
und
Staubregionen,
in
denen
neue
Sterne
geboren
werden.
Such
light
originates
from
some
of
the
coldest
objects
in
the
Universe,
such
as
the
earliest
and
most
distant
galaxies
in
the
Universe,
as
well
as
molecular
clouds
—
dense
regions
of
gas
and
dust
where
new
stars
are
born.
ParaCrawl v7.1