Translation of "Umsetzung in deutsches recht" in English

Im Anschluss an die Übereinkunft über staatliche Haftungsgarantien zugunsten der deutschen Landesbanken und Sparkassen vom 17.7.2001 gab es zwischen der Kommission und den deutschen Behörden intensive Diskussionen über die Umsetzung der Übereinkunft in deutsches Recht.
Following the understanding of 17 July 2001 on state guarantees in favour of German Landesbanken and savings banks, there were intensive discussions between the Commission and the German authorities on the incorporation of the understanding into German law.
TildeMODEL v2018

Bereits vor der Umsetzung der Solvabilitätsrichtlinie in deutsches Recht waren viele Landesbanken, darunter auch die WestLB, verhältnismäßig schwach mit Eigenmitteln ausgestattet.
The own funds cushion of many Landesbanks, including WestLB, was already comparatively weak before transposal of the Solvency Ratio Directive into German law.
DGT v2019

Vor der Umsetzung der Solvabilitätsrichtlinie in deutsches Recht waren viele Landesbanken verhältnismäßig schwach mit haftendem Kapital ausgestattet.
The own-funds cushion of many Landesbanks was comparatively small even before transposal of the Solvency Directive into German law.
DGT v2019

Bereits vor der Umsetzung der Solvabilitätsrichtlinie in deutsches Recht waren viele Landesbanken verhältnismäßig schwach mit haftendem Kapital ausgestattet.
Even before the Solvency Directive was transposed into German law, many Landesbanks had relatively weak own-funds positions.
DGT v2019

Ursprünglich hatte sie sich — analog zu den Verfahren gegen Dänemark, Frankreich und Irland — auf die Umsetzung der Mitversicherungsrichtlinie in deutsches Recht beschränkt.
If he places the fire insurance of this house with an insurance undertaking established in Belgium, it can hardly be supposed that Article 59 of the Treaty would apply to the transaction, but the wording of the Directive is such that the provisions relating to freedom of services contained in it come into force.
EUbookshop v2

363.Im Anschluss an die Übereinkunft über staatliche Haftungsgarantien zugunsten der deutschen Landesbanken und Sparkassen vom 17.7.2001 gab es zwischen der Kommission und den deutschen Behörden intensive Diskussionen über die Umsetzung der Übereinkunft in deutsches Recht.
363.Following the understanding of 17 July 2001 on State guarantees in favour of German Landesbankenand savings banks, there were intensive discussions between the Commission and the German authoritieson the incorporation of the understanding into German law.
EUbookshop v2

Eine optimale Ausgestaltung des Prozesses zur Erarbeitung der BVT-Merkblätter zur Beschreibung der besten verfügbaren Techniken (so genannter Sevilla-Prozess oder BVT-Prozess) sowie die Umsetzung dieser Vorgaben in deutsches Recht sind für die Industrie und ihre Fortentwicklung in Deutschland von großer Bedeutung.
An optimal design of the process for drafting BAT reference documents describing Best Available Techniques (so-called Sevilla process or BAT process) as well as its implementation into German law are of great importance for industry and its ongoing development in Germany.
ParaCrawl v7.1

Mit der zweiten Zahlungsdiensterichtlinie („PSD2“) und deren Umsetzung in deutsches Recht ergeben sich einige Änderungen im Bereich Online-Banking.
The Second Payment Services Directive ("PSD2") and its implementation into German law will bring some changes in the field of online banking.
CCAligned v1

Die Studie im Auftrag des BMVI fokussiert auf die Ausarbeitung von Preisbildungsprinzipien und Kostenmaßstäben für den Netzzugang im Rahmen der Umsetzung der Kostensenkungsrichtlinie in deutsches Recht.
The study commissioned by the Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure (BMVI) focusses on pricing and costing principles for infrastructure sharing / network access with regard to the implementation of the directive on broadband cost reduction...
ParaCrawl v7.1

Daher sollten die auf EU-Ebene ermittelten und festgelegten Emissionsgrenzwerte bei der Umsetzung in deutsches Recht nicht weiter verschärft werden.
For this reason, the emissions limits determined and defined at the EU level should not be further tightened when implemented in German law.
ParaCrawl v7.1

Die Seveso-III-Richtlinie und auch der Entwurf zur Umsetzung in deutsches Recht lassen derzeit an verschiedenen Punkten noch Unklarheiten.
The Seveso III directive and drafting for implementation in German law currently leave various points unclarified.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung in deutsches Recht erfolgt im Rahmen der Novelle des Energiewirtschaftsgesetzes, das bisher noch nicht verabschiedet wurde.
The conversion into national German right takes place in the context of the amendment of the German Energy Supply Industry Act (Energiewirtschaftsgesetz), which is not yet adopted.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 1. November 2016 ist die neue EU-Richtlinie 2014/32/EU (MID) endgültig anzuwenden und findet im Mess- und Eichgesetz (MessEG) sowie der Mess- und Eichverordnung (MessEV) die Umsetzung in deutsches Recht.
Application of the new EU directive 2014/32/EU (MID) has become compulsory on 1 November 2016 and it has been implemented in German law in the Verification Act (MessEG) as well as the Verification Ordinance (MessEV).
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen Augen und Haut von Arbeitnehmern während ihrer Tätigkeit vor dieser Strahlung geschützt werden: Dies ist in der EU Richtlinie 2006/25/EG und seit 2010 durch Umsetzung in deutsches Recht gesetzlich geregelt.
That is why the eyes and skin of employees must be protected when working in the presence of this radiation: that is enshrined in EU directive 2006/25/EC and has been implemented in German law since 2010.
CCAligned v1

Das Gericht hat dabei nicht den Europäischen Haftbefehl als solchen in Frage gestellt, sondern vielmehr die Umsetzung in das deutsche Recht.
Another, second, threat posed by terrorism, which merits the attention of ombudsmen, is the temptation on thepart of the law enforcement authorities to act without foundation in existing law provisions or even contrary to suchprovisions.
EUbookshop v2