Translation of "Deutlich gesagt" in English

Ich denke, dass dies endlich sehr deutlich und direkt gesagt werden sollte.
I think this should, at last, be said very clearly and directly.
Europarl v8

In dem Bericht wird dies klar und deutlich gesagt.
The report says that very clearly.
Europarl v8

Meine Kollegin Riitta Myller hat dies sehr deutlich gesagt.
My colleague Riitta Myller stated that very clearly.
Europarl v8

Der Europäische Rat hat dies am 25. März deutlich gesagt.
The European Council stated this clearly on 25 March.
Europarl v8

Denn das hat General Norman auch vor kurzem ganz deutlich gesagt.
Because General Norman has stated this quite clearly recently.
Europarl v8

Herr Muis hat dies in einer Sitzung des Haushaltskontrollausschusses ganz deutlich gesagt.
Mr Muis made this very clear at a meeting of the Committee on Budgetary Control.
Europarl v8

Dies sei an dieser Stelle ganz deutlich gesagt.
This should be made quite clear at this juncture.
Europarl v8

Das Parlament hat schon 2004 deutlich Nein gesagt.
Parliament said a clear No back in 2004.
Europarl v8

Mein letzter Punkt betrifft etwas, das ganz deutlich gesagt werden sollte.
My final point relates to something that should be stated quite plainly.
Europarl v8

Das muss bei jeder Gelegenheit sehr deutlich gesagt werden.
This must be made abundantly clear at every opportunity.
Europarl v8

Meines Erachtens darf doch einmal deutlich gesagt werden, worum es hier geht.
I think it should be made explicit what case is involved here.
Europarl v8

Das habe ich beiden Führern deutlich gesagt.
I gave both leaders this clear message.
Europarl v8

Ich glaube, dass Herr Michel es ganz deutlich gesagt hat.
I believe that Mr Michel has said it very clearly.
Europarl v8

Auch das sollte dann an dieser Stelle deutlich gesagt werden.
This is another point that needs to be made forcefully in the present debate.
Europarl v8

Dazu stehe ich und habe das auch deutlich gesagt.
I support this and have said it clearly.
TildeMODEL v2018

Das habe ich ihr deutlich gesagt, Mr. Sloan.
I DISTI NCTLY TOLD HER THAT, MR. SLOAN.
OpenSubtitles v2018

Dies sollte deutlich gesagt werden, um Streitigkeiten zu vermeiden.
To avoid any argument this should be made clear.
TildeMODEL v2018

Dies werde in dem Stellungnahmeentwurf nicht deutlich genug gesagt.
The draft Opinion did not make that point obvious enough.
TildeMODEL v2018

Er hat es mir sogar sehr deutlich gesagt.
As a matter of fact, he's told me so rather plainly.
OpenSubtitles v2018

Habe ich das nicht deutlich genug gesagt?
Haven't I made that clear to you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe deutlich Weiß gesagt und sie behaupten Schwarz.
I said black, and they made me say white.
OpenSubtitles v2018

Ich habe laut und deutlich Nein gesagt.
In fact, I expressly remember saying that I was out!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte doch deutlich gesagt, dass er mir ausgehändigt werden soll.
I thought I made myself clear. I wanted him turned over to me.
OpenSubtitles v2018

Das hat sie sehr deutlich gesagt.
She was very clear about that.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich doch deutlich gesagt.
I feel like I made that very clear.
OpenSubtitles v2018