Translation of "Deutlich zunehmen" in English
Infolgedessen
werden
die
Beitragszahlungen
der
alten
Mitgliedstaaten
deutlich
zunehmen,
sich
sogar
verdoppeln.
As
a
result,
the
contributions
from
the
old
Member
States
will
clearly
increase
from
what
they
are
now,
and
may
even
double.
Europarl v8
Die
Mobilität
der
Patienten
innerhalb
Europas
wird
fraglos
deutlich
zunehmen.
It
is
self-evident
that
patient
mobility
in
Europe
will
increase.
Europarl v8
Diese
Ausgaben
dürften
in
den
kommenden
acht
Jahren
deutlich
zunehmen.
The
expenditure
under
this
heading
is
expected
to
increase
significantly
in
the
next
eight
years.
TildeMODEL v2018
Die
Diskrepanz
zwischen
Anlandevorschriften
und
unvermeidlichen
Schellfischfängen
wird
2012
deutlich
zunehmen.
The
mismatch
between
landing
requirements
and
unavoidable
catches
of
haddock
will
increase
substantially
in
2012.
DGT v2019
Gleichzeitig
wird
die
Zahl
älterer
Menschen
deutlich
zunehmen.
At
the
same
time
the
number
of
elderly
people
will
significantly
increase.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
bilingualen
Menschen
wird
weltweit
deutlich
zunehmen.
The
number
of
bilingual
people
will
increase
considerably
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
älterer
Menschen
wird
in
vielen
Ländern
deutlich
zunehmen.
The
number
of
older
people
will
grow
significantly.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
wachsende
Weltbevölkerung
muss
die
landwirtschaftliche
Leistung
langfristig
deutlich
zunehmen.
Over
the
long
term,
agricultural
output
must
expand
significantly
to
support
the
world's
growing
population.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
im
zweiten
Halbjahr
wird
die
Last
in
der
Projektabwicklung
nochmals
deutlich
zunehmen.
In
the
second
half
of
the
year
in
particular,
project
handling
volumes
will
pick
up
considerably.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeit
noch
niedrigen
marokkanischen
Treibhausgasemissionen
werden
angesichts
des
prognostizierten
Bedarfs
deutlich
zunehmen.
Forecasted
demand
will
cause
Morocco's
greenhouse
gas
emissions,
currently
still
low,
to
rise
considerably.
ParaCrawl v7.1
Und
das
wird
in
den
nächsten
Jahren
noch
deutlich
zunehmen.
And
this
will
only
increase
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
Triebwerken
wird
daher
langfristig
deutlich
zunehmen.
The
demand
for
engines
will
therefore
increase
markedly
long-term.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
auf
die
Margen
wird
damit
ab
dem
zweiten
Quartal
deutlich
zunehmen.
The
pressure
on
margins
will
therefore
significantly
intensify
as
from
the
second
quarter
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
wird
weltweit
der
Anteil
an
elektrisch
angetriebenen
bzw.
elektrifizierten
Fahrzeugen
deutlich
zunehmen.
In
the
future,
the
share
of
electrically
driven
or
electrified
vehicles
will
increase
considerably
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
sollte
die
Zahl
der
Flecken
wieder
deutlich
zunehmen.
Currently,
the
number
of
spots
is
increasing
significantly
once
again.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
einer
Aufwärtskorrektur
für
das
Exportwachstum
werden
die
Ausrüstungsinvestitionen
dieses
Jahr
voraussichtlich
deutlich
zunehmen.
Equipment
investment
is
set
to
accelerate
markedly
this
year,
supported
by
an
upward
revision
of
export
growth.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
Produktionseinbußen
moderat
bleiben,
wird
die
Arbeitslosigkeit
am
Bau
deutlich
zunehmen.
Even
if
production
cuts
remain
moderate,
unemployment
in
the
construction
sector
will
increase
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
von
Webinaren
in
der
beruflichen
und
unternehmenseigenen
Weiterbildung
wird
in
Zukunft
deutlich
zunehmen.
The
role
of
webinars
in
professional
and
in-house
further
training
will
only
increase
in
significance
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Doch
schon
jetzt
ist
abzusehen,
dass
der
LNG-Anteil
am
Erdgashandel
in
Zukunft
deutlich
zunehmen
wird.
Nonetheless,
it
is
clear
that
the
LNG
proportion
of
the
natural
gas
trade
will
substantially
increase
in
future.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
zur
Folge,
dass
das
Volumen
und
das
Gewicht
des
Kernelements
deutlich
zunehmen.
There
is
a
distinct
increase
in
the
volume
and
the
weight
of
the
core
element
as
a
result.
EuroPat v2