Translation of "Deutsches recht anwendbar" in English
Auf
diese
Webseite
ist
deutsches
Recht
anwendbar.
German
law
is
applicable
to
this
website.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Vertrag
ist
deutsches
Recht
anwendbar.
This
contract
is
governed
by
German
Law.
CCAligned v1
Es
ist
ausschließlich
deutsches
Recht
anwendbar.
This
site
is
governed
solely
by
German
law.
CCAligned v1
Auf
das
Vertragsverhältnis
ist
deutsches
Recht
anwendbar.
The
contractual
relationship
is
subject
to
German
law.
CCAligned v1
Auf
die
Verträge
zwischen
Tally
Weijl
und
Ihnen
ist
Deutsches
Recht
anwendbar.
Any
contract
between
Tally
Weijl
and
yourself
is
subject
to
Swiss
law.
ParaCrawl v7.1
Auf
sämtliche
Ansprüche
aus
diesem
Vertrag
ist
deutsches
Recht
anwendbar.
All
claims
arising
from
this
Contract
shall
be
subject
to
German
law.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
zwischen
Chabali
und
dem
Besteller
geschlossene
Vertragsverhältnis
ist
ausschließlich
deutsches
Recht
anwendbar.
Only
German
law
applies
to
the
contractual
relation
between
Chabali
and
the
orderer.
ParaCrawl v7.1
Bei
Streitigkeiten
über
die
Auslegung
des
Mietvertrages
ist
der
Deutsche
Text
maßgebend
und
Deutsches
Recht
anwendbar.
In
case
of
disputes
over
interpretations
of
the
rental
contact,
the
German
text
maintains
authority
and
German
law
is
applicable.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
anders
vereinbart,
ist
auch
auf
Vertragsverhältnisse
mit
ausländischen
Auftraggebern
deutsches
Recht
anwendbar.
Insofar
as
not
otherwise
agreed
German
law
is
also
applicable
to
contractual
relationships
with
foreign
customers.
CCAligned v1
Bei
der
Bestimmung
des
Erfüllungsortes
folgt
die
Corte
d'appello
Mailand
dem
Vorgehen
des
Gerichtshofes
im
Urteil
Tessili
[oben,
15.1.2
—
A
1]
und
erklärt
in
erster
Linie
deutsches
Recht
für
anwendbar
gemäß
Artikel
25
der
—
dem
Codice
civile
vorangestellten
—
Disposizioni
sulla
Legge
in
Generale,
da
die
Parteien
die
Kaufverträge
in
Deutschland
geschlossen
hätten.
As
regards
the
determination
of
the
place
of
performance
of
that
obligation,
the
Corte
d'Appello
held
that
the
procedure
laid
down
by
the
Court
of
Justice
in
Tessilli
?
Dunlop
(supra,
15.1.2
—
A
1)
must
be
followed,
and
declared
in
the
first
place
that
German
law
was
applicable
pursuant
to
Article
25
of
the
Disposizioni
sulla
Legge
in
Generale
(appended
to
the
Italian
Civil
Code),
since
the
contracts
of
sale
had
been
concluded
in
Germany.
EUbookshop v2
Auf
Verträge
zwischen
uns
und
Ihnen
ist
ausschließlich
deutsches
Recht
anwendbar
unter
Ausschluss
der
Bestimmungen
der
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG,
„UN-Kaufrecht“).
German
law
shall
apply
exclusively
to
contracts
concluded
between
us
and
you
to
the
exclusion
of
the
provisions
of
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
CCAligned v1
Für
gegebenenfalls
bestehende
oder
künftig
entstehende
Rechtsverhältnisse
ist
ausschließlich
deutsches
Recht
anwendbar
und
sind
nur
deutsche
Gerichte
zuständig.
Any
existing
of
future
legal
relationship
shall
be
governed
exclusively
by
German
law
and
only
German
courts
shall
have
jurisdiction
over
such
a
relationship.
CCAligned v1
Für
gegebenenfalls
bestehende
oder
künftig
entstehende
Rechtsverhältnisse
ist
ausschließlich
deutsches
Recht
anwendbar
und
sind
ausschließlich
deutsche
Gerichte
zuständig.
For
any
legal
relationships
which
may
exist
due
to
this
website,
only
German
law
is
applicable
and
only
German
courts
will
be
responsible.
ParaCrawl v7.1
Daher
stellt
sich
oft
die
Frage,
ob
auf
einen
Sachverhalt
deutsches
oder
ausländisches
Recht
anwendbar
ist
oder
ob
deutsche
oder
ausländische
Gerichte
zuständig
sind.
The
question
therefore
arises
as
to
whether
German
or
foreign
jurisdiction
is
applicable
to
a
matter
and
whether
German
or
foreign
courts
are
responsible.
CCAligned v1