Translation of "Dicht dran" in English
Wir
müssen
erfahren,
wie
dicht
sie
dran
sind.
We
need
to
know
how
close
they
are.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
dachte
ich,
es
war
dicht
dran?
Maybe
I
thought
it
was
close
enough.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
ich
bin
dicht
dran.
Ah,
hello,
I'm
getting
close.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihnen
sagen,
dass
wir
dicht
dran
sind.
I
could
tell
them
we're
close.
OpenSubtitles v2018
Ok,
das
ist
vielleicht
zu
dicht
dran.
Okay,
that
might
be
a
little
bit
too
close
to
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ganz
dicht
dran,
Danielle.
But
you
do.
You're
getting
very,
very
close,
Danielle.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
dicht
dran,
herauszufinden,
wer
und
was
wir
sind.
They're
this
fucking
close
to
figuring
out
who
and
what
we
are.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
dicht
an
mir
dran,
Leute!
HOLD
ON
TIGHT
GUYS!
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
so
dicht
dran,
wir
hätten
sie
praktisch
berühren
können.
We
were
swimming
so
close
to
it
that
you
could
practically
touch
it.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Nesh,
wir
bleiben
dicht
dran.
Mr.
Nesh,
keep
us
close.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ziemlich
dicht
dran,
in
Ordnung?
I'm
getting
really
close,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wird
Fletcher
gewählt,
und
er
ist
so
dicht
dran,
Bruder.
Fletcher
gets
elected,
and
he
is
this
close,
brother.
OpenSubtitles v2018
Fliegen
Sie
nicht
zu
dicht
dran
an
die
Sonne.
You're
flying
mighty
close
to
the
sun
in
all
this,
John
Ross.
[Sighs]
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
ähm,
dass
wir
schon
dicht
dran
sind.
Let's
just
say
that
the,
um,
noose
is
getting
tighter.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
dicht
genug
dran,
sie
anzufassen.
I
was
close
enough
to
touch
her.
OpenSubtitles v2018
Setz
dich
nicht
so
dicht
dran,
das
zerstrahlt
dir
noch
die
Birne.
Don't
sit
so
close
to
that
thing.
It's
going
to
rot
your
brain.
OpenSubtitles v2018
Die
Magellan
und
die
Venture
sind
zu
dicht
dran.
The
Magellan
and
the
Venture
are
in
too
tight.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
alles
unter
100
ist
dicht
dran.
Anything
under
100
is
close.
OpenSubtitles v2018
Wie
dicht
du
jetzt
dran
bist...
an
der
Hölle?
How
close
you
are
now.
To
hell.
OpenSubtitles v2018
Er
wusste,
wir
waren
dicht
dran.
He
knew
we
were
close.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
dicht
dran,
diese
Schweine
zu
finden.
We're
keeping
close
touch
to
find
the
bastards.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
dicht
dran,
Chris.
I'm
getting
too
close'
Chris.
OpenSubtitles v2018