Translation of "Deutsches recht" in English
Die
Akademie
für
Deutsches
Recht
nahm
ihn
als
Mitglied
auf.
The
Academy
for
German
Law
also
took
him
on
as
a
member.
Wikipedia v1.0
Seit
1939
war
von
Renteln
auch
Mitglied
der
NS-Akademie
für
Deutsches
Recht.
Von
Renteln
became
a
staff
leader
of
the
German
Labor
Front.
Wikipedia v1.0
Insbesondere
die
letztere
wurde
nicht
vollständig
in
deutsches
Recht
umgesetzt.
In
particular,
the
former
directive
was
not
transposed
in
full
into
German
law.
TildeMODEL v2018
Sind
Sie
Unternehmer,
dann
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
If
you
are
a
business,
then
German
law
applies
excluding
the
UN
sales
law.
CCAligned v1
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
deutschen
Internationalen
Privatrechts
und
des
UN-Kaufrechts.
This
agreement
shall
be
governed
by
German
law
excluding
German
international
private
law
and
the
UN
Convention
of
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods.
CCAligned v1
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
German
law
shall
apply,
excluding
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
CCAligned v1
Für
das
Vertragsverhältnis
ist
ausschließlich
deutsches
Recht
maßgeblich.
The
contractual
relationship
is
governed
by
German
law.
ParaCrawl v7.1
Es
findet
ausschließlich
deutsches
Recht
Anwendung.
This
agreement
is
exclusively
subject
to
German
law.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
The
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany
apply
under
exclusion
of
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods.
CCAligned v1
Für
den
Abschluss
und
die
Abwicklung
des
Vertrages
gilt
deutsches
Recht.
German
law
applies
to
the
conclusion
and
completion
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
vorliegende
Vereinbarung
findet
ausschließlich
deutsches
Recht
Anwendung.
To
the
current
agreement,
only
German
Law
is
applicable.
CCAligned v1
Auf
Deutsches
&
Österreichisches
Recht
geprüft.
Tested
on
German
&
Austrian
law.
CCAligned v1
Es
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
UN-Kaufrechts.
Exclusively
German
law
applies
under
exclusion
of
UN-purchase
right.
CCAligned v1
Für
alle
vertraglichen
Beziehungen
gilt
deutsches
Recht.
German
law
applies
for
all
contractual
relationships.
CCAligned v1
Auf
das
Vertragsverhältnis
findet
deutsches
Recht
Anwendung.
German
law
shall
apply
to
the
contractual
relationship.
CCAligned v1
Es
gelten
deutsches
Recht,
deutscher
Gerichtsstand
sowie
deutsche
Versicherungsbedingungen.
German
law
applies,
a
German
place
of
venue,
and
German
insurance
conditions.
CCAligned v1
Für
die
Rechtsbeziehungen
gilt
deutsches
Recht.
The
contractual
relationship
is
governed
by
German
law.
CCAligned v1
Für
sämtliche
Rechtsfragen
in
und
um
oProjekt
gilt
deutsches
Recht.
For
all
legal
matters
in
and
around
oProjekt,
German
law
applies.
CCAligned v1
Auf
dieses
Vertragsverhältnis
ist
ausdrücklich
deutsches
Recht
anzuwenden.
German
law
is
to
be
explicitly
applied
to
this
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtsbeziehungen
zwischen
Roco
und
dem
Kunden
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht.
German
law
shall
apply
exclusively
to
the
legal
relationship
between
the
provider
and
the
user.
ParaCrawl v7.1
Für
die
vertraglichen
Beziehungen
gilt
deutsches
materielles
Recht.
German
material
law
applies
to
the
contractual
relationships.
ParaCrawl v7.1