Translation of "Deutsches materielles recht" in English
Für
die
vertraglichen
Beziehungen
gilt
deutsches
materielles
Recht.
German
material
law
applies
to
the
contractual
relationships.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
materielles
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
der
Verweisungsregeln.
German
substantive
law
shall
apply
to
the
exclusion
of
the
reference
rules.
CCAligned v1
Für
die
Rechtsbeziehungen
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
gilt
deutsches
materielles
Recht.
German
substantive
law
applies
to
legal
relationships
in
connection
with
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
Rechtsverhältnis
mit
unseren
ausländischen
Kunden
findet
ausschließlich
deutsches
materielles
und
formelles
Recht
Anwendung.
The
legal
relationship
with
our
foreign
customer
applies
only
to
German
material
and
formal
law.
ParaCrawl v7.1
Auf
sämtliche
Geschäftsbeziehungen
findet
ausschließlich
deutsches
materielles
Recht
Anwendung
unter
Ausschluß
jeglicher
internationaler
Übereinkommen,
insbesondere
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG).
All
business
relationships
are
governed
exclusively
by
German
substantive
law
to
the
exclusion
of
any
international
conventions,
in
particular
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtsbeziehungen
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
gilt
deutsches
materielles
Recht
unter
Ausschluss
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG).
For
the
privity
of
contract,
German
substantive
law
is
applied
for
this
contract
under
exclusion
of
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtsbeziehungen
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
gilt
deutsches
materielles
Recht
unter
Ausschluss
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
Internationalen
Warenkauf
(CISG).
The
German
substantive
law,
excluding
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG),
applies
to
the
legal
relationship
in
connection
with
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
Vertragsparteien
gilt
deutsches
materielles
Recht
unter
Ausschluss
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenverkauf.
Legal
relations
between
the
contracting
parties
shall
be
governed
by
German
substantive
law
excluding
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods.
ParaCrawl v7.1
Für
die
vertraglichen
Beziehungen
gilt
deutsches
materielles
Recht
unter
Ausschluss
des
Übereinkommens
der
vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG)
German
substantive
law
applies
to
the
contractual
relationships
excluding
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtsbeziehungen
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
gilt
deutsches
materielles
Recht
unter
Auschluss
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG).
The
legal
relationships
connected
with
this
contract
are
governed
by
German
substantive
law,
with
the
exclusion
of
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtsbeziehung
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
gilt
deutsches
materielles
Recht
unter
Ausschluss
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf.
For
the
legal
relations
connected
with
the
present
contract
the
German
substantive
law
shall
apply
under
exclusion
of
the
Agreement
of
the
United
Nations
as
to
contracts
concerning
the
international
sale
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtsbeziehungen
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
gilt
deutsches
materielles
Recht
unter
Ausschluss
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG)
Legal
relations
existing
in
connection
with
this
contract
shall
be
governed
by
German
substantive
law,
to
the
exclusion
of
the
United
Nations
Convention
on
contracts
for
the
international
Sale
of
Goods
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Nach
deutschem
internationalen
Privatrecht
bestimme
der
deutsche
Richter
den
Leistungsort
nach
deutschem
materiellen
Recht.
According
to
German
private
international
law
a
German
court
determined
the
place
of
performance
according
to
German
substantive
law.
EUbookshop v2
Bei
allen
Rechtsbeziehungen
zwischen
Lieferer
und
Besteller
gilt
in
Ergänzung
zu
diesen
Bestimmungen
das
deutsche
unvereinheitlichte
materielle
Recht.
5.
In
supplementation
of
these
terms
and
conditions
the
German
non–unified
substantive
law
shall
be
applicable
to
any
legal
relationships
between
supplier
and
customer.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Rückgriffsansprüche
der
Kunden
in
Drittstaaten
außerhalb
der
EU
gegen
die
MEVA
bestimmen
sich
unter
Ausschluss
der
Anwendung
des
Rechts
dritter
Staaten
ausschließlich
nach
deutschem
materiellem
Recht
und
den
hier
geltenden
EU-Vorschriften.
Any
recourse
claims
by
the
Customer
against
MEVA
in
third
countries
outside
theÂ
EU
shall
be
determined
exclusively
under
German
substantive
law
and
the
relevantÂ
applicable
EU
regulations
to
the
exclusion
of
the
application
of
the
laws
of
thirdÂ
countries.
ParaCrawl v7.1
Für
etwaige
außergerichtliche
und
gerichtliche
Auseinandersetzungen
über
wechselseitige
Ansprüche
aus
den
Kaufverträgen
oder
der
Auktion
gilt
das
deutsche
formelle
Recht
der
ZPO
und
des
GVG
sowie
das
deutsche
materielle
Recht
des
BGB
und
HGB.
Any
possible
judicial
or
extra
judicial
disputes
about
mutual
claims
involving
the
contract
or
the
auction
shall
be
exclusively
governed
by
German
law
according
to
ZPO
and
the
GVG
as
well
as
the
German
material
law
according
to
BGB
and
HGB.
ParaCrawl v7.1