Translation of "Deutlich zunehmen" in English

Infolgedessen werden die Beitragszahlungen der alten Mitgliedstaaten deutlich zunehmen, sich sogar verdoppeln.
As a result, the contributions from the old Member States will clearly increase from what they are now, and may even double.
Europarl v8

Die Mobilität der Patienten innerhalb Europas wird fraglos deutlich zunehmen.
It is self-evident that patient mobility in Europe will increase.
Europarl v8

Diese Ausgaben dürften in den kommenden acht Jahren deutlich zunehmen.
The expenditure under this heading is expected to increase significantly in the next eight years.
TildeMODEL v2018

Die Diskrepanz zwischen Anlandevorschriften und unvermeidlichen Schellfischfängen wird 2012 deutlich zunehmen.
The mismatch between landing requirements and unavoidable catches of haddock will increase substantially in 2012.
DGT v2019

Gleichzeitig wird die Zahl älterer Menschen deutlich zunehmen.
At the same time the number of elderly people will significantly increase.
TildeMODEL v2018

Die Zahl bilingualen Menschen wird weltweit deutlich zunehmen.
The number of bilingual people will increase considerably worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl älterer Menschen wird in vielen Ländern deutlich zunehmen.
The number of older people will grow significantly.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die wachsende Weltbevölkerung muss die landwirtschaftliche Leistung langfristig deutlich zunehmen.
Over the long term, agricultural output must expand significantly to support the world's growing population.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im zweiten Halbjahr wird die Last in der Projektabwicklung nochmals deutlich zunehmen.
In the second half of the year in particular, project handling volumes will pick up considerably.
ParaCrawl v7.1

Die derzeit noch niedrigen marokkanischen Treibhausgasemissionen werden angesichts des prognostizierten Bedarfs deutlich zunehmen.
Forecasted demand will cause Morocco's greenhouse gas emissions, currently still low, to rise considerably.
ParaCrawl v7.1

Und das wird in den nächsten Jahren noch deutlich zunehmen.
And this will only increase in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarf an Triebwerken wird daher langfristig deutlich zunehmen.
The demand for engines will therefore increase markedly long-term.
ParaCrawl v7.1

Der Druck auf die Margen wird damit ab dem zweiten Quartal deutlich zunehmen.
The pressure on margins will therefore significantly intensify as from the second quarter of this year.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig wird weltweit der Anteil an elektrisch angetriebenen bzw. elektrifizierten Fahrzeugen deutlich zunehmen.
In the future, the share of electrically driven or electrified vehicles will increase considerably around the globe.
ParaCrawl v7.1

Derzeit sollte die Zahl der Flecken wieder deutlich zunehmen.
Currently, the number of spots is increasing significantly once again.
ParaCrawl v7.1

Angesichts einer Aufwärtskorrektur für das Exportwachstum werden die Ausrüstungsinvestitionen dieses Jahr voraussichtlich deutlich zunehmen.
Equipment investment is set to accelerate markedly this year, supported by an upward revision of export growth.
TildeMODEL v2018

Auch wenn die Produktionseinbußen moderat bleiben, wird die Arbeitslosigkeit am Bau deutlich zunehmen.
Even if production cuts remain moderate, unemployment in the construction sector will increase significantly.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung von Webinaren in der beruflichen und unternehmenseigenen Weiterbildung wird in Zukunft deutlich zunehmen.
The role of webinars in professional and in-house further training will only increase in significance in the future.
ParaCrawl v7.1

Doch schon jetzt ist abzusehen, dass der LNG-Anteil am Erdgashandel in Zukunft deutlich zunehmen wird.
Nonetheless, it is clear that the LNG proportion of the natural gas trade will substantially increase in future.
ParaCrawl v7.1

Dies hat zur Folge, dass das Volumen und das Gewicht des Kernelements deutlich zunehmen.
There is a distinct increase in the volume and the weight of the core element as a result.
EuroPat v2