Translation of "Österreichisches materielles recht" in English

Es gilt österreichisches materielles Recht unter Ausschluss seiner Verweisungsnormen und des UN-Kaufrechts.
Austrian substantive law applies, under exclusion of its reference provisions and the UN convention on the international sale of goods.
CCAligned v1

Auf diesen Vertrag ist österreichisches materielles Recht anzuwenden.
This contract shall be governed by Austrian law.
CCAligned v1

Es gilt österreichisches materielles Recht.
Austrian substantive law applies.
ParaCrawl v7.1

Es gilt materielles Österreichisches Recht.
Materially Austrian law applies.
ParaCrawl v7.1

Soweit dem nicht zwingende gesetzliche Regelungen entgegenstehen, kommt auf das gesamte Geschäftsverhältnis zwischen Semperit und dem Kunden (insbesondere auf Liefervereinbarungen) ausschließlich österreichisches materielles Recht zur Anwendung.
Unless mandatory statutory regulations to the contrary exist, the entire business relationship between Semperit and the Customer (in particular the supply agreements concluded) shall exclusively be subject to Austrian substantive law.
ParaCrawl v7.1

Auf das Rechtsverhältnis zwischen dem Veranstalter und dem Teilnehmer sowie auf sämtliche daraus resultierenden Streitigkeiten ist ausschließlich österreichisches materielles Recht mit Ausnahme des UN-Kaufrechts anzuwenden.
The legal relationship between the organizer and the participant and all resulting disputes shall be governed exclusively by Austrian substantive law, with the exception of the UN Sales Convention.
ParaCrawl v7.1

Es gilt ausschließlich materielles österreichisches Recht unter Ausschluss des Internationalen Privatrechtsgesetzes (IPRG) und sonstiger Kollisionsnormen (EVÜ, UN-Kaufrecht) innerhalb der gesetzlich zulässigen Grenzen.
Austrian substantive law shall exclusively apply to these Terms and Conditions, excluding Private International Law and other collision norms (Rome Convention, UN Sales Convention) within the legally permissible limits.
ParaCrawl v7.1

Auf den Vertrag ist österreichisches materielles Recht unter Ausschluss nationaler und internationaler Verweisungsnormen und des UN-Kaufrechtsübereinkommens 1980 anwendbar.
The law applicable to the contract is Austrian material law to the exclusion of national and international reference provisions and the UN Convention on the International Sale of Goods from 1980.
CCAligned v1

Für sämtliche Rechtsverhältnisse, die auf Basis dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen zwischen Nespresso und dem Kunden zustande kommen gilt materielles österreichisches Recht unter Ausschluss der Bestimmungen des UN-Kaufrechtsübereinkommens, sowie unter Ausschluss der Verweisungsnormen des internationalen Privatrechts.
All legal relationships between Nespresso and the customer based on these terms and conditions are governed by Austrian substantive law excluding the provisions of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods and excluding the reference norms of the Austrian International Private Law.
ParaCrawl v7.1

Es ist österreichisches materielles Recht unter Ausschluß der Kollisionsnormen und der UN- Konvention über Verträge über den internationalen Verkauf von Waren anzuwenden.
The Austrian substantive law is to be applied excluding the conflict of laws rules and the UN- Convention on contracts of international sale of goods.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche zwischen inurath.com und dem Vertragspartner abgeschlossenen Verträge und alle sich daraus ergebenen Rechte und Pflichten unterliegen der Anwendbarkeit materiellen österreichischen Rechtes, bei Ausschluss der Bestimmungen des österreichischen internationalen Privatrechtes und des UN-Kaufrechtes.
All contracts concluded between inurath.com and the contracting party and all resulting rights and obligations are subject to the applicability of substantive Austrian law, to the exclusion of the provisions of Austrian international private law and the UN Sales Convention.
CCAligned v1

Diese AGB, einschließlich der Frage ihres Zustandekommens, unterliegen österreichischem materiellen Recht, dies unter Ausschluss der Bestimmungen des UN-Übereinkommens über den internationalen Warenkauf, sowie der Kollisionsnormen, die auf fremdes Recht verweisen.
These GTC, including the issue of their formation, shall be subject to Austrian substantive law, to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods, and to the exclusion of conflicts of laws provisions referring to foreign law.
ParaCrawl v7.1