Translation of "Dicht nebeneinander" in English
In
einigen
Insulae
standen
die
Häuser
dicht
and
dicht
nebeneinander.
The
amphitheatre
stood
to
the
south-east
of
the
town
in
the
area
now
called
the
Querns.
Wikipedia v1.0
Legen
wir
die
Pizzas
dicht
nebeneinander
und
füllen
die
Lücken
mit
Salami?
How
about
we
put
the
pizzas
together,
and
then
put
pepperonis
over
the
open
spots.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorbereitungslager
für
den
Landdienst
von
Mädchen
und
Jungen
lagen
oft
dicht
nebeneinander.
The
preparation
camps
for
the
'Landdienst'
(land
service)
of
girls
and
boys
often
lay
adjacent
to
each
other.
WikiMatrix v1
Die
anderen
Wisente
folgen
ihr
dicht
nebeneinander
gehend.
Those
who
follow
after
the
Close
Followers
are
known
as
the
Late
Entrants.
WikiMatrix v1
Sie
sind
durch
eine
Vielzahl
dicht
nebeneinander
angeordneter
Gasaustrittsöffnungen
charakterisiert.
They
are
characterised
by
a
multiplicity
of
gas
outlet
orifices
arranged
closely
next
to
one
another.
EuroPat v2
Diese
Lamellen
75
sind
relativ
dünn
und
liegen
in
Vertikalausrichtung
dicht
nebeneinander.
These
laminates
75
are
relatively
thin
and
are
located
closely
side
by
side
in
vertical
alignment.
EuroPat v2
Die
Wände
dieser
Hallen
sind
mit
einer
Vielzahl
dicht
nebeneinander
angeordneter
Spitzen
versehen.
The
walls
of
these
halls
are
provided
with
a
plurality
of
tips
arranged
closely
side-by-side.
EuroPat v2
Die
Kühlkanäle
können
auf
diese
Weise
sehr
dicht
nebeneinander
gelegt
werden.
In
this
manner,
the
cooling
channels
can
be
placed
very
close
together.
EuroPat v2
Die
Bilder,
dicht
nebeneinander
gehängt,
gleichen
einander.
The
pictures,
hung
closely
next
to
one
another,
are
the
same.
ParaCrawl v7.1
Vielfach
werden
Programminhalte
zum
Beispiel
in
frequenzmäßig
dicht
nebeneinander
liegenden
getrennten
Frequenzbändern
übertragen.
Often
program
contents
are
transmitted
for
example
in
separate
frequency
bands
which
are
close
together
in
frequency.
EuroPat v2
Sie
münden
an
dem
spitzen
Ende
dicht
nebeneinander
an
Komponentenauslässen
aus
dem
Gehäuse.
They
open
out
close
to
each
other
at
the
tip
end
of
the
housing
at
component
outlets.
EuroPat v2
Die
Komponentenauslässe
sind
vorzugsweise
dicht
nebeneinander
an
der
Sprühkopfspitze
vorgesehen.
The
component
outlets
are
preferably
provided
close
to
each
other
on
the
spray
head
tip.
EuroPat v2
Die
Schlingen
54
liegen
in
der
Schussrichtung
dicht
nebeneinander.
The
loops
54
are
arranged
close
together
in
the
weft
direction
55
.
EuroPat v2
Die
Schlitze
17
sind
in
Umfangsrichtung
dicht
nebeneinander
angeordnet.
Slits
17
are
arranged
side
by
side
close
together
around
the
perimeter.
EuroPat v2
Für
Schnitte
und
Strukturierung
ist
eine
Vielzahl
solcher
Spots
dicht
nebeneinander
zu
plazieren.
For
cuts
and
structures,
a
large
number
of
such
spots
are
to
be
placed
close
alongside
one
another.
EuroPat v2
Ebenso
können
Sprühdüsen
und/oder
Rotationszerstäuber
unterschiedlich
dicht
nebeneinander
angeordnet
werden.
Also,
spray
nozzles
and/or
rotary
atomizers
can
be
arranged
close
to
each
other
to
different
degrees.
EuroPat v2
Sie
don
’
t
müssen
die
beiden
Geräte
dicht
nebeneinander
setzen.
You
don’t
need
to
put
the
two
devices
close
next
to
each
other.
CCAligned v1
In
drei
Metern
Höhe
hängen
zwei
Basketballkörbe
dicht
nebeneinander
an
der
Wand.
At
three
meters
high,
two
basketball
baskets
hang
close
to
each
other
on
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Dicht
nebeneinander
in
eine
Form
aus
Glas
oder
Porzellan
legen.
Arrange
ladyfingers
closely
together
in
a
flat
glass
or
ceramic
dish.
ParaCrawl v7.1
Die
Häuser
stehen
dicht
nebeneinander,
mit
Werkstätten
und
öffentlichen
Gebäuden.
The
houses
are
side
by
side
in
a
dense
way,
with
workshops
and
public
buildings.
ParaCrawl v7.1
Hier
stehen
schmale
alte
Häuser
mit
Fachwerk
oder
rustiziertem
Mauerwerk
dicht
nebeneinander.
Old
and
narrow
houses
are
standing
here
side
by
side.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
liegen
sie
dicht
nebeneinander
und
zum
anderen
sind
sie
stark
bewehrt.
They
are
both
closely
arranged
and
strongly
reinforced.
ParaCrawl v7.1
Dieses
erhält
man
bei
gleicher
Ansteuerung
von
zwei
dicht
nebeneinander
stehenden
Lautsprechern.
This
is
obtained
with
the
equal
input
of
two
closely
standing
speakers.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Garküche
findet
man
den
Schuhverkauf
oder
das
Permanent-Make-Up
dicht
nebeneinander
gedrängt.
Beside
the
cookshop
there
is
also
the
shoe
selling
or
the
permanent
make-up
tightly
side
by
side.
ParaCrawl v7.1
Erholung
und
Spaß
liegen
hier
dicht
nebeneinander.
Recreation
and
fun
are
closely
connected
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Seilrollen
liegen
dicht
nebeneinander
und
es
werden
insgesamt
vier
Seile
umgeleitet.
The
rope
rolls
lie
very
close
to
each
other
and
a
total
of
4
ropes
are
redirected.
ParaCrawl v7.1
Die
Internierten
schlafen
dicht
nebeneinander
auf
dem
Fußboden.
The
internees
sleep
close
to
each
other
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1