Translation of "Dicht dran" in English

Wir müssen erfahren, wie dicht sie dran sind.
We need to know how close they are.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht dachte ich, es war dicht dran?
Maybe I thought it was close enough.
OpenSubtitles v2018

Hallo, ich bin dicht dran.
Ah, hello, I'm getting close.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihnen sagen, dass wir dicht dran sind.
I could tell them we're close.
OpenSubtitles v2018

Ok, das ist vielleicht zu dicht dran.
Okay, that might be a little bit too close to home.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ganz dicht dran, Danielle.
But you do. You're getting very, very close, Danielle.
OpenSubtitles v2018

Sie sind so dicht dran, herauszufinden, wer und was wir sind.
They're this fucking close to figuring out who and what we are.
OpenSubtitles v2018

Bleibt dicht an mir dran, Leute!
HOLD ON TIGHT GUYS!
OpenSubtitles v2018

Wir waren so dicht dran, wir hätten sie praktisch berühren können.
We were swimming so close to it that you could practically touch it.
OpenSubtitles v2018

Mr. Nesh, wir bleiben dicht dran.
Mr. Nesh, keep us close.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ziemlich dicht dran, in Ordnung?
I'm getting really close, all right?
OpenSubtitles v2018

Wird Fletcher gewählt, und er ist so dicht dran, Bruder.
Fletcher gets elected, and he is this close, brother.
OpenSubtitles v2018

Fliegen Sie nicht zu dicht dran an die Sonne.
You're flying mighty close to the sun in all this, John Ross. [Sighs]
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, ähm, dass wir schon dicht dran sind.
Let's just say that the, um, noose is getting tighter.
OpenSubtitles v2018

Ich war dicht genug dran, sie anzufassen.
I was close enough to touch her.
OpenSubtitles v2018

Setz dich nicht so dicht dran, das zerstrahlt dir noch die Birne.
Don't sit so close to that thing. It's going to rot your brain.
OpenSubtitles v2018

Die Magellan und die Venture sind zu dicht dran.
The Magellan and the Venture are in too tight.
OpenSubtitles v2018

Na ja, alles unter 100 ist dicht dran.
Anything under 100 is close.
OpenSubtitles v2018

Wie dicht du jetzt dran bist... an der Hölle?
How close you are now. To hell.
OpenSubtitles v2018

Er wusste, wir waren dicht dran.
He knew we were close.
OpenSubtitles v2018

Wir sind dicht dran, diese Schweine zu finden.
We're keeping close touch to find the bastards.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu dicht dran, Chris.
I'm getting too close' Chris.
OpenSubtitles v2018